
Онлайн книга «Возлюбленная герцога»
Грейс впорхнула в комнату, болтая всякую милую чепуху Хелене. Дьявол медленно отвернулся от буфета, где наливал себе виски, и сказал: – Ага, а мы тут гадали, почтишь ли ты своим вниманием наше скромное общество. Не обращая внимания на его ехидство, Грейс лучезарно улыбнулась своим невесткам – Фелисити, стоявшей у высокого окна в дальнем конце комнаты, и Хэтти, устроившейся на подлокотнике большого кресла, в котором сидел Уит, – и сказала веселым мелодичным голосом, предназначенным Хелене: – А с чего бы мне игнорировать такую замечательную компанию? – Не знаю, – ответил Дьявол, подходя к ней со вторым бокалом. – Мы думали, может, ты слишком занята, обжимаясь с Марвиком. – Вижу, мы сразу приступаем к делу. – Сердце Грейс колотилось так, что грозило выскочить из груди, и она гадала, не слышат ли остальные этот грохот, перекрывающий лепет Хелены, шлепающей Грейс ладошкой по щеке – единственный звук в комнате. Она взяла бокал у Дьявола и посмотрела внутрь. – Это не опасно пить? Он ухмыльнулся, и шрам на щеке сильно натянулся. – Это не за мной тянется история с попыткой убить тебя, Грейс. Дьявол ни разу в жизни не придержал удар. – О, да ради бога! – Фелисити покинула свое место у окна и зашагала к ним, шурша ярко-розовыми юбками. – Прекрати, ладно? Слушать его еще, – фыркнула она. – Можно подумать, сам вел жизнь святого. – Я не пытался соблазнить женщину, которую едва не убил, – парировал он. – Верно, – согласилась Фелисити, – ты пытался соблазнить женщину, всего лишь стремясь разрушить ее жизнь. Хэтти кашлянула, пытаясь скрыть смешок, а брови Уита и Грейс одновременно взлетели вверх, что доказывало – братьям и сестрам не обязательно состоять в кровном родстве, чтобы быть на одной волне. – Это совсем другое! – заявил он. – Я намеревался должным образом устроить твою жизнь, так чтобы она подходила старой деве. – А, да. Вдовий коттедж на Гебридах или что-нибудь в этом роде. – Фелисити резанула его взглядом и повернулась к Грейс. – Рассказывай. – Не знаю, о чем ты. «Вранье». Но от Фелисити так легко не отделаешься. – Мы знаем, что ты целовалась с ним после… это кажется особенно странным… после того, как вы помогли Элис со стиркой. Отрицать не имело смысла. Сцена разыгрывалась на глазах у доброй половины Трущоб. – Это правда. Опять молчание, и Грейс ощутила на себе жаркий взгляд сразу четырех пар глаз, но продолжала делать вид, что занята только Хеленой, ее единственным союзником. Малышка выдула пузырь и засмеялась, совершенно не догадываясь о том, в центре какой драмы находится. Девон повернулся к Уиту. – Тебе есть что сказать? Уит пожал плечами. – Я тебе говорил. – Как будто нам нужен гребаный оракул, чтобы все понять. Грейс повернулась к нему. – Понять что? Он провел рукой по волосам. – Что он вернулся ради тебя. «Причина, по которой я все это делал с самого начала, сказал он. Ради тебя». – И не только, – вставил Уит. – Ты тоже вернулась ради него. – Нет. – Она помотала головой. А затем, под четырьмя недоверчивыми взглядами: – Я не должна была. – Чертовски правильно, – заключил Девон. – Девон, – уклончиво сказала Фелисити. Он проворчал: – Она не ошибается. – Но что, если ошибается? – вмешалась в разговор Хэтти, встала, пересекла комнату и взяла с блюда морковку. – Я полагаю, сегодня мы не садимся обедать, верно? – Она откусила кусочек, прожевала и задумчиво проговорила: – А что, если он и впрямь изменился? Грейс постаралась унять ликование, охватившее ее. При мысли, что Хэтти считает такое возможным. А вслух сказала: – Мужчины не меняются. Вот первое правило выживания женщин в этом мире. – Это правда, – кивнул Дьявол. – Чушь, – отрезала Фелисити. – Ты же изменился. – Ты меня изменила, любовь моя, – мгновенно отозвался он. – Это совсем другое. – Конечно, изменила, – согласилась она, – в точности как ты изменил меня. Она подошла к мужу, и он приобнял ее. – Что, если Грейс изменила его? – Фелисити помолчала, затем сказала: – Человек, который покушался на тебя, на Уита, на Хэтти… на меня… За этим стоит такая душевная боль. «Они сказали, что ты умерла». Фелисити пожала плечами. – Надежда изменяет человека. Услышав это, Грейс застыла. «Что, если у него все-таки есть надежда?» А если у нее? Хелена начала выкручиваться у нее из рук, и Грейс передала ее родителям. Даже глазом не моргнув, Девон усадил девчушку на руку, вытащил из кармана серебряную погремушку и протянул дочери. – Так что ты пытаешься нам сказать, Фелисити? – спросил он, удобно устроив малышку. – Думаю, ты прекрасно знаешь, что я пытаюсь сказать, – ответила она мужу и взглянула на Грейс. – Я говорю тебе: не слушай их. – Правильно, правильно! – мгновенно подхватила Хэтти. – Они понятия не имеют, о чем говорят. – Им обоим потребовался почти смертельный опыт, чтобы понять, чего они хотят. – Это неправда! – возразил Девон. – Я знал, чего хочу. – Не знал, – сказал Уит. – Нам с Грейс пришлось вбить тебе в голову немного здравого смысла, чтобы ты понял – ты и мечтать не мог о такой чудесной женщине, как Фелисити. – Он улыбнулся невестке: – Тебе же это известно, правда? Она счастливо улыбнулась в ответ. – По правде сказать, да. – С другой стороны, я знал, что хочу Хэтти, с первой же минуты, как ее увидел. Хэтти выразила крайнее удивление. – Вот как? Он широко улыбнулся жене. – С того момента, как ты вытолкнула меня из кареты на полном ходу. А как иначе? Хэтти повернулась к Грейс. – Любитель острых ощущений. – Да уж. Мне начинает казаться, что это у нас семейное, – сухо отозвалась та. – Но герцог… – сказала Хэтти. – Похоже, что он добивается любой цели, которую ставит перед собой. – Кой черт мы тут обсуждаем? – вмешался Дьявол. – Вы забыли, что из-за этого распрекрасного герцога мы находились в бегах столько лет? Забыли, что он ударил меня по голове и попытался заморозить насмерть? |