
Онлайн книга «Джей-Под»
— Я видел самого себя, но с грудью и прочими женскими причиндалами и… — И? — Все, не хочу говорить! Джон Доу рассказал мне, что они с Кам Фоном заключили какую-то сделку с Дугласом Коуплендом. — Что?! — Что слышал. Речь о каком-то железе. Пока могу сказать, что дело связано со светодиодами. Он занимался этим вопросом в Китае. — Он же сказал, что едет делать супер-пупер-художественные фото! — Ради всего святого, Итан, проснись! Он писатель. Он врет, и ему за это платят. И вообще, у Кама классный нюх на прибыль. Я уже вложил в этот проект деньги. — Что?! — Я тоже, — вставила Бри. — Еще кто-нибудь? Все, включая Кейтлин, подняли руки. — Не верю! Почему мне никто не сказал? Кейтлин сказала: — Он заходил сюда на прошлой неделе. Ты тогда уехал в магазин за новыми «Найками». — Он сюда приходил? — Классный тип. Этого не может быть! — Скажите, а что за проект со светодиодами? — Нам нельзя говорить. — Это как нельзя? — Нельзя, и все. Мы подписали договор о неразглашении. Я посмотрел на Кейтлин. — Почему ты мне не сказала? — Я думала, он тебе не очень нравится. И ты сам знаешь, какие строгие эти договора. — Но мы с тобой живем вместе и несколько раз в неделю занимаемся сексом. — В твоих устах сплошная романтика. Зазвонил телефон. Я схватил трубку. — Алло? — Привет, милый! — Привет, мама. — Веселая была вечеринка! Приятно видеть, что и в жизни таких интровертов бывает немного счастья. — Да, наверное… — Итан, что это у тебя за голос? — Я на всех разозлился. Они вложили деньги в очередной прожект Кам Фона — совместное Дугласом Коуплендом, между прочим — и никто мне не сказал. — Ты про проект с экраном? — Точно. Не говори мне, что ты тоже. — Извини, милый, но я тоже. Отличная идея! — Тогда, может, ты мне расскажешь? — Меня вынудили подписать договор о неразглашении. Как и твоего отца. — Что?! — Все по-честному, милый. Знаешь, мне не поздоровится, если Кам Фон узнает, что я нарушила контракт. Она права. — Ладно. Так чего ты хотела? — Я вот подумала, не попросишь ли ты у своего друга телефон его матери. — Джона? — Да-да. Я бы хотела поговорить с его матерью, свободой. Что бы мама ни хотела, это сулило свободе одни неприятности. Я слишком долго молчал, и мама спросила: — Итан, что такое? — Ничего, мама. — Даже не знаю, как я умудрилась родить такого подозрительного сына! Я хочу спросить у свободы о новом удобрении из фосфата бора, которое она выписала из Вьетнама. Говорит, урожай резко увеличился. Я отдал трубку Джону Доу и пошел в комнату для перекусов, позлиться. Во мне накопилось столько раздражения, что я понял: пора возвращаться к работе. ![]() Колледж Квантлен Центр образования для взрослых Курс 3072-А Задание: Возьмите интервью у знакомого человека «Привет, я Стив!» Выполнила: Кейтлин Анна Бойд Джойс Стив Лефковиц, сорока пяти лет от роду, менеджер нашего проекта «Спрайт-квест». Недавно личность Стива претерпела значительные изменения, причем в лучшую сторону… Хотя зачем я все это рассказываю, если вы можете познакомиться с ним сами? Кейтлин: Стив, когда я начала работать в компании, я решила, что ты бесполый сухарь. Стив: Вероятно, такое впечатление я производил на всех. Где-то в глубине души я понимал, что моя жизнь пошла наперекосяк. Но чтобы подавить это чувство, я накидывал на плечи джемпер и связывал рукава под горлом. Я не хотел быть самим собой. Кейтлин: Где ты работал раньше? Стив: В компании «Тоблерон». Кейтлин: Ты про эти европейские треугольные шоколадки, которые у большинства канадцев и американцев ассоциируются с гостиничными мини-барами? Стив: Точно. К «Тоблерону» намертво приклеилась роль продукта из мини-бара. Я решил переделать имидж продукта. Пришлось мысленно «выйти из бара». Кейтлин: Не смешно. Стив: Ты права! Но эта шутка была моей жизнью целых два года. Правда, больше в моей жизни ничего не происходило. Кейтлин: А существует ли миссис Лефковиц? Стив: Когда-то была. Недолго. Обычно я отпугивал женщин к третьему свиданию, даже самых ярых охотниц на женихов. Со мной было трудно общаться. В свободное время я мог, например, пересортировать ее ящик с носками, чтобы более экономно использовалось пространство. Кейтлин: Ужас! Стив: На носках вес обычно и кончалось. Кейтлин: У тебя ведь есть сын? Стив: Мать увезла его с собой. Мы не были женаты. В смысле детей я звезда одного хита. Кейтлин: Давай вернемся к работе. Расскажи мне еще что-нибудь о «Тоблероне». Стив: Я один из немногих экспертов по мини-барам в мире. Кейтлин: Расскажи мне о мини-барах то, чего я не знаю. Стив: Расскажу о гостиничных номерах вообще. Почти во всех гостиницах есть такая штука, вроде оружейного шкафа, где хранится телевизор. В следующий раз, как будешь в таком номере, встань на стул и посмотри, что лежит сверху. Кейтлин: Зачем? Стив: Когда постояльцы выселяются, именно там они оставляют все, что не хотят забирать с собой, но не могут выбросить, боятся, что найдет уборщица. Нелегальное или неприличное. Кейтлин: Например? Стив: Жесткое порно. Травку. Колеса. Мелкие деньги. Ненужные сувениры. Все это скапливается от года к году. В одной портлендской гостинице я обнаружил стопку итальянских лир, три номера «Скру» и двухсотдолларовый фотоальбом с подписью: «Деннису: без тебя я вряд ли задумала бы эту книгу и уж точно не осмелилась бы закончить. Я обязана тебе всем. Диана». |