
Онлайн книга «Нездешний»
![]() — Болтливостью я не отличаюсь. Можете быть спокойны. — Очень вам благодарен. Это гнев заставил меня проболтаться. Карнак — великий человек. — Не сомневаюсь. Ну а теперь, когда мы убедились, что можем доверять друг другу, вы ведь не станете возражать, если я проеду вперед и поговорю с моими спутниками? На лице Дундаса отразилась крайняя растерянность, но потом он решился. — Разумеется, поезжайте. И я с вами — мне тоже хочется проветриться. Оба на рысях добрались до середины колонны. Карнак, заслышав их, обернулся в седле. — Добро пожаловать, Нездешний, — усмехнулся он. — Ты немного опоздал — я рассказывал о Харгате. — Дундас рассказал мне. А в вашем изложении присутствовали драконы? — Пока нет, но я подумаю над этим. Поезжай со мной рядом. Выходит, вы с Гелланом старые друзья? — Да, мы были когда-то знакомы, — сказал Геллан, — но не слишком близко. — Пусть так. Скажи-ка, Нездешний, почему Братство преследует тебя? — Я убил сына Каэма. — За что? — Его отец задолжал мне. — Мне противно слушать! — взорвался Геллан. — Извините, генерал, но мне нужно немного размяться. — Карнак кивнул, и Геллан отъехал прочь. — Странный ты человек, — сказал Карнак. — Вы тоже, генерал, — с холодной улыбкой ответил Нездешний. — К чему вы стремитесь? — К победе — к чему же еще. — И к бессмертию? — Не суди обо мне превратно, Нездешний, — улыбнулся Карнак. — Я отнюдь не дурак. Да, я тщеславен, я самодоволен, но моя сила в том, что я об этом знаю. Я лучший полководец и величайший воин всех времен. Да, я хочу бессмертия. И рыцарем, достойно принимающим свое поражение, я в истории не останусь — будь уверен. Колонна двигалась почти всю ночь. К рассвету налетела внезапная гроза, и Карнак приказал остановиться. Над телегами поспешно установили навесы, люди укрылись от ливня. Карнак не отпускал Нездешнего от себя, и тот не мог не заметить, что за ним неусыпно наблюдают двое солдат. Не укрылся от него и злобный взгляд, брошенный Карнаком на Дундаса, когда молодой офицер вернулся к своим людям. Но с виду генерал не выказывал никаких признаков дурного настроения. Забившийся под навес, мокрый, громоздкий и нелепо разряженный в зеленые, голубые и желтые цвета, Карнак по всем статьям должен был казаться смешным — а между тем не терял внушительности. — О чем задумался? — спросил генерал, кутаясь в плащ. — О том, с какой радости вы так одеваетесь, — хмыкнул Нездешний. — Голубая рубашка, зеленый плащ, желтые штаны! Можно подумать, что вы так вырядились спьяну. — Я не создан для модных туалетов. Одеваюсь так, как мне удобно. Что это за доспехи для Эгеля? Расскажи-ка. — Один старик попросил меня достать их, и я пообещал, что достану. Никакой тайны тут нет. — Удивительная скромность. Старик — это Ориен, а его легендарные доспехи спрятаны в надирских землях. — Вам сказал Дардалион. Тем лучше — нет нужды расспрашивать меня далее. Вы и без того знаете то же, что и я. — Не понимаю, зачем ты согласился. Какая тебе от этого выгода? — Это уж мое дело. — Верно. Но доспехи очень много значат для всех дренаев, а стало быть, и мне есть дело до них. — За короткий срок вы проделали долгий путь, генерал. Вряд ли это могло касаться первого дуна заштатного форта Харгат. — Вот что, Нездешний. Я человек покладистый, и сердце у меня золотое... когда мне не перечат. Ты мне нравишься, и я стараюсь забыть, что короля Ниаллада убил человек в черном, имеющий при себе маленький арбалет. Смертный приговор этому человеку обеспечен. — Зачем вам нужно это знать? Карнак впился в Нездешнего своими светлыми глазами. — Эти доспехи пригодились бы мне самому. — Они не придутся вам впору. — Ничего, подгоним. — Они обещаны Эгелю. — Он знать не знает о них. — Вы полны неожиданностей, Карнак. Вам грозит полное поражение, а вы строите грандиозные планы на будущее. Кто же это у нас будет? Король Карнак? Звучит неплохо. Или князь Карнак? — Так далеко я не заглядываю, Нездешний. Но на свое суждение полагаюсь. Эгель — отменный воин и хороший полководец. Осторожный, да, но со сталью в характере. Если ему немного помочь, он переломит ход войны. — Такой помощью могли бы стать доспехи. — Да. Но они принесли бы больше пользы в другом месте. — Где именно? — В Пурдоле. — Карнак подался вперед, пристально глядя на Нездешнего. — Крепость окружена. — Туда можно пройти. — И что же у вас на уме? — Я пошлю с тобой двадцать лучших моих людей, и вы доставите доспехи ко мне в Пурдол. — Чтобы вы явились в них на крепостной стене и навеки вошли в историю дренайского народа. — Да. И что ты мне на это скажешь? — Забудьте об этом. Ориен попросил меня об услуге, и я обещал попытаться. Я не отношусь к числу великих людей, Карнак, — но когда я даю слово, на него можно положиться. Если в силах человеческих добыть эти доспехи, я добуду их и доставлю Эгелю в Скултик... или в любое место, где он будет. Удовлетворены вы таким ответом? — Да понимаешь ли ты, что твоя жизнь у меня в руках? — Мне это безразлично, генерал. В этом и состоит вся прелесть моего путешествия. Мне все равно, добьюсь ли я успеха, и еще меньше меня заботят грозящие мне опасности. Жить мне незачем — моя кровь не течет ни в одном живом существе. Понимаете вы это или нет? — Значит, тебя нельзя поколебать ни угрозами, ни посулами? — Нет — как ни смешно это при моей репутации. — Могу ли я чем-нибудь помочь тебе? — Какая внезапная перемена позиции, генерал. — Я человек разумный и знаю, когда надо отступить. Если уж я не могу получить доспехи, пусть их тогда получит Эгель. Проси же. Чего ты хочешь? — Ничего. В Скарте я найду все, что нужно. — Но не в одиночку же ты отправишься в путь? — Лучше всего было бы взять с собой армию — но раз это невозможно, одному будет легче добиться успеха. — А Дардалион? — У него своя судьба. Он может сослужить вам большую службу. — Как скоро ты думаешь вернуться? — Скоро. |