
Онлайн книга «Черный Белый»
– Слушаю, Стюарт. – ответил Блэк в рацию на пути к генералу Кронгу. – Президент отправил поисковые военные отряды за Лексой Ройс! – Сколько? – Как мне доложили: двенадцать, по разным путям. – Насколько они подготовлены? – Профессионалы, сэр! Из личного военного состава Паркера! – закончил Стюарт, а Блэк поджал губы. – Не вовремя и неудобно. – подытожил он. – Стюарт, сообщи об этом повстанцам, чтобы они случайно не нарвались на свои же военные отряды, а что делать с Ройсами, я сейчас решу. Телефон пискнул, и Блэк задумался, глядя на дорогу впереди. – Я могу перелезть в другой джип и выехать на подмогу твоей девчонке. – предложил Трой с хитрыми глазами с заднего сидения. – Неужто, эта никчемная простушка тебе пригляделась? – спросил Пирс. – Она сочная, да! – засмеялся Трой. – Я был бы признателен, если бы вы оба умолкли. – сказал Блэк, и в салоне джипа воцарилась тишина. Блэк снова нажал на рацию. – Стюарт? – Да, сэр, я здесь! – Какие отряды сейчас находятся ближе всего к Янгу? – По плановым точкам, три отряда должны быть в нескольких часах пути от него. Это Уайт, Роуни и Пауэлл. – Пауэлла и Уайта отправь к Янгу как подкрепление, а их пункты распредели по всем остальным отрядам. – приказал Блэк. – Понял, сэр! – воскликнул Стюарт и отключился. – Считаешь, это не выглядит странным? – спросил Пирс. – Мне все равно, как это выглядит. Отзывать отряды я не собираюсь. А так я уверен, что ни один отряд Сферы не рискнет столкнуться с Пауэллом, Янгом и Уайтом. – О, даже если эти двенадцать отрядиков объединятся, – дерзко улыбнулся Трой. – Эти трое покромсают их на лоскутки. – Именно. – согласился Блэк. – Сколько еще до Нью Йорка? – Около двух часов. – ответил Пирс. ....................... Второй день пребывания Лексы Ройс в доме Брендана Купера. – Стюарт, ты не дал мне никакой информации об отце Ройсов. – заметил Блэк, когда разбирал новые отчеты помощника. – Сэр, я ничего не нашел на него! – испуганно оправдался Стюарт, потирая вспотевшие ладони. – Вообще ничего? – Только имя! Блэк откинулся в кресле и нахмурился. Стюарт в это время уже читал молитвы в своей голове. – Хорошо. Я сам спрошу. – махнул Блэк помощнику. – Отправь за мисс Ройс водителя. – Есть, сэр! – Стюарт вынесся из кабинета, вызывая ближайших служащих. ......................... День, когда Курт Янг предложил Лексе Ройс тянуть жребий. – Мистер Блэк, я посчитал нужным сообщить Вам, что Лекса ушла из отряда Янга. – сказал Стюарт, когда они с Блэком шли вдоль парниковых теплиц. – Какого черта? Почему? – Блэк остановился и развернул Стюарта к себе лицом. – Точно не уверен, сэр, но, кажется, они с ее молодым человеком расстались, и в связи с этим возникли осложнения в отряде. Стюарт судорожно сглотнул, и Блэк, естественно, это заметил, поняв, что помощник что-то не договорил. – Что между ними произошло, ты не знаешь, Стюарт? – Нет! – слишком поспешно и небрежно бросил Стюарт, резко заинтересовавшись ближайшим растением. – Стюарт. – Сэр, – он поднял на Босса огромные молящие глаза. – Я думаю, это неважно! – И почему же ты думаешь, что это неважно? – удивился Блэк такой наглости. – Обещайте, что не выстрелите мне в лицо, если я отвечу? – взмолился Стюарт. – Обещаю, что именно в лицо не выстрелю. – с полуулыбкой сказал Блэк, а Стюарт уменьшился в росте. – Сэр, при всем моем глубоком уважении к Вам и личной привязанности, я ПОЧТИ уверен, что Вы… питаете определенные чувства к Лексе Ройс. – даже сам Стюарт не знал, как ему удалось все это выговорить, но он даже добавил. – Я бы хотел, просто как верный помощник, уберечь Вас от этой ненужной информации! Блэк почти улыбнулся, но сохранив самообладание, спокойно сказал: – Говори, мой верный помощник. Тот сдался, отчаянно вздохнув, и выложил все: – Я поспрашивал и сделал вывод, что между мисс Ройс и мистером… Уайтом кое-что есть, и, видимо, ее молодой человек узнал об этом. Блэк прищурил глаза и помолчал десять секунд. – Стюарт, – равнодушно сказал Блэк. – В этой информации нет ничего, что меня бы задело. Я благодарен тебе за проницательность, но впредь не испытывай мое терпение. Помощник кивнул и уткнулся в свои документы. Они продолжили свое шествие по теплице. – Да, и я не питаю к ней никаких чувств. – добавил Блэк. – Она мне важна только, пока не разберусь с Президентом. Любому другому Блэк бы уже отрубил язык за подобные высказывания, но Стюарт был незаменим на данном этапе, и Блэк решил, что было бы весьма неудобно работать с немым помощником. Хотя… – А что будем делать с Лексой, мистер Блэк? – вновь заговорил Стюарт, когда к нему вернулся дар речи. – Вызови мне Пауэлла, когда вернемся. – Хорошо, сэр! Спустя четыре часа. – Мистер Блэк, вызывали? – Да, мистер Пауэлл, присаживайтесь. – Благодарю! – ответил командир, усевшись на кожаный диван в кабинете Блэка. – Как Ваше плечо? – Почти не беспокоит. – ответил Блэк, отметив про себя, что Пауэлл помнил про пулевое ранение. – Спасибо, что поинтересовались. Как дела у Ронни? – Довольно неплохо, мистер Блэк! С ним иногда бывают недопонимания, но совсем незначительные. – Снова проблемы с психикой? – Чаще всего, да. – Понял. Я поговорю с Доком, мы постараемся это поправить. – Спасибо! – облегченно улыбнулся старший командир. – Мистер Пауэлл, Вам не нужен новый солдат? Точнее, девушка. – Девушка? – недоверчиво переспросил командир. – Боюсь, что нет, мистер Блэк. Девушки мне в отряде ни к чему. – Жаль, – разочарованно сказал Блэк. – Тогда пристрою ее в другой отряд. – А можно поинтересоваться, про кого идет речь? – спросил командир. – Алексия Ройс. – Лекса? – удивился Пауэлл. – Лексу я заберу, мистер Блэк, без проблем! – Почему Вы изменили решение? – Я видел ее в деле. Лекса, конечно, зеленее помидора, но потенциал впечатляющий. |