
Онлайн книга «Защити свою любовь»
– У него когда-нибудь была серьезная связь? – спросила Мак. Эллен с ухмылкой покачала головой. – Линк не способен на серьезные отношения. Он развлекается. Понимаешь? Если он посылает тебе цветы, не стоит отвергать его. Никто никогда не пожалел о мимолетном романе с Шефом-Симпатягой. «Забавно». Причинит ли легкое развлечение боль, пока Мак живет в маленьком городке? Возможно, нет. Но это противоречит ее новым правилам. Новая Маккензи О’Нил была слишком занята поисками себя и восхитительно разумна для того, чтобы ложиться в постель с красивыми знакомыми. «Новая Маккензи О’Нил – настоящая зануда». В сумочке Эллен пронзительно зазвонил телефон. – Фу. Это Барри. Подожди. Что ты хочешь, Барри? Мак увидела, как Эллен театрально закатила глаза. – Нет, я не говорила ему, что он может съесть кекс на ужин. Не давай ему обвести себя вокруг пальца. Ты заслуживаешь лучшего, Барри. – И добавила, беззвучно шевеля губами: – Нет, не заслуживает. Мак хмыкнула. Софи влетела во дворик, неся их заказ. Завсегдатай, придерживавший ей дверь, в восхищении смотрел на Софи. – Повторим, леди? – спросила она, выкладывая на стол салат, крылышки, тарелки и салфетки. Эллен энергично кивнула. – Успокойся, просто сделай им наггетсы и на этом заканчивай. Мак посмотрела на свой бокал. – Конечно. Приняв заказ, Софи развернулась и направилась обратно в бар. – Фу. Да. По дороге домой я зайду в продуктовый магазин. Но не мог бы ты напомнить мне об этой ерунде, когда в следующий раз я буду составлять список неотложных дел? Чтобы хоть раз слегка облегчить мне жизнь? Алло? Алло? Кипя от раздражения, Эллен бросила телефон в сумку. – Он повесил трубку. Можешь в это поверить? Мак не знала, что и думать. – Вот почему я все время в напряжении. Я не могу уделить себе даже десять минут, вечно кому-то что-то нужно. – Опустив руку в сумку, Эллен вынула из нее пачку сигарет. Мак кашлянула. – О черт! Хорошо. Да. Я соврала. Я очень нервничаю. – Ладно. Тогда расскажи мне об этом, – сказала Мак, сбрасывая на тарелку половину салата. Они ели крылышки и разделенный поровну салат-латук, приправленный уксусом и оливковым маслом, пока Эллен говорила, а Мак слушала. Картина прояснялась. Это было то, что Мак упустила в кабинете, потому что спешила принять другого пациента. – Ты не задумывалась о транквилизаторах? – спросила она, когда Эллен как будто выговорилась. – Задумывалась и отказалась, – весело ответила Эллен. – Я с осторожностью отношусь к тому, чем пичкаю свое тело. – Не пойми меня неправильно. Я говорю это как друг, а не как врач. Но разве это действительно так? – Мак многозначительно посмотрела на крылышки, сигареты, второй бокал «Маргариты» размером с аквариум. Эллен вздрогнула. – Разве я не имею права на одну, две… или три маленькие слабости? – Ты имеешь право на то, чтобы хорошо себя чувствовать, быть здоровой. Стресс никому не идет на пользу. – Что же мне делать? Продать ребенка и развестись? Мак огляделась, чтобы удостовериться, что их никто не слушает. – Нет, этого я не говорю. Я говорю о том, что у тебя есть выбор. Ты можешь изменить свой образ жизни или подумать о назначении лекарств, или выбрать и то и другое. Ты не должна постоянно находиться в таком состоянии, как сейчас. Но так будет, если ты продолжишь делать то, что делаешь. – Изменить образ жизни, начав, к примеру, питаться здоровой пищей и заниматься спортом? Знаешь, ты говоришь точно так же, как доктор Данниган и доктор Робинсон, – проворчала Эллен. – Это не должно быть пыткой, – сказала Мак. – Чем ты больше всего любила заниматься до рождения детей? Ее собеседница с суровым видом пожала плечами. – Не знаю. Болтаться по барам и каждое утро съедать по одной лепешке тако. Мак засмеялась. – А что еще? Лицо Эллен просияло. – Знаешь, чем я всегда любила заниматься? – Чем? – Плаванием. – Правда? Это замечательный вид спорта, – сказала Мак. – Почему ты бросила? – Я перестала нравиться себе в купальнике. Честно. С этим Мак могла бы поработать. – Вот что я предлагаю. Я даю тебе месяц. Найди место для купания. Постарайся быть чуть строже к себе в отношении еды. Каждый день, независимо ни от чего, выделяй немного времени для себя. И, ради Бога, бросай курить. Через месяц мы снова встретимся и посмотрим, как ты будешь себя чувствовать. От этого и будем отталкиваться. – Еще один девичник? – Эллен была так взволнована, что Мак охватило странное чувство, она была польщена, счастлива и в то же время испытывала необъяснимую грусть. Мак пожала плечами. – Да, конечно. Эллен прикусила губу. – Ты действительно думаешь, что я смогу это сделать? – Конечно, сможешь. Посмотри на все, что ты уже делаешь. Ты воспитываешь детей, занимаешься семьей, работаешь, разбираешься с мужем и свекром. Ты уже выполняешь трудную работу. Это намного легче. Эллен кивала. – На самом деле я никогда не думала об этом в таком разрезе. – Ты просто заменишь вредные привычки на полезные. – О-ох! Мы можем отчитываться друг перед другом, – взвизгнула Эллен, хлопая в ладоши. – Над чем ты хочешь поработать? – О. Хм. Над медитацией, я полагаю. – Мак обрадовалась, что не сказала: «Отговорить себя от постели с Линком». – Звучит заманчиво. Медитация – это что-то вроде просветления, – сказала Эллен, роясь в сумке. Она зарылась туда с головой. – Да. Разумеется. – Ага! – С победоносным видом Эллен вынула оттуда блокнот и обкусанный карандаш. – Хорошо. Мы это запишем. Опра Уинфри говорит, если вы ставите перед собой цели, они должны быть соизмеримыми и конкретными. «Ну если уж Опра так сказала…» Эллен аккуратно накарябала свои цели в блокноте и подтолкнула его через стол к Мак. 1. Плавать пять дней в неделю. 2. Каждый день есть на ланч салат. 3. Отказаться от шкварок. – Здесь ничего не сказано о курении, – заметила Мак. – Это шкварки. На тот случай, если Барри или дети найдут этот листок. Я им тоже привираю. |