
Онлайн книга «Пыль грез. Том 1»
– Что такое? – Да ничего, – сказал Битум. – Просто не ожидал от тебя столь тонкого наблюдения. – И вас двоих это так удивило? – Меня – да, – признался Корик. Улыбка состроила ему рожу, но в душе все равно была довольна. Вот-вот! Я вовсе не дура, как вы думаете. Никто так не думает. То есть все так думают… Неважно, короче, все дураки, а я одна умная. Они поспешили за своим отрядом, но к тому моменту все уже было кончено. Кенебская орава угодила в летерийскую засаду, спускаясь по лесистому склону в широкую долину. Вражеские солдаты повыскакивали из наскоро вырытых окопов и выпустили в малазанцев несколько сотен неоперенных стрел с глиняными шариками вместо железных наконечников. Будь стрелы боевыми, половина охотников за костями полегла бы ранеными и убитыми. Еще несколько залпов добили бы остальных. Под крики и улюлюканье летерийцев Брис Беддикт торжественно подошел к Кулаку Кенебу и провел испачканным в краске пальцем по его кожаной кирасе. – Прошу прощения, Кулак, но вас всех только что перебили. – Согласен, командующий, – признал Кенеб. – Три сотни охотников за костями попали в окружение и были уничтожены. Мои поздравления, вот только, подозреваю, главный урок еще впереди. Улыбка на лице Бриса несколько поугасла. – Боюсь, Кулак, я не совсем вас понимаю. – Порой полководец вынужден идти на крайние меры. Особенно когда планы срываются и ничего нельзя исправить. – Все равно не понимаю… С холмов за спинами летерийцев – со всех сторон – вдруг зазвучали рожки. – Итого погибших: триста охотников за костями и восемьсот летери вместе с главнокомандующим. Неидеальный размен для обеих сторон, но в условиях войны, думаю, адъюнкта это устроило бы. Брис Беддикт печально вздохнул. – Урок усвоен, Кулак Кенеб. Мои комплименты госпоже адъюнкту. К ним подошел Скрипач. – Кулак, вы должны мне и моему взводу две ночи увольнения. Кенеб усмехнулся. – Адъюнкт, безусловно, будет рада принять ваши комплименты, командующий, но их следует адресовать вот этому сержанту. – Вот как? – И это еще один урок, который стоит осмыслить, – сказал Кенеб. – К ветеранам, вне зависимости от звания, следует прислушиваться. – Что ж, тогда, пожалуй, разыщу своих выживших ветеранов, – задумчиво произнес Брис. – Но все же, Кулак, я сомневаюсь, что ваша армия может позволить себе пожертвовать тремястами солдатами, пусть даже и ради победы. – Согласен, командующий. Поэтому я и сказал про сорвавшиеся планы. Я отправил гонца к Кулаку Блистигу, но вовремя отреагировать на засаду уже не успевал. В реальной войне я бы, конечно, вовсе избежал столкновения, но, поскольку всем нам хочется уже поспать в нормальных кроватях, решил, что полезнее будет вступить в бой. – Кенеб улыбнулся. – Ну что ж, а теперь предлагаю вместе отправляться в Летерас. Брис достал платок, смочил его из фляги и аккуратно стер с Кулака Кенеба пятно красной краски. Капитан Фарадан Сорт вошла в кабинет к Добряку. Тот стоял у рабочего стола, на котором лежала огромная куча то ли волос, то ли шерсти. – Нижние боги, это еще что такое? Добряк оглянулся. – А на что похоже? – На шерсть… – Верно. Шерсть с разных домашних животных, насколько я могу судить. – Вонь жуткая. И откуда эта куча взялась? – Тоже задаюсь этим вопросом. А лейтенант Порес в приемной? Фарадан Сорт мотнула головой. – Нет, там никого не было. Добряк хмыкнул. – Значит, спрятался. – Да ладно тебе, Добряк, он бы такого не сделал… – Сам – нет, конечно. Но готов поставить тележку империалов, что без него не обошлось. Мой лейтенант считает себя большим умником, знаешь ли. – Если у него есть что-то дорогое, брось это на землю и раздави сапогом, – посоветовала Фарадан Сорт. – Я так приструнила одного субчика, который сулил мне неприятности, еще давно, в Семи Городах. Он до сих пор смотрит на меня с болью в глазах. Добряк поднял голову. – С болью? Правда? – Правда. – Спасибо, Фарадан, за этот… исключительный совет. – Не за что. Но я к тебе по другому делу. Как продвигаются поиски нашей заблудшей парочки волшебников? Есть успехи? – Нет. Наверное, стоит привлечь к поискам Быстрого Бена. Если, конечно, – добавил Добряк, – их действительно так уж нужно разыскать. Фарадан Сорт отошла к окну. – Добряк, Синн спасла уйму жизней тогда, в И’Гхатане. Сначала в ночь штурма, а потом в тоннелях под городом. Капрал Осколок, ее брат, места себе не находит от беспокойства. Да, Синн бывает несдержанной, но я бы не назвала это недостатком. – А нашему адъюнкту, похоже, позарез нужны маги. Интересно, зачем? Фарадан Сорт пожала плечами. – Я знаю ровно столько же, сколько и ты. Наше пребывание в гостеприимном Летерасе заканчивается, скоро выдвигаемся. Добряк хмыкнул. – Ну да, нечего давать солдатам расслабляться. Иначе жди беды. Так что правильно она срывает нас с места… Но все равно неплохо было бы знать, куда мы направляемся на этот раз. – А еще лучше было бы иметь больше одного полубезумного Высшего мага на восемь тысяч солдат. – Фарадан Сорт помолчала. – Больше Клювов, скрывающихся внутри взводов мы не найдем. Свой запас чудес мы исчерпали… – Ты начинаешь говорить так же мрачно, как Блистиг. Фарадан Сорт тряхнула головой. – Ты прав. Извини. Просто очень переживаю насчет Синн. – Тогда разыщи Быстрого Бена. Пусть заглянет в эти, как их там, клети… – Пути. – Вот, да. Фарадан Сорт вздохнула и пошла к выходу. – Если встречу Пореса, отправлю к тебе. – Не встретишь, – сказал Добряк. – Но не волнуйся, рано или поздно он вынырнет глотнуть воздуха. И уж тогда-то я с ним разберусь. Сержант Уголек с сестрой и Баданом Груком играли в далхонскую версию костяшек. Пожелтевшие фаланги человеческих пальцев блестели от долгого использования, напоминая кусочки янтаря. По преданию, они принадлежали трем торговцам из Ли-Хэна, которые приехали в деревню якобы с товаром, а были пойманы на воровстве. Естественно, их лишили не только рук. Далхонцы не ставили себе цели преподать урок, предпочитая быть более конкретными. К тому же, когда недоумков казнили, на их место приходили другие – на потеху народу, обожавшему наблюдать за пытками. |