
Онлайн книга «Спаситель и сын. Сезон 6»
Мальчишки орали снизу: «Габен! Ты где? Куда ты подевался? Габен!» – Они от тебя не отцепятся, – вздохнула Алиса. Она так ждала этой недели, когда он приедет в отпуск, а теперь поняла, что ждать нечего, для всех вокруг все осталось, как было раньше. – Спасибо, Алиса, – сказал Габен. – За что? Габен держался за ручку двери, сейчас он уйдет. До чего красивый! Алисе хотелось крикнуть: «Подожди! Останься!» Она знала, что не забудет этого мгновенья никогда в жизни. А для Габена оно ровным счетом ничего не значило… – Спасибо, что сохранила секрет. – А-а, ты об этом, – ответила она, словно речь шла о каком-то пустяке. – Ты тут? – Мальчишки появились у двери. – Иди, посмотри, какая у нас елка! Габен только успел откозырять Алисе по-военному и закрыл за собой дверь. Как же ловко и легко он двигается… а улыбка? Едва заметная и такая… Да, всё, всё… Он герой. А она? Она пустое место. Ноль. Даже душ не приняла. Как только парни заполучили Габена в свое полное распоряжение, они засыпали его вопросами о его новой жизни. Габен, боясь, как бы не выдать свой секрет, перевел стрелки на друга, морпеха Камеля: – Их всего семьдесят человек на подлодке, квадратный метр на троих и один душ на весь экипаж. Вся семья, кроме Алисы, собралась на веранде и слушала Габена. Парни воображали себя на дне океана и искали в темных глубинах врага, чтобы уничтожать торпедами. Габен добрался и до неизбежных и мало приятных подробностей. – В одну уборную ходят писать, в другую – какать. Баки можно опустошать только по ночам, чтобы не выдать себя. Если они переполнены, надо терпеть и… Габен замолчал, потому что в дверях появилась Алиса. – Ты красивая! – сделал ей комплимент Грегуар. – А то, – буркнула Алиса. – Рождество же. Час тому назад, как только Габен закрыл за собой дверь, Алиса немного поплакала. Потом она взяла себя в руки, приняла душ, помыла голову, подкрасилась, причесалась, надушилась. Все это, конечно, не для Габена, а потому, что наступало Рождество. – А мы-то как же? – с легким упреком сказал Спаситель, сидевший в своей любимой толстовке с надписью «Колумбийский университет». – Права девочка, – объявил Жово. – Всем надо нарядиться для рождественской мессы. – Рождественской мессы, – повторила Луиза, глядя на Спасителя. – Когда я была девочкой, я ходила в церковь на Рождество. – Это долго! – заныл Поль. – И там все время поют. Но Жово стоял на своем: – Что ж вы, сучья кровь, оставите добрую Деву Марию рожать сыночка одну? – Серьезное замечание, – высказал свое мнение Габен. Как только он поддержал Жово, вопрос был решен: все идут на мессу. Луиза навела справки: в ближайшей церкви Сен-Патерн торжественная служба начиналась в девять часов. – А подарки во сколько будут? – снова заныл Поль. Но Жово снова на него цыкнул: – Подарки будут двадцать пятого. – Правильно. Когда я была маленькой, мы находили подарки утром под елкой, – вспомнила Луиза. Дети Рошто вздохнули – они были сыты по горло этой маленькой Луизой. – Предлагаю следующую программу, – объявил Спаситель, беря бразды правления в свои руки, – легкий перекус под музыку, потом рождественская месса, потом праздничный стол – фуагра, каплун, шоколадное полено и так далее, – а потом в постель. Подарки Деда Мороза на следующее утро под елкой. Юное поколение встретило программу огорченным молчанием. Ребята предпочли бы совсем другое: поиграть на компьютере, наесться вкусняшек, получить подарки. – Поставим на голосование? – предложил Габен. – Кто за программу Спасителя, поднимите руки. Габен, затем Луиза, затем Жово, затем Спаситель подняли руки. – Ясно! Выиграли старики, – недовольно пробурчал Поль. – Ты считать умеешь? Четверо против четверых, – не сдалась Алиса. – Это еще как сказать, – включился Спаситель. – Грегуар, ты голосуешь заодно со взрослыми или как дети? – Нечестно так ставить вопрос, – возмутилась Алиса. – Грегуар, когда ты хочешь получить подарки, сегодня вечером или завтра? – А так ставить вопрос честно! – язвительно усмехнулась Луиза. – Грегуар, – Спаситель нашел новый подход, – ты хочешь, чтобы Дед Мороз пришел ночью, когда ты спишь? – Дед Мороз может прийти и тогда, когда мы будем на мессе, – заметил Лазарь. Он считал, что отец зашел слишком далеко, манипулируя неокрепшим умом. И тут случилось нечто ужасное: Грегуар расплакался: – Не ссорьтесь! Не надо ссориться… Его все окружили. – Мы просто шутим. – Мы не ссоримся всерьез. – Сегодня Рождество, все друг друга любят. – Хотя фуагра – это жестокость по отношению к птицам. – Лазарь, уймись! Спаситель буквально умирал от голода и усталости и не возражал, когда предложенную им программу несколько изменили. Перед мессой они сели и поужинали – фуагра (хумус для Лазаря) и фаршированный каплун (вегетарианский гамбургер для Лазаря). – Ты, папа, ешь кастрированного петуха. – Я в курсе. – Его посадили в крошечную клетку и держали в темноте. – Примерно то же самое делают с морпехами, – сказал Габен, – но у Камеля с яйцами пока что полный порядок. Вот и десерт. Луиза разрезала полено на девять частей. – Почему девять? – удивился Поль. – Доля бедняка, – объяснил Спаситель и бережно убрал кусок рождественского торта в пластиковый контейнер. Как только с десертом было покончено, Луиза стала всех торопить: – Одевайтесь скорее! Я боюсь, как бы мы не опоздали на мессу. На самом деле она больше всего боялась привлечь к себе внимание. Мужской компании с улицы Мюрлен – разного цвета кожи, разного возраста и разного роста от метра до почти двух – трудно было пройти незамеченной, но Луиза надеялась, что все они скромненько сядут на задней скамейке. Однако Спаситель в одно мгновенье развеял ее надежды. – Нам надо сесть впереди, чтобы Грегуар посмотрел на настоящие ясли. Одна моя пациентка сказала, что будет даже живой ослик, а вот насчет верблюда я не уверен… Похоже, Спаситель приготовился к интересному развлечению. А мальчишки, обрадованные сухим морозцем, принялись носиться по тротуару. – Не бегайте, идите спокойно, – урезонивала их Луиза, чувствуя себя странно взволнованной. Когда они подошли к паперти церкви Сен-Патерн, там уже стоял ослик, перебирая копытцами. Он, очевидно, готовился к главной роли в своей жизни. |