
Онлайн книга «Противостояние. Армагеддон»
— Господи! Грипп? — Расслабься. Это обычный грипп. Аспирин сбивает температуру, больной не потеет… и приступ не повторяется. Никаких черных пятен на шее. Но Дик не знает точно, какими антибиотиками пользоваться. Он читает ночи напролет, чтобы это выяснить. А еще он боится, что грипп распространится, и начнется паника. — А кто заболел? — Женщина по имени Рона Хьюэтт. Она пришла сюда пешком из Ларами, штат Вайоминг. Дик говорит, что от нее остались кожа да кости. Фрэн кивнула. — К счастью для нас, эта Лори Констебл, похоже, положила глаз на Дика, хотя он в два раза ее старше. Но я в этом ничего плохого не вижу. — Как великодушно с твоей стороны удостоить их своего одобрения, Стюарт. Он улыбнулся. — Как бы там ни было, Дику уже сорок восемь, и у него неважное сердце. Сейчас он не может заниматься всем сразу… Фактически, он сейчас учится на доктора. — Он серьезно посмотрел на Фрэн. — Я могу понять, чем он так привлек Лори. В наших краях он больше всех похож на героя. Он ведь обычный ветеринар и до смерти боится убить кого-нибудь. — Стало быть, нам нужно подыскать для комитета кого-нибудь еще. — Да. Ральф Брентнер ратует за этого Ларри Андервуда, да и из твоих слов следует, что он парень — что надо. — Да. По-моему, он прекрасно справится. А сегодня я виделась с его леди. Она очень приятная и без ума от Ларри. — Честно говоря, Фрэнни, мне не очень-то нравится, как он вывалил перед тобой всю свою биографию, при первой же встрече. — По-моему, это случилось только потому, что я с самого начала была с Гарольдом. Похоже, он очень удивился, что я с тобой, а не с ним. — Что он навоображал о Гарольде? — Спроси его и узнаешь. — Наверное, я так и сделаю. — Ты собираешься пригласить его в комитет? — Скорее да, чем нет. — Он встал. — Мне хотелось бы включить в комитет старичка по имени Джадж, но ему семьдесят лет, а это уж слишком много. — Ты говорил с ним о Ларри? — Нет, но Ник говорил. Джадж сказал ему, что Ларри — это не совсем тот человек, которого мы ищем. Он сказал, что Ларри только начинает обретать себя, но со временем он станет намного лучше. — Очень лестная рекомендация. — Да, — сказал Стью. — Но, прежде чем пригласить его в комитет, я все-таки спрошу у него, что он думает о Гарольде. — Что там с Гарольдом? — С таким же успехом я могу спросить об этом у тебя, Фрэн. Ты ведь по-прежнему ощущаешь себя ответственной за него. — Разве? Я не знаю. Но когда я думаю о нем, я каждый раз чувствую себя немного виноватой. — Почему? Потому что я помешал ему? Фрэн, ты когда-нибудь хотела его? — Конечно, нет. — Она чуть не вздрогнула. — Однажды я солгал ему, — сказал Стью. — Ну… это была не совсем ложь. Это случилось в тот день, когда мы встретились. Четвертого июля. Похоже, он еще тогда почувствовал, что может произойти. Я сказал, что не хочу тебя. Но как я мог тогда знать, захочу я тебя или нет? В книгах бывает любовь с первого взгляда, но в реальной жизни… Он остановился, и губы его расплылись в улыбке. — Чему это ты улыбаешься, Стюарт Редман? — Я просто подумал, что в реальной жизни мне потребовалось… — Он почесал подбородок в раздумье. — Ну, скажем, часа четыре. Она поцеловала его в щеку. — Это очень мило с твоей стороны. — Это правда. Но так или иначе, мне кажется, что он запомнил мои слова и затаил на меня обиду. — Он никогда не сказал о тебе ни одного плохого слова, Стью. И ни о ком другом. — Это так, — согласился Стью. — Он улыбается. Именно это-то мне и не нравится. — Но ты ведь не думаешь, что он… вынашивает замыслы мести? Стью улыбнулся и встал. — Нет, только не Гарольд. Глен думает, что оппозиционная партия сформируется вокруг Гарольда. Это не страшно. Надеюсь, он не помешает нам в наших планах. — Просто помни о том, что он напуган и одинок. — И ревнив. — Ревнив? Мне так не кажется. Но он может чувствовать себя отвергнутым. Думаю, он ожидал, что его включат в Организационный Комитет. — Ник настоял, чтобы его там не было, и мы согласились. Выяснилось, что никто из нас по-настоящему не доверяет ему. — В Оганквите, — сказала она, — он был самым невыносимым созданием, которое только можно себе представить. Во многом это объяснялось его семейной ситуацией, как мне кажется… но после гриппа он начал меняться. Он начал стараться быть… мужчиной. А потом он изменился снова. Начал все время улыбаться. Больше с ним уже не поговоришь по душам. Он весь ушел в себя. Так бывает с людьми, которые переходят в новую религию или прочитывают… — Она запнулась, и в глазах у нее мелькнуло что-то, очень похожее на страх. — Прочитывают что? — Что-то, что изменяет их жизнь, — сказала она. — «Капитал». «Майн Кампф». Или просто перехваченные любовные письма. — Я не понимаю, о чем ты? — Гммм? — Она посмотрела на него, словно ее разбудили посреди дневного сна. — Ни о чем. Ты повидаешься с Ларри Андервудом? — Конечно… если с тобой все в порядке. — Со мной все прекрасно. Иди. Встреча в семь часов. Если поторопишься, как раз успеешь поужинать. — Хорошо. — И не забудь спросить у него, что он думает о Гарольде. — Не беспокойся, — сказал Стью. — Не забуду. — И наблюдай за его глазами, когда он будет отвечать, Стюарт. Когда Стью небрежно спросил о его впечатлениях от Гарольда (речь о вакансии в организационном комитете еще не заходила), в глазах Ларри Андервуда появилось озадаченное и настороженное выражение. — Фрэн рассказала о моем пристрастии к Гарольду? — Да. Ларри и Стью сидели в гостиной небольшого домика. На кухне Люси готовила обед. Плита работала на газовом баллоне. Люси напевала отрывки из «Хонки Тонк Уимен», и голос ее звучал совершенно счастливо. |