
Онлайн книга «Дама моего сердца»
— Сколько вам лет? — не поздоровавшись, спросил Камерон, направляясь к Пейтону и Лергану. — Через месяц исполнится двадцать один год, — с достоинством проговорил Пейтон. — Но ведь вы уже несколько лет носите звание рыцаря, не так ли? — Когда мне было семнадцать лет, я оказал королю небольшую услугу, и он даровал мне эту награду. — Он спас королевского сына, когда тот тонул, — восхищенно пояснил Лерган. — Ну естественно! — Камерон налил себе вина из стоявшего на столе кувшина и принялся пить, но, поймав на себе ухмыляющийся взгляд кузена, спросил: — Ты хочешь что-то сказать, Лерган? — Ничего, просто жду, когда ты поперхнешься. — Ты что, спятил? Наш гость подумает, что мы тут все с ума посходили. — Он уже и так это думает, — бросил Лерган и повернулся к Пейтону: — Сэр Пейтон, позвольте представить вам нашего лэрда, сэра Камерона Макалпина. Пейтон коротко кивнул, и Камерон почему-то подумал, что Лерган прав. Он и в самом деле ведет себя как сумасшедший. Нужно взять себя в руки и думать лишь об одном: Кэтрин нужен муж, а ее будущему ребенку — отец. — Пейтон, мой дорогой! Камерон резко обернулся — к ним сквозь толпу женщин протискивалась Кэтрин — и перевел взгляд на Пейтона. — Моя сестра Кэтрин. Полагаю, вы знакомы? — Не очень близко, — нахмурился Пейтон. «А парень молодец, держится с достоинством», — одобрительно подумал Камерон, с интересом наблюдая за тем, как Кэтрин бежит через зал к Пейтону. Тот ловко уклонился от ее объятий и, вежливо поздоровавшись, учтиво поцеловал ей руку. Кэтрин недовольно нахмурилась. Наблюдая за молодыми людьми, Камерон не заметил ни у одного из них ни малейшего намека на страсть. Если она когда-то и присутствовала в их отношениях, то теперь, по-видимому, бесследно исчезла. — Прочь с дороги! Такое впечатление, что вы впервые видите рыжеволосого парня! Кэтрин оглянулась на звук громкого голоса. — Я думала, эта сопливая девчонка еще спит. Бросив на Кэтрин холодный взгляд, Пейтон повернулся к двери. — Джилл, любовь моя! — позвал он. — Иди же ко мне, детка! Джиллиане наконец удалось растолкать женщин, и, промчавшись через огромный зал, она подбежала к кузену и повисла у него на шее. — Пейтон, как же я рада тебя видеть! — воскликнула она. Пейтон прижал ее к себе, крепко поцеловал и, опустив на пол, окинул девочку придирчивым взглядом. — Ты отлично выглядишь, малышка. — Ага, — кивнула Джиллиана и подмигнула ему. — Все передряги, в которых мне в последнее время пришлось побывать, не сказались на моей красоте. — Совершенно верно, любовь моя. Они ее лишь усилили. — Я думала, ты собираешься уезжать, — вмешалась в разговор Кэтрин, раздраженная этим обменом любезностями, с неприязнью глядя на Джиллиану. — Будешь по мне скучать? — И, не дожидаясь ответа, девочка повернулась к Камерону. — Думаю, ты не станешь приглашать меня на свадьбу. Но все равно, когда ты планируешь ее устроить? Камерон был уверен — Джиллиана спрашивает не из праздного любопытства. — Через неделю, — ответил он. — А может быть, и через две. — Но, Камерон! — гневно вскричала Кэтрин. — А как же мой ребенок? — А при чем тут твой ребенок? — удивился ее брат. — Он ведь никуда не денется. Кэтрин явно шокировал такой ответ. Пейтон с Лерга-ном уставились в свои кубки, с трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, а Джиллиана откровенно захихикала. Камерон вздохнул и обнял ее за худенькие плечи. — Ну надо же, Камерон, — улыбнулась девочка. — Я и не знала, что у тебя есть чувство юмора. — Наверное, есть, если я до сих пор тебя не придушил, — Как всегда, всех достаешь, детка? — поддразнил ее Пейтон. — Ну не всех, а только одного-двух человек, — с невинным видом проговорила она. — А где Эвери? — А в самом деле, где моя сестра? — обратился Пейтон к Камерону и поставил кубок на стол. В глазах его появилась такая твердость, что Камерон даже покачнулся. Красивый юноша с утонченными манерами исчез. Вместо него стоял мужчина, от которого следовало держаться подальше. Сначала сэр Пейтон Мюррей ему понравился, но теперь, увидев его истинное лицо, Камерону захотелось поскорее от него отделаться. — Эвери хочет с вами поговорить перед отъездом из Кейнмора, — произнес он. — Она дожидается вас в своей спальне. — Я отведу тебя туда, Пейтон, — предложила Джиллиана, схватив кузена за руку. — А потом соберу свои вещи и отнесу их вниз. А ты скажешь Эвери, что я буду ждать ее у ворот замка. — Я недолго, детка, — пообещал Пейтон. — Боуэн сказал, что будет ждать меня два часа. Один уже прошел. А ты знаешь, как поступает Боуэн, если тот, кого он ждет, не приходит вовремя. — Ну, если и второй час будет подходить к концу, я скажу ему, что со мной все в порядке и чтобы он еще немного подождал. — Джиллиана повернулась к Камерону: — Боуэн вечно носится со мной как с писаной торбой. Как только Пейтон с Джиллианой вышли, Камерон обратился к Лергану: — Так сколько людей привез с собой сэр Пейтон? — Дюжины две или три, — пожал плечами Лерган. — Мне кажется, Джиллиана только что намекнула нам, что, если они с Эвери не появятся через два часа, у них возникнут нехорошие подозрения и было бы лучше, если бы этого не случилось. — Она абсолютно права, — кивнул Камерон. — Только сражения мне сейчас и не хватает. — Но, Камерон, не думаешь же ты, что они смогут взять Кейнмор такими небольшими силами, — удивилась Кэтрин. — По-моему, тебе не о чем беспокоиться. — А мне казалось, ты бы предпочла, чтобы я не стал убивать людей сэра Пейтона до того, как ты благополучно выйдешь за него замуж. Кэтрин недовольно поджала губы. — Вижу, ты сегодня не в настроении. Пожалуй, не стану тебе надоедать. Кэтрин вышла за дверь, а Камерон устало рухнул в кресло. Он встал с постели всего час назад, но уже чувствовал себя так, будто трудился целый день без передышки. А если вспомнить о том, какие вопросы предстоит ему сегодня решать, то остается только молить Бога, чтобы он дал ему силы дожить до вечера. Эвери сидела на кровати, уставившись на мешок со своими вещами, и изо всех сил старалась не расплакаться. Только что к ней заходили Энни с Терезой пожелать счастливого пути. Обе они вели себя так, словно были уверены, что Эвери скоро вернется. Эвери очень хотелось разделить эту их уверенность, но в данный момент единственное, о чем она могла думать, — это о том, что Камерон так и не сказал, что любит ее. Ни разу, даже в пылу страсти он не намекнул, что они когда-нибудь встретятся. Дверь открылась, и Эвери подняла голову. На пороге стоял Пейтон. Присутствие брата и обрадовало ее, и смутило. Она нежно любила Пейтона и всегда была рада его видеть. К несчастью, на сей раз его визит означал ее скорый отъезд домой и расставание с Камероном. Выдавив из себя улыбку, Эвери встала и крепко обняла брата. |