
Онлайн книга «Четыре ветра»
Здесь же время будто хромало и не бежало, а едва ползло. Идти некуда, делать нечего. Она не могла оставить Энта и пойти поохотиться на голубей или зайцев. Они с братом сидели на комковатом походном матрасе, и Лореда читала вслух «Волшебника страны Оз». Но история, начинавшаяся с ужасного урагана в Канзасе, уже не казалась такой сказочной, как прежде, – только не в этом месте, похожем на зону бедствия. Лореда подумала, что им с братом теперь будут сниться кошмары. Около шести Лореда услышала знакомый рев грузовика. Она оттолкнула Энта и спрыгнула с матраса. Вереница людей тянулась по истоптанному полю. Мама припарковалась возле палатки. Лореда нетерпеливо ждала, когда она выключит мотор и выйдет к ним с Энтом. Наконец Элса выбралась из машины, но осталась стоять, сгорбившись, вся какая-то измочаленная. Будто потерпела поражение. – Мама? Мать быстро выпрямилась и улыбнулась, но Лореда увидела, что улыбка – притворство. Безнадежность в голубых глазах мамы пугала. Ей вдруг захотелось, чтобы мама снова стала той неутомимой рабочей лошадкой, которая не шутила и не смеялась, но никогда не плакала, не сдавалась и ничего не боялась. – Я все постирала и фасоль замочила. Можем уехать после ужина, – сказала Лореда. – Я сегодня нашла работу, – проговорила мама. – Проработала весь день за сорок центов. – Сорок центов?.. Этого не хватит даже на… – Я знаю. – Сорок центов? – Теперь мы знаем, с чем столкнулись, Лореда. У нас нет денег на аренду жилья и даже на бензин. – Постой. Ты же обещала, что мы останемся здесь всего на один день. – Помню. Я ошиблась. Мы пока не можем никуда уехать. Нам нужно зарабатывать деньги, а то мы так все потратим. – Ты хочешь остаться здесь? Здесь? В Лореде поднимался страх, стремительно перераставший в гнев, направленный на мать. Ее затрясло. Какая-то часть ее осознавала, что этот гнев несправедлив, но она никак не могла с ним справиться. – Нет. Нет! – Прости меня. Я не знаю, что еще делать. – Ты соврала. Как и он. Все врут… Элса притянула Лореду к себе. Девочка попыталась вырваться, но мать не отпускала, обнимала все крепче, пока Лореда не обмякла и не зарыдала. – Я поговорила с Джин. Вроде бы во время сбора хлопка можно накопить денег. Если мы будем беречь каждый цент, может, в декабре сможем уехать. Дрожащая Лореда отстранилась от матери. Она не видела выхода. И злилась. – А в Техас мы можем вернуться? Денег на бензин нам хватит. – Доктор сказал, что легким Энта нужен хотя бы год на восстановление. Вспомни, как он болел. – Но сначала он отказывался носить противогаз. Может быть, сейчас… – Нет, Лореда. Назад возвращаться нельзя. Нежным движением Элса убрала волосы с лица дочери. – Помоги мне с Энтом, пожалуйста. Он этого не поймет. – Я и сама не понимаю. Мы же в Америке. Почему это происходит с нами? – Тяжелые времена. – Черт, все это срань! – Что за выражения, Лореда, – устало сказала мама. Она подошла к грузовику, залезла в кузов и начала отстегивать дровяную печь, на которой Роуз и Тони много лет назад готовили в землянке, когда они еще не построили дом. Как же Лореде не хотелось распаковывать печь. Она ненавидела саму эту мысль. Где печь, там и дом; поставить печь означает обустроиться, осесть на месте. Они воображали, что печь будет обогревать новый дом. Вздохнув, Лореда тоже забралась в кузов и развязала ремни. Вместе, тяжело дыша, они спустили тяжелую печь из грузовика на траву перед палаткой. Рядом поставили ведра и металлическую ванну. – Красота, – буркнула Лореда. Теперь их не отличить от остальных отчаявшихся нищих, что прозябают на этом уродливом поле. – Да, – сказала мама. А что тут скажешь. Они забрались в палатку, где Энт, лежа на земле рядом с матрасом, играл в солдатики. – Мама! Ты вернулась. Лореда заметила гримасу боли, скользнувшую по лицу матери. – А как же. Вы двое – смысл моей жизни. Ты же знаешь. Не бойся, мама всегда будет с вами. В ту ночь Элса еще долго лежала с открытыми глазами после того, как дети прочитали молитвы и заснули по бокам от нее. Лунный свет проникал сквозь полотняные стены. Стараясь не потревожить детей, Элса нашла листок бумаги, карандаш и принялась писать. Дорогие Тони и Роуз! Привет вам из Калифорнии! Дорога оказалась тяжелой, но интересной, мы такого не ожидали. Мы приехали в долину Сан-Хоакин. Здесь очень красиво. Горы. Кругом зеленые пашни, земля коричневая, плодородная. Мы поставили палатку на берегу реки. Уже подружились с людьми, приехавшими с Юга. Дети завтра пойдут в школу, они очень этому рады. А у вас как дела? Пишите до востребования на почту в Уэлти, Калифорния. Молитесь за нас, как мы молимся за вас. С любовью, Элса, Лореда и Энт Следующим утром Элса проснулась еще затемно, принесла воды, растопила печку и поставила на нее ведро. В темноте дымок перелетал от палатки к палатке, брякали ведра, шипел жир на чугунных сковородках. Люди потянулись к дороге. Мужчины, женщины, дети. В семь она разбудила детей и велела им одеться, накормила их кукурузной кашей (скудный завтрак, но теперь она знала, что каждый цент нужно беречь), после чего вымыла им головы водой, которую успела не только вскипятить, но и процедить. Она была безмерно благодарна детям за то, что они вчера постирали. Энт вырывался. – И зачем ты меня моешь? – Потому что сегодня ты идешь в школу. – Ура! – Энт даже подпрыгнул. Но Лореда вздрогнула: – Ты что, шутишь? – Образование – это главное, Лореда. Ты это знаешь. Ты первой из Мартинелли получишь высшее образование. – Но… – Никаких «но». Тяжелые времена пройдут. Образование останется, а вы, ребята, отстали от ровесников. Поторапливайтесь. Нам еще пешком идти. – И как это я пойду в школу босым? – спросил Энт. Элса в ужасе посмотрела на сына. Господи, как она могла забыть о таком важном факте? – Я… мы… – Элса? К ним направлялась Джин, и в руках у нее были детские ботинки со сбитыми носами. |