
Онлайн книга «Абьюз»
– Чего хочет эта ведьма? – Тебя. Немая сцена. Я судорожно пыталась придумать, чего ждать? Вроде как в нетрадиционной ориентации госпожа Элленджайт пока не была замечена? – Она хочет, чтобы ты поехала вместе с ней в отреставрированный Кристалл-холл, – раздражённо добавил отец. – Поехала в Хрустальный дом? – в недоумении повторила вопрос я. – Но зачем? – Самому интересно. Синтия заверила меня, что физически никакой опасности для тебя нет. – Не то чтобы эта сумасшедшая меня пугала, но… с каких это пор ты веришь другим людям, особенно таким, как эта фурия, на слово? – С тех пор, как вынужден идти на уступки, – недовольно буркнул Рей. Я была заинтригована. Неужели эта сучка нашла способ взять папочку за яйца? Интересно. С учетом недавней сцены в багровых тонах невольно заставляет задумываться. – Неужели и на тебя нашлась управа? Перехватив мой взгляд, Рэй потемнел лицом. – И чему ты радуешься, можно узнать? – раздражённо отбросил он влажные волосы с лица. – Мы вроде как одна семья? И ты, вроде как, априори, должна быть на моей стороне? – На твоей стороне я буду не раньше дня, когда ад заледенеет, а полюса поменяются местами. Госпожа Элленджайт не была мне по душе, но, если она нашла удавку на твою шею, мои симпатии целиком и полностью принадлежат ей. Наблюдая, как сужаются от ярости зрачки Рея, я испытывала нечто вроде наслаждения. – Если бы этот дурачок, её братец, не вмешался, ты бы уже сдох, – мой голос звучал ласково. – Она тебя уделала. Респект ей и уважуха. На мгновение показалось, что он меня сейчас ударит. Рэя даже перекосило от ярости. – Ты бы сдох, а мы были бы свободны… – Свободны? – сощурил глаза он. – В этом мире мы освобождаемся из одного круга ада лишь для того, чтобы, попасть в другой. – Ерунда! – демонстративно закинула я ногу на ногу. – Не будь тебя, я бы прекрасно зажила, выставив между собой и моими врагами мои милых братьев. Финансовые запросы у меня скромные, в отличие от матушкиных, я бы выжила. – Возможно, – мрачно кивнул Рэй, потянувшись за новой бутылкой. – Знаешь, бывают минуты, когда я тоже, случает, подумываю о смерти. Всё это бытие чертовски утомительная штука. – Хочешь умереть? Чего уж проще! Попроси кого-нибудь отрубить тебе башку, – предложила я, передёрнув плечами. – Больше, чем уверена, ампутация этой конечности даже у тебя регенерации не подлежит. – Какая ты добрая и нежная, дочь моя! – Уж какую вырастили, батюшка. – Вернёмся к Синтии, – поморщился Рей. – Если она тебя так восхищает, тем лучше – тебе легче будет с нею поладить. Возможно, переймёшь и у неё кое-какие трюки. – Какие трюки? – Какие получится. – Это и есть твоё задание? Поглядев мне в лицо долгим, нечитаемым взглядом, Рей медленно покачал головой: – Нет. Открытые двери Кристалл-холла дадут нам доступ к ещё одному человеку. – Ты же не этого жалкого слизняка, Альберта Элленджайта, имеешь в виду?! – Жалкого? – удивился Рей. – Интересно, что в этом парне способно вызвать жалость? – Я сказала – жалость? Что-то напутала. Он омерзителен. – Чем? – коротко бросил Рей. – Сколько он в городе? Месяц-другой? Но за этот месяц он успел переспать с вами со всеми – даже Артура вниманием не обделил! Да он живёт с родной сестрой и не таится! – Случаем, не тебя ли я полчаса назад застукал флиртующую напропалую с Ливианом, маленький мой морализатор? – Ни чёрта ты меня не за чем не застукал, – голосом, ледяным, как застывающая вода, ответила я. – Как скажешь. Только давай без лишней экспрессии? Это утомляет. – Альберт продажная, расчётливая, похотливая, эгоистичная тварь, ради цели ни в чём себе не отказывающая. Он хуже тебя. – Ты серьёзно? Очень рад, что ты нашла новый предмет для ненависти. Но удовлетвори моё любопытство – какой грех ты сочла хуже моего? – Он лицемер. Насмешливо выражение сменилось внезапной серьёзностью: – Поверь, дочь, ты ошибаешься. То, что ты принимаешь за лицемерие всего лишь остатки принципов, лёгкая позолота порядочности. – В том-то и дело, что лёгкая. – Ну, рад бы в рай, как говорится, да грехи не пускают. Как понимаю, самый большой грех Альберта Элленджайта в том, что я до сих пор жив? – И это тоже. Если бы жалкий слизняк не вмешался, Синтия бы тебя прикончила. И всё было бы кончено. – Твоя основная мысль мне ясна. Твоя дочерняя привязанность греет мне сердце. Ну, а теперь о задаче… – Думаешь, я не поняла, чего ты от меня ждёшь? Хочешь сделать из меня подстилку? – в ярости сжала я подлокотники кресла, с бессильной ненавистью глядя на отца. – Но с какой целью? Наследник ведь не он, а эта серая мышь… не помню, как зовут. – Катрин. Серую мышь зовут Катрин. Но это не важно. И сама она не важна, потому что не более чем проходная пешка. Отыграет свою партию и её уберут. – Но ведь всё, за чем вы, все трое, охотитесь, принадлежит ей – серой мышке? – Когда Альберт женится на ней и получит доступ к основным активам, в Катрин Клойс не будет никакой нужды и, насколько я знаю Синтию (а я её знаю, поверь) она попытается от этой малютки избавиться. Я знаю, что говорю – Катрин не в счёт. Он говорил о жизни ничего не сделавшей ему девочки так, как другой мог бы сказать: «Прихлопни муху» – совершенно равнодушно. Неужели я никогда так и не привыкну к полному пренебрежению жизнью и смертью, которую Рэй демонстрирует мне всю мою жизнь? – Чего ты от меня-то хочешь? – с омерзением спросила я. – Ты должна войти в их дружное трио и перераспределить роли. *** – Признаться, я не до конца тебя понимаю, – после небольшой паузы протянула я. – Ты хочешь, чтобы я переспала с Альбертом Элленджайтом? – у меня от ненависти аж скулы свело. – Не проще ли с этой целью отправить к нему Энджела? Уверена, братец, в отличие от меня, с удовольствием возьмёт на себя эту миссию. – Мне нужно, чтобы ты не просто переспала с Элленджайтом, – невозмутимо возразил Рэй. – Я хочу, чтобы он влюбился в тебя. Я расхохоталась: – Влюбился? Альберт?! Ну и насмешил! А корабля жаренного и половину луны в придачу ты, случаем, не желаешь? Смех мой увял также внезапно, как и начался: – Миссия невыполнима, – холодно добавила я. – Таких, как вы с Альбертом, нельзя заставить любить. – Заставить любить нельзя никого. Но войти в сердце – можно. |