
Онлайн книга «Город Бессмертных. Книга третья»
– Спасибо! – выдохнул Далахар, растирая кисти рук. – Я у тебя в долгу. – Наверное, нет, – отрицательно мотнула головой Лисси. – Ты ведь тоже меня спасал. – Но ведь так положено. Мужчина защищает прекрасную девушку и женится потом на ней, – усмехнулся северянин. – Наоборот вот бывает значительно реже… – Не мечтай, – отмахнулась “прекрасная девушка”. – Женился бы лучше на Зали или Арре. Или на обеих сразу, – хихикнула она, отпирая очередную дверь. Несколько неожиданно та стала последней. Спутники вышли во внутренний двор. Ещё более неожиданным оказался стражник с повязкой десятника на руке, который грубо их окликнул: – Эй вы, стоять! Кто такие? – Веду пленную девку к бургомистру, – небрежно бросил Далахар, схватив Лисси за руку выше локтя. – Он хочет её… – северянин выдержал секундную паузу, – лично допросить. Топай давай! – второй рукой он шлёпнул девушку пониже спины, придавая ускорение. Лисси послушно зашагала быстрее, пригнув голову. “Задница у неё – что надо!” – восхитился мысленно северянин. – Что-то я тебя не знаю, – засомневался охранник, но Далахар резко остановился и прорычал: – Зато я тебя знаю! Я из личной охраны бургомистра. И если хочешь, чтобы он тоже про тебя узнал, давай, задержи нас ещё на минуту. Растерянный взгляд охранника на мгновение встретился со стальным Далахара. Победила сталь. – Сейчас-сейчас, – засуетился охранник, отпирая замок слегка трясущимися руками. – Вот, прошу, господин… – Стийр. Далахар Стийр, и советую тебе хорошенько запомнить это имя на будущее, – проворчал северянин, выходя на улицу и таща за собой Лисси. – Ещё раз посмеешь меня задерживать… – Иди уже, – прошипела Лисси сквозь зубы, так, чтобы охранник не услыхал. Далахар и сам понял, что хорошего понемножку, и устремился вверх по улице. Девушка быстро шагала рядом. – Но ратуша в другой стороне-е! – донёсся до них голос охранника. Северянин, не ответив, просто свернул за ближайший угол, распугав стайку мальчишек, игравших здесь же в крысу. – Дай мне быстренько по морде и бежим искать картографа, – проговорил он, разворачиваясь к Лисси. – Это зачем? – опешила та. – Нам по-прежнему нужны карты! – По морде зачем? – Ну, я снова шлёпнул тебя по… Хм, как тогда, в Делоре. Там ты ответила оплеухой. – Там мы ещё не были друзьями, – серьёзно ответила Лисси. – То есть, как подругу, я могу тебя хватать за задницу, сколько угодно? – удивился Далахар. – Хорошо, так и порешим. – Руку отрежу, – ответила Лисси хмуро. – Во сне. Северянин не очень понял, шутит девушка или нет, но на всякий случай спрятал руки за спину. – Хороша подруга, – проворчал он. – А ты не нарывайся, – в тон ему ответила Лисси. – Знаешь, где искать картографа? Далахар виновато пожал плечами. – Я пытался запомнить дорогу, но… – Ясно. Постой! – девушка ухватила за руку пробегавшего мимо мальчугана. Паренёк был явно из бедной семьи. Нечёсанная копна волос, грязная, местами порванная рубаха, холщовые штаны – верно, старшего брата, потому что пояс доставал почти до подмышек. – Я ничего не сделал! – на всякий случай пропищал он. – Верно, ничего. А можешь кое-что сделать и заработать монету! Знаешь, где рынок? Отведёшь нас туда? Нафтира, торговца картами, манускриптами и свежей рыбой, по-прежнему не было дома. Дохлая змея всё так же валялась под лестницей. Лисси с ненавистью разрубила её пополам, оставив в полу глубокую царапину. Затем девушка с Далахаром тщательно обыскали комнату с картами и отобрали пять-шесть штук. – Надо бы и денег прихватить, – предложил хозяйственный Далахар. Лисси кивнула. – Налог на негостеприимство. – И кстати! – северянин наклонился у стола, пошарил под ним и довольно достал лиссин меч. – Вот твой клинок! А тем, что ты у стражника отобрала, только детей пугать. – Меня он вполне испугал, – пробормотала Лисси, хватая виир, и чувствуя, как от пальцев по рукояти расходится знакомое тепло. Она с удовольствием, почти с нежностью погладила пальцами клинок. – Когда ты вырубилась от яда, я забрал меч, – пояснил северянин. – И засунул его под стол. Стражники ничего особо не искали… – Молодец! – просияла девушка, чмокнув Далахара в щёку. – Мне он очень дорог. Когда я беру в руку другой меч, я как будто теряю в мастерстве боя. Только с этим клинком мне удаётся нормально биться. – Глупости, – фыркнул Далахар. – Либо ты умеешь владеть мечом, либо нет. И совершенно неважно, легендарный у тебя клинок или купленный за пинту эля у сельского кузнеца. – Много ты понимаешь, – отмахнулась девушка, любовно сжимая рукоять. – Денег у меня нет, – вдруг раздался со стороны двери дребезжащий старческий голос. Лисси и северянин как по команде обернулись. В дверях стоял невысокого роста старичок. На нём был надет умопомрачительной яркости толстый стёганный халат. От узора у Далахара зарябило в глазах. Полы халата волочились по земле, что при ходьбе создавало впечатление, будто старик не шагает, а степенно плывёт. Старик был совершенно лыс, но это компенсировалось седой бородой, которая заканчивалась где-то в районе колен. В трёх местах борода была перехвачена ленточками, такими же яркими, как и узор на халате. – Всё моё достояние – карты и книги, но неграмотным грабителям они ни к чему, – продолжил тот. – Впрочем, наверху стоит кубок для вина, он из чистого серебра. Возьмите его и убирайтесь. – А ещё наверху кобра, – подхватила Лисси. – Она кусает всякого, кто сунется без спроса. Верно, Нафтир? Старичок слегка смутился, но быстро оправился: – В Альхане не жалуют воров. Если бы вас укусила Шесхея, я бы не стал её ругать. – Она укусила, – хмыкнула девушка. – Мне пришлось убить её. Нафтир как раз заметил разрубленную змею под лестницей и вздохнул: – Жаль. Я бы отдал за неё сотню таких, как вы! Воры и убийцы! – Мы явились не грабить, – возразила Лисси. – Мне пришлось влезть в окно, потому что никто не отзывался на стук. Я подумала, вдруг случилось что-то плохое, и одинокий старый картограф лежит в собственной спальне со сломанной ногой, в луже крови, и не может подойти к двери. Ни о чём подобном девушка, когда лезла в дом, конечно не думала. Но нота была выбрана верно: старичок смутился снова, на этот раз – глубоко и неподдельно. |