
Онлайн книга «Принц Генри»
Она закрывает лицо ладонями, всхлипывая, и слезы льются сквозь ее пальцы. Генри тотчас же привлекает ее к себе и обнимает, и она стоит, уткнувшись лицом ему в грудь. Это – нарушение протокола, простым гражданам не положено обниматься с членами королевской семьи. Но, кажется, Генри все равно. – Мне очень жаль, – шепчет он, пригладив ее растрепавшиеся волосы. – Я глубоко соболезную вам. Луис тоже не может справиться со своим выражением лица, и я прижимаю мальчика к себе, пытаясь успокоить его, с трудом подбирая слова. Так мы и стоим некоторое время, пока они хоть немного не успокаиваются. Генри отпускает миссис Кэмпбелл, чуть пожимает ей руки и напоминает, чтобы она в любое время звонила ему в офис. Потом мы присоединяемся к группе, ожидающей нас. – Ох, какой потрясающий момент! – Ванесса Стил чуть ли не подпрыгивает на своих шпильках. – Когда выйдет эта запись – бравый принц утешает скорбящую мать, – никто не устоит! Все по обе стороны океана будут просто в восторге! Генри, кажется, делается нехорошо… а потом на его лице отражается неприкрытый гнев. – Вы что, снимали это? – Конечно, снимали. Я же сказала вам, все попадает на камеру. И это было, черт меня дери, просто феноменально! Настоящие неподдельные эмоции – такие вещи на камеру не изобразишь. Генри выбросил руку вперед, указывая на отъезжающий катафалк. – Этот юноша погиб за свою страну. За мою страну. Он отдал жизнь, защищая землю под твоими ногами. Ванесса расправляет плечи, прямо встречая его гневный взгляд. – Когда я закончу с этой сценой, все будут знать его имя. Его историю. Его жертву. Чушь собачья. Я, может, и наивна, но не настолько. Мотивации продюсера не имеют ничего общего с данью памяти умершим. Генри кивает, напряженно поджав губы, потом подзывает оператора. – Могу я взглянуть? Оператор передает ему небольшое серебристое устройство – миниатюрное, как объясняла мне Пенни, специально, чтобы снимать на публике, но при этом достаточно мощное, чтобы снимать с большого расстояния в самом высоком разрешении. Генри вертит устройство в руках… а потом вдруг бросает на пол и тщательно растаптывает, так, что карта памяти превращается в труху. – Генри! – взвизгивает Ванесса. – Ну черт возьми! – Это – один из худших дней в их жизни, в череде ужасных дней, – отрезает он. – Я не позволю вам превратить это в развлечение. Продюсер в бешенстве. – Ты хоть знаешь, сколько стоит это оборудование? Генри усмехается. – Можете выставить мне счет. С этими словами он решительно направляется прочь. На взлетной полосе, когда мы поднимаемся по трапу, Генри идет самым последним. Я задерживаюсь и проскальзываю к нему. Он все еще в ярости – лицо окаменело, плечи напряжены, а кулаки сжаты. – Это было потрясающе, – тихо говорю ему я. – То, что ты сделал… я думаю, это просто потрясающе. С горечью он качает головой. – Нет. Просто иначе было нельзя – это нормальный поступок, – его глаза горят зеленым огнем. – Твои ожидания не должны быть такими низкими. – Мои ожидания касательно тебя? – Касательно всех, – его слова сухие, резкие. – Подними планку выше, Сара. С этими словами он отворачивается, словно отсылает меня, и входит в самолет. * * * Мы приземляемся в Хэмптон-Хиллз, шикарном местечке для богатых и знаменитых в самом северном регионе Весско. Фургон с тонированными окнами отвозит нас в отель «Реджинальд», где телешоу «Подберем пару» зарезервировало крытый бассейн для частной вечеринки. Генри входит, раздевается до плавок и направляется прямиком к бару. Камера отслеживает его движения, когда он подходит к шезлонгу, держа в каждой руке по бокалу виски. Что-то в груди сжимается, когда я смотрю, как он наблюдает за девушками, резвящимися в бассейне в разноцветных купальниках, едва ли что-то прикрывающих. Я закатываю рукава черной рубашки; мне дискомфортно и душно во влажной комнате, и кожа становится липкой от пота. А потом Ванесса Стил подхватывает свой ужасный мегафон, приказывая всем помощникам и тем, кто не участвует непосредственно в съемке, покинуть площадку. – Пойдем поиграем, Генри! – зовет леди Корделия. Удерживая над головой пляжный мяч, она приближается к оператору, стоящему на краю бассейна. Генри ухмыляется, потягивая свой напиток. – Я присоединюсь, как только допью, милая. Отвожу взгляд и направляюсь к Пенелопе, которая обсуждает маникюр с Лаурой Беннингсон рядом с вышкой для прыжков. – Я пойду в комнату, Пен, – говорю ей я. – Веди себя хорошо, ладно? Сестра кивает и машет мне. Мне ужасно хочется повернуться к Генри, посмотреть, пошел ли он «поиграть» с Корделией, но я заставляю себя смотреть на дверь. А потом выхожу. Позже, пообедав у себя в комнате рыбой с жареной картошкой, я лежу в кровати и пытаюсь читать «Джейн Эйр», но никак не могу сосредоточиться. Слова сливаются, и единственный образ в моей голове – это Генри Пембрук, в плавках, сидящий в шезлонге у бассейна, смеющийся и попивающий свой виски. Интересно, он остался в бассейне? Или перебрался в комнату одной из девушек – к Корделии или Элизабет, или, ой блин, к Пенелопе – продолжить развлекаться в более частном формате? Громко захлопываю книгу, обуваюсь и спускаюсь на лифте к бассейну. Уже поздно. В коридорах отеля тихо и безлюдно. Джеймс, личный телохранитель Генри, стоит за дверью бассейна. – Он все еще там? – спрашиваю я. – Да, леди Сара. Я стараюсь держаться бесстрастно, но вряд ли у меня получается. – Он один? Взгляд синих глаз Джеймса мягкий и полон сочувствия – не знаю уж, к Генри или ко мне. – Да. Съемки закончились несколько часов назад, но он так и не вышел. И так и не поел. Киваю, а потом, вопреки здравому смыслу, позволяю ногам отнести меня внутрь. Генри плавает на глубокой стороне бассейна, на нудле, а в руке держит полупустой стакан виски. При этом он напевает: «Резиновая уточка, плывущая над водой. Как же мне весело купаться с тобой». – Ты ведь понимаешь, что это – бассейн, а не ванна? Взгляд Генри затуманен алкоголем. – А вот и она. Куда же ты уплыла, уточка? Ты пропустила все веселье. Было здорово. – Я была у себя. Он поднимает бокал, расплескивая содержимое. – Только не говори, что ты читала. Что там у тебя сегодня по списку? – «Джейн Эйр». Генри разочарованно стонет. |