
Онлайн книга «Царь Каменных Врат»
— Я знаю. Ступай-ка наверх и успокой их. Басурман отвязал от седла топор, лук и колчан со стрелами. Лук был сделан из вагрийского рога, и только очень сильный человек мог натянуть его. Чернокожий разместился на тропе, глядя на восток. Говорят, будто властители Опалового Трона всегда знают, когда приходит их срок. Знал и Басурман. Он натянул лук, скинул камзол, подставив тело ночной прохладе, и низким голосом затянул Песнь Смерти. Ананаис и его офицеры, собравшись в условленном месте, обсуждали итоги дня. Скодийские силы, оттесненные из внешнего кольца гор, раскололись на семь отрядов и уходили все выше, устраивая по пути засады наступающему врагу. Эти налеты изматывали армию Цески и затрудняли ее продвижение, потери же скодийцев были на удивление легкими, если не считать отряда Парсаля, из которого никто не ушел живым. — Они движутся быстрее, чем мы предполагали, — сказал Катан. — И их стало еще больше благодаря дельнохскому гарнизону. — На мой взгляд, их около пятидесяти тысяч, — сказал Торн. — Нечего и надеяться закрепиться где-либо, кроме Тарска и Магадона. — Будем по-прежнему наносить им удары, — решил Ананаис. — Долго ли еще вы сможете сдерживать этих проклятых Храмовников, Катан? — Думаю, они уже нашли лазейки в нашей обороне. — Если так, то наши набеги равносильны самоубийству. — Я это прекрасно понимаю, Черная Маска. Но здесь мы имеем дело не с точной наукой. Битва в Пустоте идет беспрестанно, однако нас теснят. — Сделай все, что можешь, парень. Хорошо — будем нападать еще один день, а после все отойдем за стены. — Не кажется ли тебе, что мы плюем против урагана? — спросил Торн. — Возможно, — усмехнулся Ананаис, — но не все еще потеряно. Свободна ли дорога, Катан? Монах на несколько минут закрыл глаза и вдруг широко распахнул их. — Там, на севере. Надо ехать немедленно! Катан вскочил и, спотыкаясь, бросился к лошади. Ананаис устремился за ним. — Торн, — крикнул он, — ты со своими вернись в отряд! Остальные — за мной! Катан во весь опор скакал на север, сопровождаемый Ананаисом и еще двадцатью воинами. Уже светало, и вершины гор справа от них озарились багрянцем. Катан нещадно погонял коня, и Ананаис, скакавший за ним, рявкнул: — Ты загубишь лошадь, болван! Монах, низко пригибаясь к шее скакуна, не отвечал ему. Впереди показались скалы. Катан осадил коня около них, соскочил с седла и побежал вперед по узкой расщелине. Ананаис с мечом наголо последовал за ним. Поперек тропы лежали два мертвых полулюда с черными стрелами в горле. Ананаис двинулся дальше. Еще одному зверю стрела попала в сердце. За поворотом слышалось рычание и сталь лязгала о сталь. Миновав еще три трупа, Ананаис с поднятым мечом обогнул скалу. Здесь лежали еще два убитых полулюда, третий нападал на Катана, и еще двое бились насмерть с кем-то, кого Ананаис не видел. — Ко мне, «Дракон»! — проревел он. Один из двух полулюдов обернулся к нему, но Ананаис отразил его свирепый удар и вспорол зверю брюхо. Тот взмахнул когтистой лапой, но тут подоспели воины, рубя направо и налево. Зверь пал под градом их ударов. Катан с замечательной легкостью прикончил своего врага и бросился на помощь неизвестному, но в этом уже не было нужды: Басурман рассек своим топором шею полулюда и сам повалился на тропу. Ананаис, подбежав к нему, увидел, что он весь покрыт ранами. Мясо свисало клочьями с разодранной груди, левая рука была почти оторвана и лицо искорежено. Чернокожий дышал прерывисто, но глаза его ярко блестели, и он попытался улыбнуться Ананаису, когда тот положил его голову себе на колени. — Там, наверху, дети, — прошептал Басурман. — Мы заберем их. Лежи спокойно! — Почему я должен лежать? — Так просто. Отдыхай. — Скольких я уложил? — Девятерых. — Я рад, что ты пришел, — с оставшимися двумя мне пришлось бы... трудновато. Катан опустился на колени, положил руку на окровавленную голову умирающего — и он перестал чувствовать боль. — Я так и не довел свое дело до конца, — сказал Басурман. — Надо было мне разыскать Цеску там, в городе. — Я сделаю это за тебя, — пообещал Ананаис. — У детей все хорошо? — Да, — заверил Катан. — Мы уже сводим их вниз. — Не надо, чтобы они видели меня. Это их напугает. — Не бойся, они не увидят. — Да не забудьте Мелиссину куклу... девчушка без нее ни на шаг. — Не забудем. — Когда я был молод, я послал людей в огонь! А потом всю жизнь раскаивался. Что, Черная Маска, мы так и не узнаем с тобой, чем все это кончится, а? — Я уже знаю. Я не смог бы свалить девятерых полулюдов. Не думал, что это возможно. — Все возможно на свете, — чуть слышно ответил Басурман. — Кроме успокоения совести. — Он помолчал и добавил: — Муха придумал план. — Как ты думаешь, получится у него? — Все на свете возможно, — усмехнулся Басурман. — Он послал меня сюда с поручением, но теперь это уже утратило смысл. Я должен был передать тебе, что десять тысяч дельнохских солдат выступили в поход, — но они оказались здесь раньше меня. Сеорл пробился к ним и со слезами на глазах опустился на колени. — Почему? — спросил он. — Почему ты защищал нас? Но Басурман уже умер. Ананаис взял парнишку за руку. — Потому что он был настоящий мужчина и великий человек. — Он даже и детей-то не любил. — Думаю, здесь ты ошибаешься, мальчик. — Он сказал, что мы его раздражаем. А сам погиб за нас. Почему? Ананаис не нашел ответа, но Катан сказал: — Потому что он был героем. Герои всегда поступают так — понимаешь? Сеорл кивнул. — Я не знал, что он герой, — он мне не сказал. — Быть может, он и сам не знал, — промолвил Катан. Галанд тяжело переживал смерть брата, однако виду не показывал. Он ушел в себя, и по его темным глазам не видно было, как он страдает. Со своими людьми он совершил несколько набегов на кавалерию Цески, нанося стремительные удары и столь же стремительно отступая. Несмотря на страстное желание отомстить, он остался дисциплинированным солдатом и не признавал бесшабашного риска. Потери среди трехсот его воинов были невелики — они отошли за стены Магадона, оставив позади только тридцать семь товарищей. |