
Онлайн книга «Четыре ветра»
В апреле она принялась считать дни: скоро она официально станет резидентом штата и сможет получить пособие. Ей больше и в голову не приходило отказаться от правительственной помощи. В назначенный день она проснулась рано, приготовила детям оладьи на воде, налила каждому по полстакана разбавленного яблочного сока, который квартами продавали в магазине компании. Заспанные дети оделись и побрели в туалет, к которому уже выстроилась очередь. Когда они вернулись, Элса дала каждому по две оладьи с ложкой драгоценного джема. Дети пристроились рядышком на кровати. – Тебе нужно поесть, мама, – сказала Лореда. У Элсы сжалось сердце от взгляда на дочь: четырнадцать лет, очень худое лицо, выступающие скулы. Клетчатое платье висит на тоненьком теле, ключицы выпирают. Ей бы сейчас на танцы ходить, впервые влюбиться… – Мама? – окликнула ее Лореда. – Ох, извини. – У тебя что, голова кружится? – Нет. Совсем нет. Просто задумалась. Энт засмеялся: – Ни к чему тебе думать, ма. Ты сама знаешь. Энт встал. Ему только исполнилось девять – мосластые локти и коленки слишком массивные для тонких, точно палки, рук и ног. За последние несколько месяцев он нашел друзей и снова начал вести себя как обычный мальчишка: отказывался стричься, избегал материнских нежностей и звал ее «ма». – Угадайте, какой сегодня день, – сказала Элса. – Какой? – спросила Лореда, не поднимая головы. – Мы получим пособие, – обьявила Элса. – Настоящие деньги. Я смогу начать выплачивать наш долг. – Ну конечно. – Лореда опустила тарелку в ведро с мыльной водой. – Мы зарегистрировались в штате год назад. Теперь мы можем получить пособие как резиденты. Лореда посмотрела на нее: – Они найдут способ забрать его. – Пошли, оптимистичная моя, – ответила Элса, подавая Энту пальто. Сама она надевать пальто не стала. Влезла в галоши и накинула на плечи одеяло. Они вышли в оживленный лагерь-городок. Опасность заморозков уже миновала, и все мужчины работали в полях. Тракторы без остановки подготавливали почву, вспахивали. – Напоминает о дедушке, – сказала Лореда. Они остановились, прислушались к гулу моторов. В воздухе висел запах свежевскопанной земли. – И правда, – ответила Элса, ощутив острую тоску по дому. Втроем дошли до школьных шатров. – Пока, ма. Удачи тебе с пособием, – сказал Энт и убежал. Лореда молча скрылась в своем шатре. Элса минуту постояла, прислушиваясь к детским голосам и смеху, к словам учителей, велевшим садиться. Если закрыть глаза – а она так и сделала, на одно мгновение, – можно представить себе совсем другой мир. Со вздохом она повернула назад. Сотни ног превратили тропинки между палатками и домиками в глубокие колеи. Элса заняла очередь в туалет. В это время дня людей в лагере было уже немного и ждать надо было не больше двадцати минут. Ей хотелось принять душ, но кабинок только две, а это означало час ожидания или больше. Она вернулась в домик, вымыла тарелки, сложила их в ящик из-под яблок, который служил им шкафчиком. За месяцы жизни в лагерях они научились выуживать из мусора полезные штуковины. Элса заправила постели, надела пальто и вышла. В городе длинная лента из подавленных мужчин и женщин извивалась у Центра социальной помощи. Большинство неотрывно смотрели на свои сцепленные руки. Народ со Среднего Запада, или техасцы, или южане. Гордые люди, не привыкшие жить на пособие. Элса встала в конец очереди. Люди быстро выстроились и за ней, казалось, они стягиваются со всех концов города. – Все в порядке, мэм? Она встряхнулась, заставила себя улыбнуться. – Наверное, забыла поесть. Все в порядке. Спасибо. Тощий молодой человек перед ней, видимо, купил свой комбинезон, когда весил фунтов на пятьдесят больше. Щетина придавала его лицу угрюмость, но глаза были добрые. – Все мы об этом забываем, – улыбнулся он. – Я с четверга не ел. А сегодня какой день? – Понедельник. Он пожал плечами: – Дети, знаете ли. – Знаю. – Вы уже раньше получали пособие? Она покачала головой: – До сегодняшнего дня я не имела на это права. – Не имели права? – Нужно прожить в штате год, чтобы получить пособие. – Год?! За это время нас, может, уже и в живых не будет. Он вздохнул, вышел из очереди и зашагал прочь. – Постойте! – закричала Элса ему вслед. – Вам нужно зарегистрироваться! Молодой человек даже не обернулся, а Элса не могла оставить очередь и побежать за ним, иначе потеряла бы место, что сулило еще не один час ожидания. Наконец ее черед. Она приблизилась к энергичной молодой женщине, сидевшей за столом с переносной пишущей машинкой. Перед женщиной стояла длинная коробка с карточками. – Имя? – Элса Мартинелли. У меня двое детей. Энтони и Лореда. Я зарегистрировалась ровно год назад. Женщина быстро перебрала красные карточки, достала одну. – Вот ваша. Адрес? – Лагерь сельскохозяйственной компании Уэлти. Женщина вставила карточку в пишущую машинку и добавила информацию. – Хорошо, миссис Мартинелли. Семья из трех человек. Будете получать тринадцать долларов пятьдесят центов в месяц. Она достала карточку из каретки пишущей машинки. – Спасибо. Элса свернула купюры в тугую трубочку, зажала в кулаке. Выйдя из Центра социальной помощи, она заметила волнение дальше по улице, где выдавали федеральную помощь. Толпа кричала. Элса осторожно двинулась в ту сторону, ни на секунду не забывая о деньгах, которые стискивала в руке. Она остановилась рядом с каким-то мужчиной. – Что происходит? – Федералы больше не выдают продукты. Кто-то в толпе закричал: – Это несправедливо! В окно конторы полетел камень, зазвенело стекло. Толпа с криками надвинулась на здание. Через несколько минут взвыла сирена. Полицейская машина с мигалкой резко затормозила, из нее выпрыгнули два человека в форме и с дубинками. – Кто тут хочет в тюрьму за бродяжничество? Один из полицейских схватил мужчину в лохмотьях и запихнул его в машину. |