
Онлайн книга «Царь Каменных Врат»
— Не называй меня так, — отрезал Оррин. — Никогда не называй! Обращайся ко мне «мой господин» — и наедине, и на людях. Понял? — Кажется, да, дедушка, — и буду делать так, как вы говорите. — И Тенака перевел взгляд на ребенка. — Вот мой настоящий внук, — сказал Оррин. — Все мои дети умерли — и только этот малыш продолжит мой род. Его зовут Арван. Тенака кивнул и повернулся к чернобородому человеку, стоящему слева от Оррина. — А это друг дома Регнака — единственный советник в этой стране, стоящий соли, которую ест. Его имя — Цеска. — Счастлив познакомиться. — Цеска протянул руку, и Тенака крепко пожал ее, глядя в его темные глаза. — Уйдем наконец из-под этого проклятого дождя, — буркнул Оррин. Седобородый князь поднял ребенка на свои широкие плечи и зашагал к далекому замку. Тенака, взяв под уздцы своего конька, двинулся следом. Цеска шел рядом с ним. — Пусть такой прием не огорчает вас, княжич, — сказал Цеска. — Он стар, и его уже не переделать. Но по-своему он замечательный человек. Надеюсь, вам будет хорошо у дренаев. Если я смогу быть чем-нибудь вам полезен, непременно скажите мне об этом. — Почему? — спросил Тенака. — Вы мне нравитесь. — Цеска хлопнул его по плечу. — Да и кто знает — быть может, однажды князем станете вы. — Навряд ли. — Это верно, мой друг. Однако удача в последнее время изменила Бронзовому Дому. Как уже сказал Оррин, все его дети умерли. Остался один Арван. — Но он, похоже, крепкий парнишка. — Это так. Только внешность порой бывает обманчива. Тенака не был уверен, насколько правильно он понял Цеску, — но почувствовал за его словами какой-то темный смысл и промолчал. Тенака молча выслушал рассказ Валтайи о том, как Ананаис спас ее, и как они подкупили ночного стражника, чтобы он выпустил их через северные городские ворота. Ананаис притащил с собой целую гору еды, а еще два лука и восемьдесят стрел в колчанах оленьей кожи. Валтайя несла одеяла и небольшую туго свернутую палатку. Когда все поели, Тенака увел Ананаиса в лес. Они нашли укромное место и опустились на камни, смахнув с них снег. — В Скодии бунт, — сказал Ананаис. — Легионеры Цески разграбили там две деревни, а местный житель по имени Райван собрал людей и перебил конников. Говорят, недовольные так и валят к нему, но не думаю, чтобы он долго продержался. Он простой крестьянин. — Не голубых, значит, кровей? — сухо осведомился Тенака. — Я ничего не имею против простолюдинов — просто недостаток выучки помешает ему провести кампанию как следует. — Что еще ты слышал? — Два восстания на западе беспощадно подавлены. Все мужчины распяты, поля засыпаны солью. Ты ведь знаешь, каков закон. — А что на юге? — Трудно сказать. Сведения очень скудны. Но Цеска пребывает там, и не думаю, что восстание возможно. Говорят, что есть тайное общество, действующее против Цески, но это скорее всего только разговоры. — Ну и что ты предлагаешь? — Пойдем в Дренан, убьем Цеску и на этом успокоимся. — Вот так просто? — Самые лучшие планы всегда просты, Тани. — А как быть с женщинами? — Что с ними поделаешь? — пожал плечами Ананаис. — Ты говорил, что Рения хочет идти с тобой, — так пусть идет. Мы можем оставить ее у друзей в Дренане. Я еще знаю там пару человек, на которых можно положиться. — Ну а Валтайя? — Она с нами не пойдет — ей это ни к чему. Оставим ее в ближайшем городе. — Ни к чему, говоришь? — поднял бровь Тенака. — Да, теперь ни к чему, — отвел взгляд Ананаис. — Случись это раньше — кто знает. — Ладно. Отправимся в Дренан, но сделаем крюк к западу. Скодия, должно быть, прекрасна в это время года. Они вернулись в лагерь, где их уже ждали трое незнакомцев. — Сходи на разведку, Ани, — тихо сказал Тенака. — Глянь, нет ли поблизости еще каких неожиданностей. — Сам он вышел навстречу гостям. Двое из них оказались воинами такого же примерно возраста, как и Тенака. Третий — слепой старец в синем рубище провидца. Воины, чернобородые, с суровыми лицами, походили друг на друга как две капли воды, только один был чуть повыше другого. Первым заговорил тот, что пониже: — Я Галанд, а это мой брат Парсаль. Мы пришли к вам, генерал. — Для чего? — Чтобы свергнуть Цеску, для чего же еще ? — Мне не нужны помощники, Галанд. — Не знаю, что за игру вы ведете, генерал, — но Золотой Воин побывал в Сузе и сказал людям, что «Дракон» вернулся. Если это так, то и я возвращаюсь. Вы не узнаете меня? — Признаться, нет. — Тогда у меня еще не было бороды. Я бар Галанд — служил в третьем крыле под началом у Элиаса. Я был мастером фехтования и однажды побил вас на турнире. — Теперь вспомнил. Прием полумесяца! В настоящем бою ты бы перерезал мне горло — и наградил-таки меня здоровенным синяком. — Мой брат дерется не хуже меня. Мы хотим поступить к вам на службу. — Какая там служба, приятель. Я собираюсь прикончить Цеску — это дело для наемного убийцы, а не для армии. — Тогда мы будем рядом, пока вы не исполните задуманного. Я лежал в лихорадке, когда «Дракон» был созван вновь, и с тех пор не могу оправиться от горя. Сколько славных ребят попалось в ловушку! Несправедливо это. — Как ты нас нашел? — Слепец показал нам дорогу. Странно, правда? Тенака подошел к костру и сел напротив провидца. Тот поднял голову. — Я ищу Факелоносца, — еле слышно прошелестел он. — Кто он? — спросил Тенака. — Темный Дух укрыл эту землю своей тенью. Я ищу Факелоносца, который рассеет мрак. — Но кто он — тот, кого ты ищешь? — настаивал Тенака. — Не знаю. Может, и ты. — Сомневаюсь. Хочешь поесть с нами? — Сны говорили мне, что Факелоносец накормит меня. Это ты? — Нет. — Их трое. Золото, Лед и Тень. Один из них — Факелоносец. Но который? Я должен ему кое-что передать. Муха присел рядом со слепцом и сказал: — Я ищу истину. — Я скажу тебе истину. — Пророк протянул руку, и Муха положил в его ладонь серебряную монетку. — Ты родился от Бронзы — гонимый страхом и людьми, ты выходишь на тропу своих отцов. Сродни Тени, ты никогда не знаешь покоя и никогда не умолкаешь. Темные копья занесены над тобой, темные крылья осеняют тебя. Ты устоишь, когда другие побегут. Это у тебя в крови. |