
Онлайн книга «Троя. Грозовой щит»
Она любила его; при мысли о предстоящем ему путешествии и опасностях, с которыми ее мужу суждено было столкнуться, у нее защипало глаза от слез. Одиссей вернулся к ней всего несколько дней назад вместе с Нестором после путешествия в Спарту, в которое он отправился только по просьбе Агамемнона, царя Микен. — Агамемнон полон решимости мстить, — рассказывал старый Нестор, сидя в мегароне поздно вечером с бокалом вина; у его ног лежала одна из собак. — Эта встреча в Спарте закончилась для него неудачно, но он не свернет со своего пути. — Этот человек одержимый, — заметил Одиссей — Он собрал царей восточных земель и говорил с ним о союзе и мире. А все это время он мечтает о войне с Троей — войне, которую сможет выиграть, если мы все присоединимся к нему. Пенелопа услышала злость в его голосе. — Зачем им присоединяться к нему? — спросила она. — Его ненависть к Трое — это его личное дело. Нестор покачал головой: — У микенского царя нет личных дел. То, что касается Агамемнона, имеет отношение ко всему миру, — он наклонился вперед: — Все знают, что он в ярости, потому что Геликаон и предатель Аргуриос помешали его планам. — Аргуриос — предатель, разве? — фыркнул Одиссей. — Правда, интересно, что делает человека предателем? Превосходного воина, который верно служил Микенам всю свою жизнь, объявили вне закона и лишили земли, владений и честного имени. Затем царь попытался убить его. Предательством назвали то, что он сражался за свою жизнь и жизнь женщины, которую любил. Нестор кивнул: — Да, да, родственник. Он был прекрасным воином. Ты когда-нибудь встречался с ним? Пенелопа поняла, что он хочет остудить гнев Одиссея. Она изобразила улыбку. Ни один человек, находящийся в здравом уме, не захотел бы увидеть ее мужа в ярости. — Да, он плыл со мной в Трою, — ответил царь Итаки. — Неприятный человек. Но всех этих микенцев убили бы во дворце Приама, если бы не Аргуриос. — Их убили, когда они вернулись домой, — тихо добавила Пенелопа. — Это назвали Ночью справедливости льва, — сказал Нестор. — Только двоим удалось сбежать, и их объявили вне закона. — И этого царя ты хочешь поддерживать в войне? — спросил Одиссей, пригубив вино. — Человека, который посылает храбрых воинов сражаться, а затем убивает их, когда они терпят неудачу? — Я пока еще не предлагал Агамемнону кораблей или людей, — старик посмотрел в кубок с вином. Пенелопа знала, что Нестор не выступал против войны, но он сам собрал царей в Спарте. — Однако планы Агамемнона произвели на всех впечатление, — добавил он наконец. — По отношению к нему можно быть только или врагом или другом. А кто ты, Одиссей? — Никто. Все знают, что я сохраняю нейтралитет. — Легко сохранять нейтралитет, когда есть тайные источники денег, — заметил Нестор. — Но Пилос зависит от поставок льна в Аргос и на север. Эти торговые пути в руках Агамемнона. Выступить против него губительно для нас, — он посмотрел на своего родственника, прищурившись. — Так скажи мне, Одиссей, где эти семь холмов, которые делают тебя богатым? Пенелопа почувствовала, как в зале воцарилось опасное напряжение, и посмотрела на мужа. — На краю мира, — ответил Одиссей, — они охраняются одноглазыми великанами. Если бы Нестор не выпил слишком много, он бы заметил резкость в ответе царя Итаки. Пенелопа глубоко вздохнула, приготовившись вмешаться. — Я подумал, родственник, что ты мог бы поделиться удачей со своими кровными родичами, а не с чужестранцем, — сказал царь Пилоса. — А я так и сделал бы, — заметил Одиссей, — но именно благодаря этому чужестранцу, о котором ты говоришь, я обнаружил семь холмов и открыл новые торговые пути. Не в моих правилах делиться чужими секретами. — Только золотом, — фыркнул Нестор. Одиссей швырнул свой кубок с вином через весь зал. — Ты оскорбляешь меня в моем собственном дворце?! — закричал он. — Нам пришлось сражаться за эти семь холмов против разбойников и пиратов, против разукрашенных племен. Это золото было добыто с трудом. В мегароне повисла тяжелая тишина, и Пенелопа заставила себя улыбнуться: — Родственники, вы поплывете в Трою на свадебный пир и игры. Не позволяйте этой ночи закончиться резкими словами. Двое мужчин посмотрели друг на друга. Затем Нестор вздохнул. — Прости меня, старый друг. Мои слова были произнесены с дурным намерением. — Все забыто, — сказал Одиссей, жестом приказав слуге принести еще один кубок с вином. Пенелопа почувствовала ложь в его словах и поняла, что муж все еще зол. — По крайней мере, вы сможете ненадолго забыть об Агамемноне, — заметила она, пытаясь сменить тему. — Всех западных царей пригласили посмотреть, как Гектор женится на Андромахе, — мрачно произнес царь Итаки. — Но Агамемнона-то точно там не будет? — Я думаю, он приедет, любимая. Хитрый Приам воспользуется возможностью склонить некоторых царей на свою сторону. Он предложит им золото и дружбу. Агамемнон не может запретить им приехать. Но он будет там. — Его пригласили? После нападения Микен на Трою? Одиссей усмехнулся и заговорил высокопарным тоном микенского царя: — Я опечален, — он с сожалением развел руками, — этой предательской атакой негодяев, отдельных представителей войска Микен, на нашего брата Приама. Справедливый гнев царя настиг этих людей, объявленных вне закона. — Этот человек — змея, — вставил свое слово царь Пилоса. — Твои сыновья будут участвовать в играх? — спросила его Пенелопа. — Да, они оба прекрасные атлеты. Антилох преуспел в метании копья, а Фрасимед превзойдет всех в соревновании лучников, — добавил он, подмигнув. — В этот день в небе встанет зеленая луна, — пробормотал Одиссей. — В свой самый худший день я мог выпустить стрелу дальше, чем он. Нестор засмеялся. — Как ты застенчив при своей жене! Последний раз, когда я слышал, как ты хвастался о своих умениях, ты сказал, что смог бы выпустить дальше газы. — Это тоже, — смутился царь Итаки, покраснев. Пенелопа с облегчением заметила, что к нему вернулось чувство юмора. «Пенелопу» наконец-то полностью загрузили на берегу, и команда, натянув канат, надавила на корпус галеры, чтобы спустить старый корабль на воду. Там были двое сыновей Нестора — широкоплечие юноши, которые, упершись спинами в обшивку корабля, тоже толкали его в море. Царица Итаки встала и смахнула гальку со своего хитона из желтого льна. Она спустилась по берегу, чтобы попрощаться с мужем. Он стоял рядом со своим первым помощником Черным Биасом — темнокожим седым мужчиной, сыном нубийки и жителя Итаки — и мускулистым светловолосым моряком по имени Леукон, который заслужил славу превосходного кулачного бойца. Леукон и Биас поклонились, когда она подошла, и удалились. |