
Онлайн книга «Серый лес»
К осени я готова! А перед зимой наведаемся сюда еще раз. Самым опасным этапом нашего путешествия был именно город. Джек чувствовал себя здесь не так уютно, как в лесу, да и опасностей здесь было больше: слишком много высоких зданий и слишком мало реальных укрытий. И в таких местах всегда легче всего нарваться на проезжающие патрули. Но вылазка выдалась на славу! Мы, будто, были одни в целом городе. Когда мы вошли в лес, мой дикарь перестал нервничать и озираться по сторонам. А то он меня этим немного раздражал – я тоже начинала везде видеть скрытые угрозы. – Джек, мне надо попи́сать! – прошептала я уже в десятый раз за два дня. Он развернулся ко мне. «Хорошо. Только прям здесь. А я пройдусь по кругу. Кажется, что-то слышу. Надо проверить. Как закончишь, просто иди дальше. Я догоню» Я кивнула и подождала, пока он скроется из виду. Сделав свои маленькие дела, я направилась дальше. Я не волновалась, он часто так делал. В лесу было столько шорохов и зверьков, особенно днем, что я вообще поражалась, как Джек мог различать отдельные звуки. Но он обязательно все тщательно перепроверял и обследовал. Как я уже говорила… истинный дикарь! Улыбнувшись своей же шутке, я прошла метров сто и остановилась. Я хорошо знала звук, который только что услышала. Кто-то взвел затвор на автомате. – Медленно подними руки! – спокойно произнес мужской голос за спиной. Я сделала, что сказали, и подумала, что этот парень – не жилец. Джек его уже услышал. Хотя мое сердце забилось чаще от страха. – А теперь медленно повернись! – снова приказал голос. Когда я обернулась, глаза моего захватчика округлились до размеров блюдца, и он приспустил автомат. – Лекса?! Я чуть не задохнулась. – Генри??? Это был Генри! Действительно он! Один из членов команды Пауэлла. Когда-то я называла Генри – напарником, а Пауэлла – командиром. – О Боже, Лекса! Это действительно ты? – Генри дернулся ко мне с улыбкой, но сразу осек себя, снова направив автомат мне в ноги. – Генри, отпусти меня! – взмолилась я. – Прошу тебя! Я лишь молилась, чтобы Джек не убил его раньше времени. Генри не заслуживал этого. Он был добрым отзывчивым человеком, и у него была большая семья, которую надо кормить. Дальше произошли сразу три вещи. Генри поднял рацию и произнес «Все ко мне», слева от нас вырос Марк – тоже член моей бывшей команды – со словами «Генри, где ты ходишь?». И в эту же секунду сзади него возник мой Джек и прижал к горлу Марка здоровенный нож. Генри резко перевел автомат на него и проорал: – А ну отпусти, малец! Это какой-то кошмар! Я тоже схватилась за пистолет и направила на Генри. – Генри, брось автомат! – но он даже ухом не повел. Он не спускал с Джека глаз и ствол. Джек лишь сильнее вдавил лезвие в шею Марка, пока тот пытался шепотом успокоить его. Начинался ад. Это срочно надо прекратить! Только как? – Генри, перестань! – орала я. – Брось нож, ублюдок! – кричал Генри. – Только не дергайся… – просил Марк, у которого уже выступила кровь под подбородком. Я слышала, что со всех сторон к нам бежали люди. Охотники. Но я никак не ожидала увидеть первым Рича, а за ним – Гая с Буном. Следом за ними выбежал Джейс Уайт. Сердце пропустило удар. Он замер, как вкопанный, когда увидел меня. Они все замерли. Джейс был, точно таким же, каким я его помнила. Такие же короткие песочные волосы. Черная одежда и пушка в руке. Он не верил своим глазам и был в шоке. Я быстро опустила пистолет вниз. – Лекса! – крикнул Рич и хотел броситься ко мне, но я остановила его рукой и глянула на Джека. Как я и думала, он сильнее прижал нож к Марку. – Пожалуйста, стойте все на месте! – тихо попросила я. – Джек, пожалуйста, опусти нож. Я не знала, чего ожидать от Джека в такой ситуации. Он был непредсказуемый и бесстрашный, и мне бы очень не хотелось, чтобы дело кончилось войной… тем более, с этими парнями. На мою просьбу Джек лишь бросил взгляд на Генри, который все так же держал его на мушке. Из-за дерева вышел Пауэлл. – Что тут у вас? – устало спросил он и сразу остановился. – Лекса? – Привет, Пауэлл! – мои глаза наполнились непрошенными слезами. Пауэлл был мне, как отец. Я очень любила и уважала его. И на него сейчас была вся надежда. Он быстро оценил обстановку и, особенно, Джека с корчащимся Марком. Потом посмотрел на меня, и затем на Генри. – Опусти автомат, Генри! – приказал Пауэлл. – Командир, этот чудик схватил Марка! – отчитался тот. – Оружие – в землю, солдат! – раздался громоподобный бас Пауэлла, и Генри сразу же опустил автомат. Командир посмотрел на меня, мол, теперь твоя очередь. Повернувшись к Джеку с Марком, я прошептала: – Джек, пожалуйста, отпусти его… Он поджал губы, будто говоря, что я совершаю страшную ошибку, но я попросила еще раз, зная, что он сдастся. И была права. Джек резко толкнул Марка в образовавшийся круг, и встал передо мной, прикрывая собой от врагов. А для него – здесь все были врагами. Охотники напряглись и потянулись к оружию. – Оружие не трогать! – приказал Пауэлл, и все повиновались. Наступила тишина. Я ткнулась лбом в спину своего защитника и пробормотала: – Все в порядке! Я знаю этих людей. Они мне не навредят. Все тело Джека было напряжено, как у пантеры, готовой к прыжку. Он спокойно осматривал каждого, не обращая внимания на мои слова. – Джек! – мягко позвала я и выглянула из-за спины. – Сейчас не нужно меня защищать! – Эй, парень! – позвал его Пауэлл. – Мы ее не обидим! Ни один из нас! Просто поговорим, хорошо? Мои люди спрячут все оружие, а ты оставайся со своим, если хочешь. Мы не тронем вас! Пауэлл умел это делать – вызывать доверие. Джек поразмышлял и отодвинулся в сторону, давая мне шанс выйти вперед. – Спасибо! – я тронула руку Джека, но он все также следил за каждым человеком в кругу. Я бросилась к Пауэллу, и он заключил меня в медвежьи объятия. Я старалась не расплакаться, но не вышло. |