
Онлайн книга «Повелители волшебства»
![]() — А-аа, вот ты про что… — Симелист покивал, признавая весомость мотива, а затем, как бы уже отвечая на вопрос, отрицательно покачал головой. — Не-е, чтобы кто-то из одного мира в другой летать мог, подобный нашему, о таком не слыхал. Невиданное это дело, необыкновенное… — О чем это вы? — влез в разговор охочий до чудес Мелимон. — Ни об чем. — Симелист легонько стукнул костяшками пальцев любопытного гнома по лбу. — Много будешь знать про чужие дела — мужеское достоинство засохнет, почернеет и отвалится. — Типун те на язык! — сплюнул Мелимон. Дэвид рассмеялся. Мелимон сел на свободное место за столом, почесал бороду и спросил: — А вот ты, дед, как думаешь: могет Черный Герцог колдовать или не могет? — Надо говорить не «могет», а «может», — сделав серьезное лицо, поправил его Дэвид. — Ну да, — хмыкнул Мелимон. — Ты меня еще грамоте поучи. Самого каждый вечер грамоте человечьей учу. Откуда ты только такой взялся — колдун, грамоты не разумеющий? — Оттуда же, откуда все берутся, — отпарировал Дэвид. — Правда, слышал я как-то раз байку, будто бы у гномов женщин и вовсе нет, а сами они из камней рождаются. — Вранье это! — возмутился Мелимон. — Есть у нас женщины, есть! — А почему же тогда их никто не видел? — А потому что мы их никому не показываем! — Неужели такие страшные? — подколол в свою очередь подгорного жителя Симелист. Разозленный Мелимон что было силы хлопнул ладонью по столу и заорал: — А ты, дед, не трепли языком об том, чего не знаешь!!! Если бы я у тебя гостем не был, я бы за такие слова тебя в землю закопал и сверху бы еще камней положил!!! — Не ори, дурак! — высунулся из сеней Дравнир, собиравшийся к колодцу за водой. — Всех собак в деревне перепугаешь. — Я как-то раз видел гномовскую женщину, — засвидетельствовал подошедший к столу Сеорид. — Кстати, Мелимон, как правильно будет — «гномья» или «гномиха»? — Никак не правильно. Гномовская женщина — и все тут, — буркнул порядком разозленный Мелимон. Правда, уже через четыре секунды всегдашнее любопытство взяло в нем верх, и он спросил у Сеорида: — И где ж ты ее видел? — В отряде Хейтеля Ламвара. — Это те наемники, которые в Восточной Баронской Войне участвовали, что ли? Ты вроде рассказывал, что они еще какой-то замок захватили… — Они самые, — кивнул Сеорид. — С Хейтелем я познакомился еще в те годы, когда в городской страже служил. Да и потом, когда из стражи ушел, не раз о них слышал. В последний раз, когда я видел отряд Хейтеля, была там одна гномиха… — Скажешь про нее что-нибудь плохое… — зловещим голосом предупредил Мелимон. — Увянь, — отмахнулся Сеорид и продолжил: — Женщина, доложу я вам, была бешеная. Не в том смысле, в котором вы подумали, а в самом прямом. Настоящий берсерк, похлеще нашего Филлера. Да что там Фили!.. Перед каждым боем она чуть ли не полщита сгрызала. Одним из лучших пехотинцев в отряде Хейтеля была. Дайте ей только до топора добраться — кого хочешь за милую душу нашинкует. Все посмотрели на Мелимона: как он отнесется к такой характеристике? Мелимон выпрямился, втянул живот, расправил плечи. Кажется, характеристика ему понравилась. — Да, наши женщины такие, — подтвердил он. — Гордые и воинственные. В обиду себя никому не дадут. — Сами обидят… — пробормотал Симелист. — Любую крепость по бревнышку разнесут… — Елефанта на скаку остановят… — Дракона криком собьют… — Да ну вас! — Мелимон снова попытался разозлиться, но злиться ему не хотелось, и поэтому он во второй раз перевел разговор в интересующее его русло: — Так как мыслишь, дед-травовед, могет Черный Герцог колдовать или не могет? — Да я-то, откуда знаю? — пожал плечами Симелист. — Я с ним пироги не ел, откуда мне знать-то? — А вот говорят, будто приручает он пауков здоровущих, арахнидов то есть. Правда это или нет, как мыслишь? — Эка невидаль! — ответствовал знахарь. — Арахнидов и приручать не надо. Они же твари разумные, не глупее нас с тобой будут… — Да ты что?! — выпучил глаза Мелимон. — Вот не надо нам заливать, дед! — крикнула валявшаяся на полатях Талеминка. — Ты еще скажи, что они и разговаривать умеют!.. Да он смеется над вами, а высидите, уши развесили! — Мы сами два раза с арахнидами сталкивались, — подтвердил Сеорид. — Какие же это разумные твари? Чудища самые обычные, да и только. — Разговаривать, может, они и не умеют, — знахарь со значением поднял указательный палец, — потому как нет у них ни языка, ни зубов, да и сами они иначе устроены… Но сказывают, что некоторые из них грамоте научились и таким образом с людьми общаются… — Вранье! — в два голоса заорали Мелимон и Талеминка. — В самом деле, — сказал Дэвид, — если они такие разумные, зачем скот воруют… путешественников ловят и едят?.. Симелист хмыкнул. — А вот ты, скажем, знаешь, сколько людей во время Баронской Войны погибло? А из-за чего война началась, известно тебе? — Нет, неизвестно. — Ну, а если неизвестно — так у меня спроси, я тебе отвечу. — Ну и из-за чего? — А не из-за чего. — Симелист сделал глубокомысленную паузу. Поскольку из отряда никто возражать не стал, похоже было, что остальные думают так же. «Впрочем, чему тут удивляться? — подумал Дэвид. — Война на пустом месте — самое распространенное в мире явление. И не только в этом…» — А вот теперь и подумай, и подсчитай, — продолжал Симелист. — От кого человеку вреда больше: от других же человеков или от пауков-арахнидов, на которых люди сами охотятся, гнезда разоряют, с насиженных мест сгоняют, леса, где они во множестве живут, поджигают… — Ну хватит, хватит! — замахал руками Мелимон. — Ты еще защищать пауков начни! Лесовик выискался! А может, ты и сам их разводишь, а? — Нет, — с сожалением вздохнул Симелист. — Их разумы сильные духи стерегут, я их имен не знаю… Знал бы — обязательно в сарай арахнида поселил. — Да в твою развалюху не то, что арахнида — козу поставить стыдно! — насмешливо заметила Талеминка. — В том-то и дело, — горестно махнул рукой Симелист. — В том-то и дело — была у меня коза… — Да? И куда же она пропала? — Король забрал. — Прям так и король? — Он самый. — Пришел и забрал? — Вот именно. Талеминка фыркнула и отвернулась к стене, показывая, что она думает об этой истории. — И для чего же королю твоя коза понадобиться могла? — не выдержав молчания, удивленно спросил Мелимон. |