
Онлайн книга «Ловушка для ведьмы»
— Ешьте, ешьте, — сказал Кинг и добавил, повернувшись к Хармони: — Им нужно молоко. — Она наполнила стакан и отдала ему. — Отлично. Спасибо. Пэкстон передал стакан дочери. Она дала отпить молока своему сыну и отставила стакан в сторону. Судя по ее скелетоподобному телосложению, Пэкстон предположил, что она накормит малыша, но сама не возьмет ни крошки. Еще до того, как он успел что-то сказать, Хармони вручила ему второй стакан с молоком. Кинг встал возле дочери: — Это тебе. — Спасибо, — прошептала она и отставила стакан в сторону. — Пей. Здесь еще много молока. Оно никуда не денется. И мы никуда не сбежим, — сказала Хармони и повернулась, чтобы уйти. Однако Кинг остановил ее: — Пожалуйста, Хармони, останься. Она присела на диван рядом с Реджиной и взяла Джейка на руки. — Ой, не надо, — запротестовала Реджина. — Думаю, ему нужно сменить подгузник. Она сняла с плеча сумку, достала из нее какую-то эластичную узорчатую штуковину, и прямо здесь, на диване, его малышка-дочь сменила подгузник своему малышу-сыну. Кинг едва смог проглотить огромный комок, подкативший к горлу, и спросил себя, когда он успел так круто облажаться. — Где ты была с тех пор, как мать вышвырнула тебя из дома? — Искала тебя. Словно получив удар под дых, Пэкстон оперся на спинку стула. — Я понятия не имел. — Целых три года? — не удержалась Хармони. — Она проехала всю страну, — сказал Кинг. — Ее мать живет в Малибу. — В его мыслях тут же возник образ беременной девушки-подростка, разъезжающей по стране в поисках бестолкового отца, который мог бы забрать ее на вертолете из любого уголка полушария в считанные часы. — А ты пыталась мне позвонить? — Я искала тебя в каждом большом городе, попадавшемся мне на пути, — начала рассказывать Реджина, — но не знала, где ты, а твоего замка в адресной книге нет. Одна из бывших маминых подруг приютила нас с Джейком, пока ему не исполнился почти годик. Она очень о нас заботилась, даже нашла акушерку, которая приняла роды. Ко мне относилась как мать. Замечательная женщина. Но домой вернулся ее сын и стал там жить, а он не был замечательным, поэтому мы ушли. — Умница, — вставил Кинг, испытывая незаслуженную отцовскую гордость. — Я сосредоточилась на Джейке. Время от времени нас подбирали люди. Некоторые хорошие. Некоторые — нет. Я врала про свой возраст, и большую часть времени мы проводили в государственных приютах. Я кажусь старше, а еще я ответственная, поэтому никто не задавал лишних вопросов. Когда-то я услышала, как одна женщина говорит: «Кому может захотеться рожать детей в мясорубке государственной системы?». Я подумала, что она это обо мне. — Может быть, система помогла бы тебе меня найти, — сказал Пэкстон. — Но сначала у меня отобрали бы Джейка. — Малыш перелез обратно к ней на колени, всем своим видом показывая, как это было бы неправильно. Кинг возненавидел себя сию же секунду за то, что бросил дочь на милость системы, которая и в лучшие дни не славилась милосердием. — Как же ты справлялась? — спросил он. — Иногда подрабатывала официанткой, если удавалось найти хозяина, который не был против, чтобы Джейк оставался в рабочее время в подсобке. Он был замечательным ребенком. — Реджина пригладила волосы Джейка. — Всегда тихий и спокойный. Мне кажется, он знал, как себя нужно вести, правда, малыш? — Я вел себя хорошо, чтобы мама могла работать, — с важным видом сообщил Джейк. Реджина нажала пальцем на кончик его носа. — Каждый цент я тратила на то, чтобы кормить и одевать его. И чтобы он был в безопасности. Я принимала и хорошие, и плохие решения, но мы выстояли. О твоем острове я знала потому, что у мамы был пунктик насчет замка. Ее по-настоящему бесило то, что она не смогла забрать его у тебя. Поэтому я ориентировалась на единственное место, которое ты, по ее словам, когда-либо называл домом. И это был замок Пэкстон. — Твоя мать вышвырнула тебя на улицу и даже не позвонила мне? — Судя по всему. — Телефонный номер моей компании на каждом чеке, который я ей посылал. Надо было спросить у нее. — Я спрашивала. Она ответила, что у нее нет твоего номера. «Сука», — мысленно выругался Кинг. С дивана спрыгнул Джейк и встал перед Пэкстоном, глядя на него знакомым взглядом, в котором явно читалась потребность в любви. Кинг знал этот взгляд очень хорошо. — Хочешь о чем-то спросить, приятель? — обратился он к малышу, поднимая его на руки. — Ты мой дедуля? — Ага. Джейк глянул на Реджину: — Мне ведь не надо бояться своего дедулю? — Нет, малыш. На острове нет чужих. Только родные и друзья, с которыми мы еще не успели познакомиться. Джейк кивнул: — Хорошо. — Сколько тебе лет? — спросил его Кинг. — Два года. — Джейк поднял вверх два пальца. — Но скоро я буду самостоятельным. Я видел трактор у тебя в саду. В садах живут кролики. Мой любимый цвет — синий. Я умею писать свое имя. Хочешь посмотреть? — Нет, малыш, — сказала Реджина, — сейчас у нас нет бумаги. Может быть, позже. — По выражению ее лица было ясно, что она ждет, какое решение примет Кинг. — О, вы остаетесь, — тут же заявил он и откашлялся, чтобы прочистить вдруг пересохшее горло. — Нам нужно привлечь закон на свою сторону, но я с удовольствием ввяжусь в эту тяжбу и воспользуюсь всеми доступными мне ресурсами, а это, должен признать, весьма значительные средства. Не обращая внимания на туманный блеск в глазах Хармони, Пэкстон взъерошил волосы внука, и, когда маленькая головка Джейка прижалась к его груди, что-то в нем надломилось. Кинг тяжело сглотнул. — И как это он стал таким умным? Я и не думал, что такие маленькие дети могут разговаривать, как он. — Пэкстон подбросил внука в воздухе и впервые за все время задумался, какой могла бы быть его жизнь. — Ты занималась его образованием… пока вы были в пути, Реджина? — Реджи. Он просто жаждет учиться. На последней моей работе его называли маленьким Эйнштейном. — Сколько тебе лет, Реджи? — поинтересовалась Хармони. — Семнадцать. Почти восемнадцать. Хармони посмотрела на Пэкстона так, будто была в глубоком шоке. — Ну да, это, видимо, семейное, — пожал он плечами. — Мне оставался год до выпуска, когда родилась Реджина. — Реджи, — поправила его Хармони. — Как раз тогда я и сменил школу, — добавил Кинг. Ему не хотелось, чтобы Реджина знала, что закончить военную школу ему так и не удалось именно из-за ее появления на свет. |