
Онлайн книга «Царь Каменных Врат»
Слабый шум снаружи привлек его внимание. По стене футах в двадцати правее лез человек — это был Муха. — Что это ты делаешь? — спросил вполголоса Басурман. — Кукурузу сажаю, — прошипел в ответ Муха. — Сам не видишь что? Басурман взглянул на темное окошко вверху. — А по лестнице подняться было нельзя? — Меня попросили прийти именно так. Мне назначено свидание. — Понятно. Ну что ж, доброй ночи! — Взаимно. Басурман убрал голову из окна. Сколько же усилий прикладывает человек, чтобы нажить себе лишних хлопот. — Что тут происходит? — раздался голос Тенаки-хана. — Нельзя ли потише? — огрызнулся Муха. Басурман снова высунулся из окна и увидел Тенаку, глядящего вверх. — У него свидание, — пояснил чернокожий. — Если он упадет, то сломает себе шею. — Он никогда не падает, — заверил Белдер из левого окна. — Такой уж талант ему дан от природы. — Не скажет ли мне кто-нибудь, зачем этот человек лезет по стенке? — вмешалась Райван. — У него свидание! — прокричал Басурман. — А почему он не поднялся по лестнице? — осведомилась она. — Мы это уже обсудили. Его попросили прийти таким путем! — А-а. Значит, свидание у него с Равенной. Муха прилип к стене, ведя личную доверительную беседу с вечными богами. В темной комнате наверху Равенна кусала подушку, сдерживая смех — но удержаться не могла. Два дня Ананаис провел среди скодийских повстанцев, разбивая их на отряды из двадцати человек и заставляя трудиться в поте лица. Их было пятьсот восемьдесят два человека — в большинстве своем крепких, поджарых горцев. Однако они не знали, что такое дисциплина, и не привыкли к регулярным военным действиям. Будь у Ананаиса время, он создал бы из них армию, способную сразиться с любыми силами Цески, — но времени не было. В первое же утро Ананаис вместе с сероглазым Лейком собрал всех бойцов и проверил, как они вооружены. На все воинство имелась едва ли сотня мечей. — Это не мужицкое оружие, — сказал Лейк. — Зато у нас вдосталь топоров и луков. Ананаис кивнул и двинулся дальше. Пот, пробираясь под маску, разъедал незаживающие шрамы, и раздражение гиганта росло. — Отбери мне двадцать человек, способных командовать другими, — распорядился он и вернулся в хижину, которую сделал своим штабом. Галанд и Парсаль последовали за ним. — Что стряслось? — спросил Галанд, когда они расположились в прохладной горнице. — Стряслось? Эти шестьсот парней через пару суток полягут все до единого. Вот что стряслось. — Что, уже настроился на поражение? — ровно произнес Парсаль. — Пока еще нет, но близок к этому. Они крепкие ребята и сами рвутся в бой, но нельзя же выставлять против Легиона толпу новобранцев. У нас даже горна нет — а если б и был, никто бы не понял ни единого сигнала. — Тогда нам придется нанести удар и быстро отойти, — предложил Галанд. — Ты ведь не дослужился до офицера, верно? — спросил Ананаис. — Нет. Породой не вышел, — огрызнулся Галанд. — По этой причине или по какой иной, но командовать людьми тебя не учили. Такая тактика не для нас — для этого нам придется раздробить силы. Легион будет истреблять нас по частям, каждая из которых не будет знать, что происходит с остальными. В конце концов Легион войдет в Скодию и обрушится на беззащитные города и деревни. — Что же ты предлагаешь? — спросил Парсаль, налив воды из каменного кувшина в глиняные кружки и раздав остальным. Ананаис отвернулся, приподнял маску, с шумом втянул в себя холодную воду и сказал: — По правде говоря, сам не знаю. Если мы будем держаться заодно, они раздробят нас в первый же день. Если разделимся сами, они перебьют мирных жителей. Что в лоб, что по лбу. Я попросил Лейка начертить мне карту этих мест, хотя бы грубую. И у нас есть пара дней, чтобы натаскать людей отзываться на простейшие сигналы — будем пользоваться охотничьими рожками. Ты, Галанд, отбери две сотни лучших бойцов — таких, что способны устоять перед конницей. Ты, Парсаль, займись лучниками — и опять-таки отбери лучших в отдельный отряд. Мне понадобятся еще самые быстрые бегуны. И пришлите ко мне Лейка. Когда братья ушли, Ананаис осторожно снял свою черную маску, налил в миску воды и промыл багровые, воспаленные рубцы. Дверь открылась, и он быстро повернулся спиной к вошедшему. Надев маску, он предложил Лейку стул. Старший сын Райван был красивым парнем, сильным и гибким, с глазами цвета зимнего неба. Двигался он со звериной грацией и держался с уверенностью человека, который знает, что у него есть свой предел, но еще не достиг его. — Наша армия не внушила тебе доверия? — спросил он. — Мне внушило доверие ваше мужество. — Горцы славятся им. — Лейк откинулся назад и положил длинные ноги на стол. — Но ты не ответил на мой вопрос. — Это не вопрос, поскольку ответ ты уже знаешь. Нет, ваша армия не внушила мне доверия — так ведь и армии никакой нет. — Сможем ли мы отразить Легион? Ананаис подумал немного. Другому он мог бы и солгать, но только не Лейку — слишком уж он смышлен. — Как сказать... — И тем не менее ты останешься с нами? — Да. — Почему? — Хороший вопрос. Но я не могу на него ответить. — По-моему, он достаточно прост. — Ну а ты почему остаешься? — Это моя земля, мой народ — и моя семья, с которой все и началось. — С твоей матери? — Если угодно. — Она замечательная женщина. — Это так. Но я хочу знать, почему остаешься ты. — Потому что это мое ремесло, мальчик. Я офицер «Дракона». Понимаешь, что это значит? Лейк кивнул. — И тебя не трогает то, что правда на нашей стороне? — Трогает, но не слишком. Большинство войн завязывается из-за алчности, но нам повезло — мы боремся за собственную жизнь и за жизнь тех, кого любим. — И за свою землю, — добавил Лейк. — Чушь! — гаркнул Ананаис. — Никто не станет драться за грязь и траву. Да и за горы тоже. Эти горы стояли здесь до начала времен и будут стоять, когда мир снова провалится в тартарары. — Я на это смотрю по-другому. — Разумеется, ты ведь молод и полон огня, я же стар, как само море. Я был по ту сторону света и заглянул в глаза Змия. Я видел все, молодой Лейк, и не слишком поражен тем, что видел. |