
Онлайн книга «Золотые земли. Сокол и Ворон»
– Вот ты бестолковая корова, лишь бы избавиться от дочери, да? Ты отпустила одну незамужнюю девку, курица безмозглая! – Кто это там вопит? Неужто моя коза-дереза? Дара оглянулась. На печи лежал Барсук. В полутьме нелегко было рассмотреть его лицо. Дара прильнула к изголовью. – Я здесь, дедушка, – ласково прошептала она, поцеловала старика в лоб и щёки, прижалась к его горячей коже. – Я вернулась. Барсук заплакал, и Дара тоже. – Что с тобой сделали? Что случилось? – Меня ж даже не мечом, Дарочка. Я слишком стар, чтоб они на меня силу тратили. Нет, это всё огонь, будь он неладен. Я, старый дурак, полез в хлев к Жито, хотел корову вывести. Да вот… Дара обернулась к Ждане. – Посвети, – велела она мачехе. Женщина поднесла лучину, и тогда Дара смогла разглядеть обожжённые руки Барсука. – А отец? Барсук хотел ответить, но не нашёл в себе сил. Он устало закрыл глаза, тяжело дыша. – Его конь затоптал, – сказала Ждана. – Но это к лучшему… всё ж не в рабстве. – Мужиков всех, кого поймали, угнали, – пожаловалась плаксивым голосом бабка Малуша. – И батю тоже, – добавила дочка старосты. В избе поднялся плач, запричитали на разные голоса, а Дара, злясь всё больше, посмотрела на изувеченные руки Барсука. Она подняла грязную, всю в багровых разводах простыню, и с ужасом увидела, что не только руки, но живот и ноги старика оказались изуродованы огнём. Не выдержала, прикрыла простынёй обожжённое тело и вдруг заметила, как зашевелились губы Барсука. Сквозь гвалт, поднявшийся в избе, невозможно было расслышать ни слова, и Дара нагнулась ниже. – Как же ребёнку без матери… один как же я… – Он бредит, – произнесла Ждана. – Весь день так бормотал, – она положила руку на лоб Барсука. – У него жар. Мачеха сняла тряпицу со лба Барсука, намочила и положила обратно. Дара облизнула губы, стало солоно во рту. Дед затрясся от холода, лёжа на тёплой печи, и Ждана поспешила накрыть его своей шубой. В доме стоял невыносимый шум, и каждый, причитая, делился своим горем, и для всех оно было общее, кроме Дары. – Замолчите! – яростно рявкнула она. – Разгалделись, сороки. От вашего воя никакого проку. Вмиг замолкли все вокруг и со страхом и осуждением уставились на Дару. Ждана тоже молчала, присев обратно за стол. – Мне нужно, чтобы все вышли. Я… я могу вылечить деда, – сверкая тёмными глазами, Дара оглядела всех в комнате. – Переночуйте сегодня в бане. – Так там гороху негде упасть, – возразили из темноты. – Я не пойду туда, пока там Тавруй, – пропищала дочка старосты. Дара не желала их слушать. – Идите, я сказала. Мне нужна тишина, да и вообще, нечего вам смотреть, как колдует лесная ведьма. Гробовая тишина повисла в избе, но её нарушил звук скрипучих шагов в сенях. Дверь приоткрылась, и вошла сухонькая, склонившаяся к земле старушка, укутанная в шерстяной платок. – Тавруй сказал, чтобы к нему пришла Дарина, – произнесла она, смотря себе под ноги. – Я ему говорила, что нет никакой Дарины, да только он и слушать не желал… Колдун мог помочь. – Я здесь, – так громко, что все остальные вздрогнули, отозвалась Дара. – Я схожу к нему. Но потом, – она перевела взгляд на остальных. – Все пойдут в баню или хоть в хлев, мне всё равно. Но чтобы здесь никого не осталось. Ей всё ещё слышалось невнятное бормотание деда, когда она выходила из дома. Тавруй лежал на лавке в мыльне. Никто не желал оставаться с ним рядом, и потому остальные ютились в холодном предбаннике. Старуха дала огарок свечи Даре, и она зажгла его, просто коснувшись пальцем, отчего все в бане ахнули. Дара и сама удивилась, как легко у неё вышло сотворить заклятие. Отстранённо она отметила, что люди смотрели на неё с опаской и расступались. Даже Тавруя боялись меньше. Дара недолго постояла на пороге, разглядывая лица людей, надеясь найти тех, за кого переживала. Она знала всех, кто прятался в бане, но ни с кем не была близка. Молча она открыла дверь в мыльню. Воздух дохнул на неё поздней осенью и опавшей листвой. Тавруй умирал. Не было у него тех же увечий, что у Барсука, тело не тронул ни меч, ни стрела, ни огонь, но жизнь всё равно покидала колдуна. Было темно, Дара едва смогла различить его лицо, но увидела, как сверкнули белки глаз. – Я предвидел, что тебе выпадет возможность спасти меня, но не знал, когда это случится. Дара осталась у самого входа, не желая приближаться к Таврую. – Что с тобой случилось? – Среди них был халтэурх, колдун и раб, каким когда-то был я. Он заметил меня и напал. Я пытался защититься… Тавруй громко и тяжело дышал, собираясь с силами, чтобы закончить свой рассказ. – Но его ещё не иссушили, а я… я отдал последние капли своего дара и теперь расплачиваюсь за это. – Что случилось с тем рабом? – зачем-то спросила Дара. – Я подарил ему свободу. – Он здесь?! – Он мёртв. – Какая же это свобода? – Свобода от рабства. Дарина вытянула руку со свечой, пытаясь разглядеть смуглое, казавшееся теперь совсем жёлтым лицо Тавруя. – Я всё же не понимаю, отчего ты умираешь. – Потому что я пуст. Неужели ты ничему не научилась в лесу? Творя чары, ты забираешь жизнь. Из света, из огня, из других людей и зверей или даже самого себя. Каждое заклятие – это чьё-то увядание. Так умерла ваша Злата. Она отдала свою жизнь, чтобы обрушить огонь на рдзенский город. – Тогда почему ты не умер сразу? – спросила Дара нетерпеливо. Её тянуло обратно к печи, где лежал Барсук, чтобы сплести его нить, укрепить его жизнь. Она не желала тратить время на пустые разговоры. – Не знаю. Быть может, моих сил недостаточно даже на то, чтобы умереть быстрее. Так один яд отравляет кровь медленнее, чем другой. Злата была как ты, дитя поющей богини. Да, я вижу сияние, которое исходит от тебя. Прежде оно было что огонь в печи, теперь словно пожар в сухих степях. Вот увидишь, однажды твоя сила погубит тебя, как погубила Злату. Дара хмуро выслушала его, ей не терпелось уйти. – Зачем ты позвал меня? Она предчувствовала, каков будет ответ. – Пришло время исполнить клятву. Спаси мою жизнь. – Нет, – тут же ответила Дара. – Не сейчас. Сначала я помогу деду. – Ты не выдержишь, – просипел Тавруй, речь давалась ему всё тяжелее. |