
Онлайн книга «На исходе алого заката»
А вообще, я искренне рада, что эти двое смогли преодолеть все преграды на своём пути и решили связать свою жизнь друг с другом. — Эй, ты знала, что Рид приедет? — оживляется Ванесса, не отрывая хищного взгляда от моего сводного брата. Я её не виню, посмотреть там есть на что… — Нет, представьте себе, Кэмерон от меня это скрыл! — недовольно отвечает вмиг насупившаяся Меган. — В кои-то веки научился держать язык за зубами. — И ты не знала? — удивляется сестра Ричи, обращаясь уже ко мне. — Хотя… судя по вазе разлетевшейся на сотню осколков, ты тоже не была в курсе. — Слава богу, что ты её разгрохала, Смит! — заливисто смеётся Меган. — Она была просто отвратительной, ей богу! А бабуленция велела поставить её на самое видное место в гостиной! Толкает меня в бок, и единственное, что я могу сделать — это скорчить кислую мину. До сих пор не пойму, как допустила такую оплошность. Немая сцена. Только ленивый не обратил на меня внимания. В очередной раз выставила себя полной дурой перед Бруксом. — Что они там делают? — хмурится Сэнди, прищуриваясь. Видим, что Картер оставляет автограф на какой-то девчонке. Прямо на руке вроде. Мы с Роуз переглядываемся, и она закатывает глаза. — Двоюродная сестра Кэмерона, — поясняет Меган. — Тащится от нашего красавчика боксёра. Повесила его постер дома, не налюбуется. Визжала как хрюшка, когда узнала, что сам Картер Лерой почтит присутствием нашу свадьбу. — Малолетка дурная, — комментирует Роуз, глядя на то, как её бывший быстро справляется со своей задачей и улыбается ошалевшей от радости девчонке. — А сама попросить автограф не хочешь, Роуз? — хохочет невеста, откровенно подтрунивая над ней. — И местечко можно выбрать поинтереснее. Девчонки глупо хихикают, а Онил злится, покрываясь розовыми пятнами смущения. — Обойдусь, — сухо отвечает подруга, гневно стреляя в Меган глазами. — Уж соседке то он не откажет, — деловито хмыкаю я, вспоминая его нелепую реплику. Как можно назвать просто «соседкой» ту девчонку, в которую когда-то был по уши влюблён? Девчонку, отношения с которой вывернули наизнанку. Девчонку, ради которой был готов на всё? И вот скажите, куда всё только делось? Вопрос, ответ на который отыскать вряд ли удастся… — Эй, давайте заберём их оттуда, там уже целый фанклуб нарисовался, — недовольно пыхтит Меган, поглядывая на столпившихся у парней девиц. — Кэм! Кэмерон! Кэмерон Скот! Тащи свою задницу и друзей сюда! — Давайте сдвинем столики. Вот так с её лёгкой руки все мы оказываемся за одним большим столом. Прямо как в старые добрые времена, даже не помню, когда в последний раз вот так собирались… У каждого из нас теперь своя жизнь. Картер Лерой успешно строит спортивную карьеру и живёт преимущественно в Лос-Анджелесе. Роуз Онил проводит свои дни и ночи между небом и землёй. Исайя Ричи занят делами клуба, доверенного ему отцом. Кэмерон занимается своей музыкальной группой, а Рид и вовсе все эти четыре года служил по контракту. — Чёрт, Брукс, ты даже не представляешь, как мы рады видеть тебя здесь, брат, — искренне признаётся Кэмерон. — И как оно там? В армии? Клянусь, мои кокушки сжимаются только от одного этого слова! Меган в очередной раз возводит глаза к небу и пытается хлопнуть по руке своего новоиспечённого мужа, пытающегося утащить у неё из тарелки огромную тигровую креветку. Они такие милые, что я не могу сдержать улыбку, когда, в итоге, она сама же отправляет эту самую креветку ему в рот. — Ну и? — ждёт ответа довольный Кэмерон. — Нормально, — пожимает плечами Рид. Пока он сосредоточен на еде, я в открытую разглядываю его, ощущая, как внутри по венам растекается знакомое горячее волнение. До сих пор не верю, что он здесь. Сидит фактически прямо напротив. — Иди ты, Брукс! Ни черта нормального, — разливая дорогой виски, тут же спорит Картер. — Я тебя помню после того взрыва в Израиле. Так что не гони… Ребята обеспокоенно переглядываются. Слухи разлетаются быстро, но подробности брать неоткуда. У меня сжимается сердце. Родители особо не распространялись на эту тему, но Грейс вернулась из госпиталя женщиной, постаревшей на годы. А я тогда впервые в жизни почти сутки провела в местной церкви. — Со мной всё в порядке, — недовольно отмахивается Рид. — Ты сам говорил, что твои друзья остались там навсегда! — громко говорит Лерой. — Дьявол, дружище, да ты хоть представляешь… Они смотрят друг на друга, и я едва дышу. Брукс хлопает друга по плечу. — Лерой, всё в порядке. Я ведь здесь. Картер прав, а что, если бы Рид тоже не вернулся? От одной только мысли моё тело сковывает волна ледяного ужаса. Пусть он ненавидит меня, пусть игнорирует, будто я пустое место, но только пусть он будет здесь… Живой и здоровый. Я разом выпиваю обжигающий виски и ловлю на себе внимательный взгляд Исайи. — Не замёрзла, малыш? — как ни в чём не бывало спрашивает он, и я отрицательно качаю головой. — А с тёлками… в смысле с девушками, — извиняющимся тоном исправляет свои же слова Кэмерон, когда ловит предостерегающий взгляд от Меган. — Ну, ты понимаешь, армия всё-таки, воздержание все дела. Как быть-то? — Господи, Кэмерон, ну и вопросы! — качает головой раскрасневшаяся Роуз. Рой Осмо, один из совладельцев местного клуба «Логово», откровенно потешается над ней. Протягивает широкую ладонь и дебильным хулиганским жестом взъерошивает её светлые волосы. Она недовольно отмахивается. — Ну резонный же вопрос! — оправдывается Кэм, получив от молодой жены ощутимый толчок в грудь. — С чего ты взял, что с этим могут возникнуть проблемы? — вопросительно вскидывает бровь Рид. И мне отчего-то до боли неприятно это слышать. Глупо, знаю, но уж как есть… Кэмерон, удовлетворив любопытство, ухмыляется. — И где именно ты служил, если не секрет? — интересуется Гай, брат Роя Осмо и по совместительству второй совладелец «Логова». — 82я воздушно-десантная дивизия. — Отмороженный к дьяволу! — заключает Рой, всплёскивая руками. — Мы так и не поняли чего тебя тогда переклинило. Я тут же опускаю глаза и рассматриваю лопающиеся в бокале Роуз пузырьки. Ведь до сих пор ощущаю за собой вину. Отчасти Рид ушёл в армию из-за меня. — Наскучил факультет экономики, — невозмутимо отвечает Рид, откинувшись на спинку стула. — Тоже мне повод! — хмыкает Рой, а я стараюсь не замечать любопытный взгляд Кэмерона, направленный в мою сторону. Дело в том, что Кэм — один из тех, кто присутствовал на вокзале в тот день, когда мы провожали Рида в армию. И если тот же Картер ещё тогда тактично сделал вид, что ничего не произошло, то Кэмерон до сих пор спрашивает у меня, какого чёрта мы с моим сводным братом так жарко и бессовестно целовались, прощаясь. |