
Онлайн книга «Абьюз»
Он был пьян. Находился в том пограничном состоянии, когда любое неосторожное слово могло заставить его взорваться, точно динамит. Пьяный Рэй это всегда плохо. Во-первых, чтобы он так нажрался, наркоты и алкоголя нужно чуть меньше тонны, а это много даже по нашим меркам. Во-вторых, если в трезвом состоянии жестокость Кинга была тщательно выверена, то, стоило ему сорваться с цепи, предсказать, куда заведут его животные желания было практически невозможно. Ливиан словно ненароком занял позицию между мной и нашим драгоценным папочкой. Рыцарь, блин! Рэй окатил его насмешливый взглядом, потом задержал его на мне. Мне насмешки досталось в разы меньше, зато с лихвой – едкой злости. – Что вы здесь делаете? – Разговариваем, – отозвался Ливиан. – И о чём была беседа? – Большей частью про то, что привязанность Энджела и Артура как бы не совсем… братская, – не то чтобы солгал Ливиан. – О! Что вы говорите? Какой ужас! Как они могли так травмировать ваши нежные души… – с театральным апломбом продекламировал Рэй, брезгливо поморщившись. – Ладно, хватит мне голову морочить! Перестань лапать Сандру и иди, займись делом. А ты, лапонька, иди сюда, – велел мне отец. Ливиан продолжал стоять между нами. Хуже и глупее придумать ничего нельзя. Начнём с того, что Рэй не терпел неповиновения. Ни от кого. Стоило начать сопротивляться, и он будет тебя ломать, пока не сломает. Мой новообретённый братец не так давно знаком с нашим папочкой, он знал его лишь с лучшей стороны – по известной ему одному причине, Рэй при Ливиане старался держать себя в руках. Братец понятия не имел о том, каким боком может мне выйти его заступничество. – Дорогой старший сын, – голос отца наполнился очень опасными, мягкими вкрадчивыми нотками. – Да ты никак решил примерить на себя роль спасителя и защитника? Братские чувства, я полагаю? – Я же сказал, мы просто разговаривали! – Я бы поверил, если б ты не настаивал, – небрежно пожал плечами Рэй, а потом резко сменил тон. – Давай кое-что проясним? Так, во избежание неприятных инцидентов? Группа братской поддержки драгоценной Сандры закрыта. Энджела в ней более, чем достаточно. У тебя в этой пьесе другая роль. – Я не собираюсь играть роли в твоих пьесах, – холодно парировал Ливиан. Лицо Рэя озарилось улыбкой, весёлой и злой: – А что же ты, в таком случае, здесь вообще делаешь? Ладно, играй во что хочешь, но возьми на заметку: пока Сандра у нас невинна, аки агнец, я уважаю её неприкосновенность, но стоит ей потерять моё уважение, я сочту вполне справедливым, чтобы её упругим милым тельцем пользовались не только родственники. Моим верным парням тоже должно что-то перепасть. – Что?.. – Не понимаешь? – холодно процедил Рэй сквозь зубы. – Запрет либо для всех, либо – ни для кого. – Ты сделаешь родную дочь подстилкой для своих шестёрок? – недоверчиво протянул Ливиан. – Только если у неё не хватит ума держать ноги вместе. – Это просто смешно! И что ей теперь делать? В монастырь податься? – Монастырь не обязателен. Достаточно просто не зажиматься в тёмных углах с парнями вроде тебя. Ливиан несколько секунд смотрел на Рэя широко открытыми глазами, а потом расхохотался: – Кто бы мог подумать, Рэй, что ты придерживаешься таких старомодных взглядов на жизнь! – И не говори. Сам в шоке, – засмеялся Рэй. – А ну пошли, – грубо схватил он меня за руку и потянул за собой. – Эй! Полегче. Она ничего не сделала, – начал, было, Ливиан. – Так уж совсем и ничего? – фыркнул Рэй с такой выразительностью, что у меня возникли подозрения, что моя маленькая выходка с полицейскими уже достигла его слуха. – Такого не бывает. – Но… – Ты мне надоел! – рявкнул Рэй. – Не выводи меня из себя. Я верю, что к тебе она не приставала. Мне это сейчас, откровенно говоря, безразлично. У нас другая проблема и её нужно обсудить. Не переживай, я буду максимальной корректен. Нежности, правда, не обещаю. – Ты её не тронешь? Рэй, не удержавшись, закатил глаза. И, не удостоив Ливиана ответом, втолкнул меня в свою комнату, захлопнув за нами дверь. *** – Садись, – подтолкнул отец меня к креслу. Я села. Тревога боролась в моей душе с любопытством и изрядной долей страха. – Чему обязана таким вниманием? – спросила я, потирая саднящее от его железной хватки, запястье. Рэй окинул меня взглядом и, задумчиво прищурившись, небрежно опустился в кресло напротив, забросив ноги на стол, разъединяющий нас. Меня дико бесит эта его привычка. Ничего хорошего, когда чужие ботинки тыкаются тебе прямо в нос. Чистой воды скотство. Отец продолжал буравить меня изучающим взглядом, будто видел впервые. – Так что случилось? – не выдержала я. – Случилось то, что у меня есть для тебя работа. Я выдохнула, расслабляясь, откидываясь на спинку кресла. – Кого нужно убрать на этот раз? Рэй покачал головой: – На этот раз задание посложнее и – никаких убийств. Я нахмурилась. Сложное задание и – никаких убийств? Это что-то новенькое. И – странное. – Я вся – внимание. Рэй потянулся за сигарой, срезал с нею кончик и, зажав между зубами, щёлкнул зажигалкой. Густой табачный дым поплыл по комнате. Ну и ладно. Табак не самое неприятное из того, чем иногда приходится дышать. – Тебе не понравится моё предложение, – предупредил он. – Мне никогда не нравились твои предложения, – согласилась я. – Это да. Но на этот раз у меня созрел особенно рвотный план. – Боюсь даже предположить, что это за гадость, раз ты сам признаёшь его таковым. Что ты сегодня принимал? – А что? – Сегодня ты до нездорового тактичный и деликатный, даже с осторожностью относишься к моим чувствам? Не к добру это. – Увы, но правда. – Такими темпами мы до дела так и не дойдём, – фыркнула я. – А ты куда-то торопишься? – дёрнул бровью Рэй. В ответ оставалось пожать плечами. Чего-чего, а времени у меня навалом. Правда, проводить его в обществе Кинга я всё равно не люблю. – Возможно, что и тороплюсь, – расплывчато процедила я. Словно подслушав мои мысли, он вздохнул: – С тобой сложно. Ты всё время избегаешь моего общества, – посетовал он. – Спасительный рефлекс, выработавшийся с годами. – Ладно, хватит родственного обмена любезностями, – Рэй погасил догоревшую сигару. – Синтия сделала мне предложение, от которого нет возможности отказаться. |