
Онлайн книга «Все ловушки Земли»
— Все точно, — подтвердил я. — Все до последнего слова. — Ты же не станешь водить за нос своего друга доктора, — сказал док. — Всех остальных в этом глупом городишке, может, и станешь, а своего друга доктора — нет. — Но, док, — запротестовал я, — я и не вожу никого за нос… Док наконец отпустил мою рубаху. — Бог с тобой, я и не думаю, что водишь. Все действительно так, как мне говорили? Он сидит, выслушивает чужие беды, и те, кто побеседовал с ним, сразу чувствуют себя лучше? — Вдова Фрай уверяет, что да. Говорит, посидела с ним, и заботы вроде как улетучились. — Святая правда, Сэм? — Святая правда. Доктор Абель разволновался. Он опять схватил меня за рубаху. — Ты что, не видишь, что на нас свалилось? — чуть не закричал он на меня. — На нас? — переспросил я. Он не обратил на это внимания. — Величайший психиатр, — изрек док, — какого когда-либо знал мир! Крупнейший вклад в психиатрию с самого начала времен! Понимаешь, к чему я клоню? — Пожалуй, понимаю, — сказал я, хотя не понял ровным счетом ничего. — Больше всего, — изрек док, — человечество нуждается в ком-то или в чем-то, на кого или на что можно перевалить свои заботы. В ком-то, кто одним магическим касанием изгонит все тревоги. Суть дела тут, разумеется, в исповеди — в том, чтобы символически переложить свою ношу на чужие плечи. Один и тот же принцип срабатывает в церковной исповедальне, в профессиональной психиатрии и в дружбе — дружба глубока и прочна лишь тогда, когда на плече у друга можно поплакаться… — Док, вы правы, — сказал я, начиная помаленьку соображать, что к чему. — Беда в том, что принимающий исповедь тоже человек. И по-человечески ограничен. Тому, кто исповедуется, это известно. Исповедник не в силах гарантировать, что сумеет разделить любое несчастье, любую страсть. А здесь перед нами нечто принципиально иное. Пришелец — существо со звезд, не связанное человеческими предрассудками. Из самого определения следует, что он в состоянии принять любые печали и вобрать их своим нечеловеческим естеством… — Док, — завопил я, — если бы вы заполучили Вильбура в лечебницу!.. Док мысленно потирал руки. — Именно об этом я и подумал. С каким удовольствием я дал бы себе пинка под зад за свой неумеренный восторг! Теперь я сделал все, что мог, лишь бы вернуть утраченные позиции. — Не знаю, док. С Вильбуром, наверное, не сговориться. — Ну что ж, давай вернемся и попробуем. — Не знаю, — упирался я. — Нельзя терять ни минуты. К утру слухи расползутся на много миль, и здесь будет не продохнуть от газетчиков, телевизионных фургонов и бог весть кого еще. Набегут ученые сопляки, правительственные агенты, и дело выскользнет из наших рук. — Лучше я потолкую с ним с глазу на глаз, — сказал я. — У него, не ровен час, язык с перепугу отнимется, если вы начнете путаться под ногами. А меня он знает и, может, послушает… Как ни крутился док, как ни мялся, но в конце концов согласился. — Я подожду в машине, — предложил он. — Если понадоблюсь, позовешь. Хрустя гравием, он ушел по дорожке к своей машине, а я возвратился в дом. — Лестер, — обратился я к роботу, — мне необходимо поговорить с Вильбуром. Это очень важно. — Никаких грустных историй, — предупредил Лестер. — На сегодня с него хватит. — Нет-нет. У меня к нему предложение. — Предложение? — Сделка. Деловое соглашение. — Ладно, — согласился Лестер, — я его подниму. Поднять его оказалось не так-то просто, но в конце концов мы вынудили его проснуться и сесть в постели. — Вильбур, слушай меня внимательно, — начал я. — Я тут припас кое-что специально для тебя. Есть такое место, где всех терзают страшные заботы и ужасающие печали. Понимаешь, не некоторых, а всех без исключения. Эти люди настолько озабочены и скорбны, что не могут жить с другими вместе. Вильбур выбрался из постели и, покачиваясь, встал на ноги. — В-веди м-меня туда немедля, — произнес он. Я толкнул его обратно на кровать. — Это не так просто. Туда нелегко проникнуть. — Но вы как будто сказали… — Понимаешь, у меня есть друг, который может это для тебя устроить. Но, пожалуй, потребуются деньги… — Приятель, — заявил Вильбур, — денег у нас вагон. Сколько тебе нужно? — Трудно сказать заранее. — Лестер, передай ему деньги, чтоб он обо всем договорился. — Хозяин, — воспротивился Лестер, — не знаю, стоит ли… — Сэм заслуживает доверия, — заявил Вильбур. — Он не хапуга и не потратит ни на цент больше, чем необходимо. — Ни на цент, — пообещал я. Лестер отворил дверцу у себя на груди и вручил мне пачку стодолларовых купюр, а я кое-как запихнул ее в карман. — Ждите меня здесь, — объявил я им, — пока я не повидаюсь со своим другом. Я скоро вернусь. И я быстренько занялся сложением и вычитанием, теряясь в догадках, какую же сумму можно вытрясти из доктора Абеля. Не мешает сперва заломить побольше, чтобы было что уступить, когда док примется рычать, стонать и плакать и напоминать мне, что мы с ним старые друзья и что он всегда ставил мне бутылку на Рождество и еще одну на Пасху. Я собрался уже выйти из комнаты — и остолбенел. В дверях стоял второй Вильбур. Хотя едва я пригляделся к нему попристальнее, сразу уловил некоторую разницу. И не успел новый Вильбур и слова вымолвить, не успел и шагу ступить, как я испытал тошнотворное чувство, что все покатилось вкривь и вкось. — Добрый вечер, сэр, — сказал я. — Очень мило с вашей стороны заглянуть ко мне. Он и ухом не повел. — Я вижу, у вас гости. Прискорбно, но придется разлучить их с вами. Лестер заскрежетал у меня за спиной, словно у него шестеренки поотваливались, а Вильбур — я увидел уголком глаза — вытянулся, будто палку проглотил, и побелел как полотно. — Ну зачем же так, — вступился я. — Они едва-едва прибыли… — Вы не улавливаете сути дела, — сообщил пришелец, стоящий в дверях. — Они нарушители закона. Я уполномочен забрать их. — Приятель, — обратился ко мне Вильбур, — я искренне сожалею. Так я и знал, что ничего у нас не выйдет. — Теперь, — заявил Вильбуру второй пришелец, — вы окончательно убедились в этом и оставите свои попытки… Все было яснее ясного, довольно было чуть пошевелить мозгами — даже удивительно, как я не додумался до этого раньше. Ведь если Земля запретна для авантюристов, собиравших информацию для обучения Вильбура, то тем более… |