
Онлайн книга «Преступление в поместье»
– Ой! – пальцы наткнулись на колючую проволоку. Я провела руками вдоль неё в обе стороны – и нащупала что-то деревянное. Перелаз. – Ура, – сказала я, потому что знала – на той стороне перелаза дорога, ведущая на аэродром Миддл-Стоука, а потом и в саму деревню. – А в Миддл-Стоуке есть паб, – произнесла я вслух. – Что? – переспросил Ноа. – Паб, деревенский паб – и до него совсем недалеко. – Правда? – усомнился Ноа. – Да. Разве не помнишь? Паб у реки, подают яичницу с жареной картошкой, и ещё там детская площадка. – Я там не был. Но… яичница с картошкой… О нет, это невыносимо вкусно! Нам пришлось помочь друг другу перебраться через перелаз. Мои джинсы были такими мокрыми, что, казалось, намертво прилипли к коже. Футболка была тяжёлой от воды – хоть эта вода и успела нагреться. На асфальтовой дорожке попадались мелкие камешки, но хоть щепок и шипов не было, так что я даже смогла ускорить шаг. Носок Санджива протёрся. Кто бы мог предположить, что носок для регби не выдержит, если надеть его вместо ботинок?! Я засмеялась. – Что смешного? – спросил Ноа. – Носки для регби, – ответила я, не трудясь объяснять. – А-а… – сказал он. Последние отблески солнца в небе погасли, тучи повисли плотной чёрной пеленой, так что ориентировались мы только по уклону дороги. Мы шли минут десять-пятнадцать, как вдруг я услышала шум мотора. – Полезай в кусты, – сказала я. – Но мы можем попросить нас подвезти, – запротестовал Ноа. – Нет, – ответила я. – Не можем – а вдруг это кто-то знакомый? – Что? Это тупо. – Поверь мне, Ноа, нужно убраться с дороги. Давай, прячься. Я бросилась в кусты, не обращая внимания на колючки, на ощупь схватила Ноа за руку и потащила за собой. Мы приземлились на что-то мягкое, влажное и вонючее. На коровью лепёшку? – А-а! – Ш-ш-ш! – прошипела я. Заскрипели тормоза, послышались шаги. По веткам живой изгороди заметался луч фонаря. – Что ты там увидел? – сказал голос, один в один как у Криса. – Да кролик, наверное, – пробормотал второй голос. Это точно был Дейв. Ботинки зашаркали по земле, в кусты просунулись руки, а потом нога. Мы с Ноа стали отползать по грязи и оказались в высоких зарослях крапивы. Она так обожгла мои ноги, что я еле сдержала вопль. Не отводя рук от лица, я всмотрелась в сторону тех двоих. Человек с фонарём стоял совсем недалеко от нас и медленно водил лучом по полю. – Видишь что-то? – спросил первый голос. Это был Крис, и мне почти захотелось побежать к нему. Это же Крис, он нам ничего не сделает. Главарь наверняка Дейв. Без вариантов. Луч фонаря плясал по нижним ветвям кустов. Я точно видела, что ноги Ноа оказались на свету, но, видимо, человек с фонарём не ожидал никого обнаружить в крапиве. Бум! Пф-ф-ф! Рядом распустился фейерверк, спугнув кролика из зарослей на противоположном конце поля. Ш-ш-ш-и-и-и-и! Ещё один фейерверк расцвёл в небе. Не поднимая глаз, я увидела, как луч фонаря закачался из стороны в сторону. Человек повернулся и пошёл назад, к дороге. – Уф-ф-ф, – выдохнул Ноа. Фонарь погас, зарокотал мотор – и всё затихло. Мы медленно выпрямились. Спереди я вся измазалась в чём-то липком, кожа зудела от укусов крапивы. Ноа схватил меня за руку. Опираясь друг на друга, мы продолжили путь. – Откуда ты знаешь, что они не искали нас, чтобы помочь? – спросил Ноа. – Это же был Дейв. Я вспомнила их разговор. Может, я всё неправильно поняла. – И Крис. Практически уверена, что с ним был Крис. И нет – я не знаю, зачем они нас искали. И верить в то, что они похитители, не хочу. Я могу быть не права. Но если я права… Ноа выразительно вздохнул, словно хотел сказать: «Я тебе не верю, но спорить не буду». На дорогу мы выходить не стали, остались по другую сторону изгороди. Слева от нас взлетел в небо букет зелёных и синих огней. – Это не в городе – слишком близко, – сказал Ноа. – Ага, – ответила я, поскользнувшись на чём-то мокром и мерзком. Мы замёрзли и устали так, что еле двигались. Одинокий фейерверк взмыл в небо, рассыпался водопадом серебряных искр – и всё затихло. Только наши шаги шуршали по покрывающейся инеем траве. Прервав долгое молчание, Ноа спросил: – Тут ведь рядом аэродром? – Да, прямо перед деревней. – Там должен быть телефон. С трудом мы продвигались дальше. По дороге справа от нас медленно проехала машина, остановилась, развернулась и поехала обратно. Скрипнув, открылась и захлопнулась дверца, затем вторая – и послышалось частое собачье дыхание. По асфальту заплясал луч фонаря. Кто-то прочёсывал живую изгородь у нас за спиной и бормотал себе под нос. А может, это ворчала собака. – Давай остановимся, – прошептал Ноа. Тут кусты справа от нас словно взорвались, и нечто помчалось к нам в темноте. – Собака! – прошипела я и шарахнулась в противоположную сторону, к густым кустам. Рядом со мной, задыхаясь, бежал Ноа. Из последних сил мы неслись к кустам – там просто обязан был быть какой-нибудь проход. Одинокий фейерверк снова взвился в небо, осветив на мгновение всё вокруг. Прямо перед нами в изгороди был просвет, перегороженный деревянной планкой. Это был не перелаз – на взлётную полосу нельзя было пробраться по тропинке, – но это было хоть что-то. – Туда! – закричал Ноа. Послышалось рычание, и замёрзшая трава громко захрустела – всё ближе и ближе. Я попыталась ускориться. Всё болело – и внутри и снаружи, – всё горело от крапивных ожогов. Безнадёжно. – Давай, псина! – закричал Крис, точно Крис. – Ищи! Почуяв безумный прилив сил, я неуклюже, то и дело оскальзываясь, потопала к проходу прямо по чертополоху. Было так больно, что я едва не кричала. Ноа спотыкался рядом. Забор оказался ближе, чем я думала, – я с размаху врезалась в него коленями. – Ой! Забор был высоким, между деревянных планок была натянута металлическая сетка. По перекладинам мы полезли наверх. На второй перекладине собака ухватилась зубами за остатки моего носка. Я запаниковала и дёрнула ногой изо всех сил. Собака повисла у меня на ноге, но тут носок порвался окончательно, и собака плюхнулась вниз с расстроенным воем. |