
Онлайн книга «Мечи Дня и Ночи»
— Чепуха! Все живые существа чего-нибудь да боятся. Послушай меня, Шакул. Ты боялся, когда висел на скале, и правильно — ведь падать-то далеко. Но когда я упал, ты поймал меня. И спас. Шакул не трус. Шакул храбрый. Красношкурый знает. Шакул начал раскачиваться и наконец повторил: — Много страх. — Я тоже боялся. Но мы с тобой живы. Все хорошо. Будем охотиться и есть досыта. — Красношкурый пришел за Шакул. — Да. Мы ведь друзья. — Друзья? — Мы стая, — с усмешкой поправился Ставут. — Уверен, ты сделал бы для меня то же самое. — Нет. Далеко падать. — Ну что ж. Теперь тебе легче стало? Шакул понюхал воздух. — Лошадь. Голокожие. — Солдаты? — Один голокожий уже встречали. — Он снова принюхался. — Другой женщина. — Это Гильден? Солдат с луком? — Другой. Ставут вспомнил черноволосого юношу с парой мечей, как у Скилганнона. Нельзя сказать, чтобы тот пришелся ему по душе. Поднявшись на ноги, он спросил: — Откуда они едут? Шакул показал на юг. Ставут прошел немного в ту сторону и стал ждать. Послышалось испуганное ржание, а вскоре показался и конь. Запах джиамадов пугал его, но всадник направлял коня твердой рукой. Женщина с темными волосами, сидевшая позади, соскочила, и Ставут обрадовался, узнав Аскари. Он бросился к ней, широко улыбаясь. — Ох, как приятно видеть тебя! — Что ты здесь делаешь? — Она обвела взглядом зверей. Те проснулись и глядели на непрошеных гостей злобно. — Это долгая история. И грустная. Всадник спешился и подошел к ним, ведя коня под уздцы. — Я покидаю тебя, красавица. Расстанемся друзьями? — Во всяком случае, не врагами, Декаде — Вот и хорошо. — Он опустил руку в карман и протянул ей золотой медальон на тонкой цепочке. — Возьми. — Подарки мне не нужны. — Это знак мира, не больше. Аскари взяла, и Ставут увидел в середине медальона маленький голубой камень. Дорогая вещица, но откуда сельской девушке вроде Аскари знать об этом? Ставут почувствовал гнев, но сдержался. — Красивый. Спасибо, Декаде Куда ты теперь? — Найду Скилганнона. Скажу ему, где ты. — А потом? С нами поедешь? — Почему бы и нет? Мы ведь с ним, как-никак, родня. — Декадо, не глядя на Ставута, сел на коня и скрылся в лесу. — Он мне не нравится, — сказал Ставут. — Пусть его. Что с тобой-то стряслось, Стави? — Она смотрела на своего друга, не узнавая его. Красный наряд весь в крови и в грязи, грязные волосы спутаны, на небритом лице тоже кровь. Она заглянула ему в глаза, но и там не нашла прежнего Ставута. — Много всего стряслось, Аскари. — А мои земляки? Ставут вздохнул и поник. — Все мертвы. Их убили солдаты Вечной. Но мы догнали убийц, и живым не ушел никто. — Давай прогуляемся, Стави, — предложила она и пошла к журчащему неподалеку ручью. По дороге он рассказал ей, как Шакул и другие пришли к ним, как он научил их охотиться. Рассказал, как крестьяне, испугавшись, убежали обратно в родную деревню. Аскари почти не прерывала его. Следуя по течению, они пришли к месту, где вода, струясь по белым камням, образовала небольшой пруд. — Заходи в воду, — сказала тогда Аскари. — Хочется посмотреть на тебя без всей этой крови и грязи. — Положив на берег лук и колчан, она разделась. Ставут молча смотрел на нее. — Я плавать не умею, — вымолвил он наконец. — Ну, по пояс-то зайти можешь. — Она стала перед ним нагая. — Стави, твой запашок вола способен свалить. Давай раздевайся. — Он стоял не двигаясь, но не противился, когда она через голову стащила с него камзол вместе с рубашкой. — Это кто-то из твоих зверей сделал? — спросила она, увидев глубокие царапины у него на боку. — Чтобы не дать мне упасть со скалы. Он жизнь мне спас. — У тебя в повозке найдется смена одежды? — Да. — Тогда эту мы выбросим. В это время из кустов вылез огромный зверь. Аскари его помнила по сражению в пещере. Тот самый, с которым говорил Скил-ганнон. Янтарные глаза холодно смотрели на нее с восьмифутовой высоты. — Это мой друг Шакул. — Ставут похлопал зверя по руке. — А это, Шакул, моя подруга Аскари. Да ты ее помнишь. — Шакул промолчал. — Вы чудесно поладите. Я уже вижу, как между вами завязываются самые теплые отношения. — Я сказала, что ему надо помыться, — с бьющимся сердцем сообщила зверю Аскари, — а он не хочет залезать в воду. Зверь, помотав головой туда-сюда, внезапно сгреб Ставута и швырнул его в пруд. Купец плюхнулся в воду и подскочил, отплевываясь. Зверь отрывисто порычал и ушел. — Ну, спасибо тебе, — сказал из пруда Ставут. — Тут так холодно, околеть можно. Аскари вбежала в заводь. Ставут верно сказал — вода обожгла ее восхитительным холодком. Она опять окунула Ставута с головой и терла его волосы, пока не отмыла их дочиста. Солнце садилось, зажигая золотом горы. — Ты где, Стави? — тихо спросила она, взяв ладонями его голову и снова заглядывая ему в глаза. — Я тут. Может, поумнел немного и погрустнел, но я все еще тут. Она поцеловала его в губы и прижала к себе. — Это тот поцелуй, который я тебе задолжала. — На всем свете не найдется столько ниток для оперения, чтобы его заслужить. Она, смеясь, поцеловала его еще раз. Он заулыбался, тут же сделавшись ее прежним Стави, потом посмотрел на берег и со смехом вскричал: — Что, людям и вдвоем уже побыть нельзя? Аскари оглянулась. Из-за журчания воды она не слышала, как подошла стая. Звери обступили весь пруд и не сводили с них глаз. — Убирайтесь отсюда, паршивцы! — с той же улыбкой приказал Ставут. Джиамады, как один, повернулись и ушли в лес. Ставут раскрыл Аскари объятия, но она сказала: — Хорошего понемножку. Пойдем поищем тебе что-нибудь чистое. Чуть позже, когда Ставут облачился в штаны и свежий красный камзол, они сели у костра. Аскари, завернувшись в одеяло, пока не высохнет выстиранная в пруду одежда, оглядывала стоянку. Одни звери ели, другие спали. Солнце село, и стало быстро смеркаться. Ставут рассказал, как лазил в пропасть за Шакулом и как смутил зверя пережитый им страх. — Ты зовешь его другом, Стави, — понизив голос, сказала она, — но они ведь не понимают, что такое дружба. Ландис Кан мне часто рассказывал про джиамадов. Он любил поговорить. Смешение человека и зверя, говорил он, убивает лучшее, что есть в том и в другом. Они признают тебя вожаком, потому что им это выгодно. Не из преданности, не из привязанности. Они не знают настоящей любви, не ведают сострадания. |