
Онлайн книга «Без чувств»
![]() — Потерпи, — почему-то он чувствовал себя отвратительно. — Тебя никто не обидел? Давай я сниму ошейник. Капля крови, магический сторож разомкнулся, и герцог отбросил его на стол. — Нет, — тихо ответила Лина, потирая шею. — Пытались расспросить, откуда ты, где купил меня, куда едем, и что ты любишь. Но я на все вопросы молчала. Притворяться немой у меня хорошо получается. — Ладно, это не навсегда. Раздевайся и мойся, я подожду. — Сил нет, — прохрипела девушка, с вожделением поглядывая на купель. — Сил у тебя полным-полно, — возразил муж. — Попробуй посмотреть внутрь себя. Увидишь лепестки — потяни за один, ощути магию и умойся ею. Зачерпни руками и окати себя с головы до пят. Это должно снять большую часть усталости. Лина попробовала и с четвертой попытки зачерпнула полные руки магии. После процедуры, как и обещал мужчина, ей стало намного легче. — Вот, порозовела, а то сидела пособием для некромантов, — пошутил герцог. — Быстро мойся и спать! Два раза просить не пришлось — Лина скользнула к купели, покосилась на магистра, который демонстративно отвернулся к окну, и принялась быстро раздеваться. О, теплая вода! Наконец-то смыть песок и пыль! Лина остервенело терла себя жесткой тряпкой, заменявшей мочалку, щедро поливая себя из горшочка с мылом. Волосы разбираться не хотели, как она ни дергала — пропитавшиеся потом и пылью пряди не просто перепутались, но заскорузли и присохли. — Давай, я, — Лина тихо ахнула и погрузилась в купель по подбородок, когда теплые ладони мужа коснулись её головы. — Сама ты повыдергиваешь половину. Герцог смочил ком, в который превратились волосы жены, потом полил жидким мылом и мягкими движениями втер его, добиваясь, чтобы каждый локон намок и стал скользким. Затем, стал разбирать пряди, осторожно распутывая их, время от времени добавляя еще мыла и поливая водой. Через полчаса локоны скрипели от чистоты и спускались ровным, чуть вьющимся полотном. — Где ты научился так обращаться с волосами? — поинтересовалась Лина, ощупывая рукой полученный результат. Герцог промолчал — наверное, неправильно рассказывать жене, как он любил мыть и расчесывать волосы своей первой любовнице? Он тогда влюбился, как мальчишка. Собственно, почему — как? Он и был мальчишка, едва перешагнувший порог совершеннолетия. С Галорией он встретился в коридоре и удивился, что на мужской половине дома делает такая хорошенькая служаночка? Оказалось, она заблудилась. Конечно же, он проникся и помог ей скорее покинуть запретную для женской прислуги часть дома. А в благодарность она научила его… Грах, да он неделю штанов почти не надевал, принимая её благодарность. Галория была такая маленькая, чистенькая, мягкая и нежная. Так радовалась его приходам, с такой готовностью отзывалась и мягко учила, как ей более приятно, что надо сделать, чтобы и ему было еще приятнее — он потерял голову. А после первого в своей жизни минета, когда от переполнявших его чувств чуть не лишился сознания, решил, что должен оставить эту девушку себе навсегда. Целый месяц он витал в облаках, сначала, наслаждаясь ласками Галории, потом, подбирая доводы, которыми собирался убедить отца, что она ему необходима. Действительность грубо опустила на землю. Когда он, трепеща и сжимая от волнения кулаки, вошел в кабинет отца, тот отложил бумаги и посмотрел на сына. — Что-то произошло? Ты ведешь себя необдуманно. — Да, — Стефан выдохнул и решился. — Я знаю, что не могу жениться на неодаренной, но есть девушка, которая мне дорога, которой и я дорог. Я хочу оставить её себе. — И? — отец откинулся на спинку кресла и бесстрастно смотрел на наследника. — Тебе что-то мешает наслаждаться ею? — Да. Галории приходится работать, я хочу освободить её от контракта и поселить в своих покоях. — Во-первых, на мужской половине нечего делать женщинам. Во-вторых, о каком контракте ты говоришь? У девчонки одна здесь работа — ублажать тебя. — Что? — Стефан опешил. — Наверное, ты не знаешь, о ком я говорю. Она — служанка в замке. — Отлично знаю, — отец встал и подошел к бюро. — Вот, посмотри — мой экземпляр контракта. Буквы прыгали, но смысл он уловил — некая Галория Дентти обязуется научить наследника рода Д*Арси всем премудростям взрослой жизни. Она обязуется дарить ему ласки по первому требованию и до тех пор, пока нужна юноше. Жалованье за оказываемые услуги исчисляются в сумме… Дальше он не стал читать, отбросил бумагу, будто она жгла ему руки. Галория… Он думал, что… А она, оказывается, получала деньги за то, что с ним спала… — Мой долг отца научить тебя всему, в том числе — помочь стать мужчиной. Когда-нибудь ты сделаешь то же самое для своего сына, — произнёс отец. — Испытывать чувства к первой женщине — естественно. Но теперь ты знаешь, что ты для неё — всего лишь работа, поэтому, надеюсь, розовый флер выветрится из твоей головы. Смотри на вещи просто и рационально. За деньги можно купить всё. Родитель вернулся к креслу, опустился и придвинул к себе документы. — Можешь быть свободен. — Не всё продаётся и покупается! — выкрикнул Стефан, раздавленный и униженный. — Невозможно купить любовь! — Как раз любовь покупается легче всего, — усмехнулся отец. — И в этом ты только что сам убедился. Оставь меня, я занят. Раз ты всё знаешь, то с этого момента плати девчонке из своих средств. Да, он тогда еще был настолько юн и наивен, что верил в любовь. Жизнь быстро объяснила, что прав был отец, а не Стефан. К его ужасу, Галория не стала отпираться. — Это всего лишь работа, причем, приятная и не трудная. А мне нужно помогать семье, у меня еще две сестры и брат, а отец в прошлом году попал под обвал. Стефан выгнал её. Выгнал, несмотря на слезы и недоумение — что она сделала, им же было хорошо вместе? И пустился во все тяжкие. Женщин он менял, не успев запомнить ни имени, ни внешности. Прав был отец — стоило посулить монеты, как все они соглашались. Все различие было в количестве монет. Если одна девушка готова была на всё за золотой, то другая соглашалась только за три золотых. До Аэлины он не знал отказа. Аэлина…. Герцог вынырнул из воспоминаний и увидел, что жена растерянно хлопает глазами, ожидая ответа. — Неважно, — наконец, ответил герцог. — Вылезай, вода остывает. Сможешь очистить ее для меня? Лина кивнула, нерешительно глядя на мужа. Стесняется. Магистр усмехнулся — он уже все видел, смысл стесняться? Ладно, если она так хочет — он отошел к стене и опять уставился в окно. Девушка вылезла и принялась спешно вытираться. |