Онлайн книга «Жертва»
|
– Вы не слышали, что я сказал, доктор Ней? – с издевкой в голосе поинтересовался Одьен. Да, пошел ты! Я стянула с себя перчатки и выбросила их в мусорное ведро. – Как скажете, доктор Ригард. – Одьен, мойся и начинай, – произнес доктор По, – иначе, я сейчас закончу! Одьен развернулся и пошел «мыться». Я же застыла посреди операционной, не в силах опустить вниз стерильные руки. – Это урок! Я взглянула на доктора По, который только что произнес это, и нахмурилась: – Урок? – Да, урок. Если будешь позволять остальным разговаривать с тобой тоном, которым говорил сегодня Наварро, – они на голову тебе сядут. – Ты, в конце концов, хирург, и свои бабские штучки должна была оставить еще во время учебы. В мире мужчин нужно вести себя как мужик. Иначе, так и будешь до конца своих дней смотреть в пол, когда на тебя кричат. – Я – не мужчина, и не женщина. В этом здании я – врач, и мой пол здесь ни при чем, – ответила я. – Да, что ты говоришь?! – засмеялся доктор По. – И давно к тебе стали относиться, как к равной? Хороший вопрос. Ответить, правда, было нечего. Одьен вернулся в операционную. – Почему вы все еще здесь, доктор Ней? – спросил он. Я вновь взглянула на доктора По, затем перевела взгляд на Одьена и, набрав в грудь воздух, ответила: – Извините, доктор Ригард, но вам требуется помощь. С вашего позволения, я задержусь, пока доктор Наварро не сменит меня. Одьен поправил на руке перчатку и молча подошел к столу. У меня возникло ощущение, что только что я разговаривала сама с собой. – Смелее, девочка, – прошептал доктор По. – Перчатки натягивай и за дело! – Ваш седьмой, – произнесла Роберта, протягивая мне перчатку. – Так, что же вас так задержало, уважаемый доктор Ригард? – громко спросил анестезиолог. – К одной из пациенток пришел муж, – ответил Одьен. – Пришлось его выставить. – Почему вам, а не лечащему врачу? – Лечащий врач был в это время в операционной. – Софи? – испугалась я. – Да. – Черт! – Он был пьян и хотел встретиться с вами лично, доктор Ней, – в этот момент Одьен пристально взглянул на меня и, кажется, улыбнулся под своей маской. – Пусть бы встретился, – разозлилась я. – И что бы вы ему сказали? – поинтересовался Одьен. – Чтобы проваливал с глаз моих долой. – Так бы и сказали? – хмыкнул Одьен. – Более корректно, если вы о формулировке. – Пожалуй, мне стоит уточнить, что этот мужчина пришел, как он сам соизволил выразиться, «удушить эту суку». – Софи? – Нет, доктор Ней. Вас! – Пусть бы попробовал! – Да, что вы! – усмехнулся Одьен. – Даже мне потребовалось время, чтобы утихомирить его. – И он сам ушел? – удивилась я. Тут в голос рассмеялся доктор По: – Ай-яй-яй, доктор Ней. Вы, как никто другой, должны понимать, что пьяные скандалисты сами никогда не уходят. – То есть, вы вызвали службу охраны, доктор Ригард? – Да, нет, – пожал плечами Одьен. – Выставил сам. – Как нехорошо, доктор Ригард, – продолжал веселиться доктор По. – Такой уважаемый человек, а тут драка… – Вы подрались с ним? – не поняла я. – Мне обязательно отвечать на этот вопрос? – спросил Одьен. – С вашим руководителем, уважаемая, лучше не спорить, – напомнил доктор По. – Про его удар правой ходят легенды. Правда, поговаривают, что у Шила левый хук получше будет, но об этом нам с вами остается только догадываться. – Доктор Айени левша? – не поняла я. – Нет, – ответил Одьен, вводя троакар в брюшную полость. – Просто у него поставлен хук левой. – А я обычно бью ногой в пах. – Вы? – засмеялся Одьен. – Ногой в пах? – Да. Некоторые из моих пациентов предпочитают душить своих жертв, поэтому удар ногой в пах действует безотказно. – Да вы – опасная женщина! – не без сарказма отметил доктор По. – Будете держать камеру. Умеете или показать? – спросил Одьен. – Умею, – вздохнула я и перехватила оптоволокно. Дверь в операционную в очередной раз распахнулась и в ней замер доктор Наварро. – Вызывали, доктор Ригард? – Наварро едва сдерживал гнев. – Кажется, доктор Ней справляется со своими обязанностями, – как ни в чем не бывало, произнес Одьен. – Спасибо, что пришли, доктор Наварро, но помощь уже не нужна. – Ну, знаете… – доктор Наварро набрал в грудь воздух и, кажется, собирался начать отповедь, но его перебил громкий голос Одьена. – На этом все, доктор Наварро! Можете идти! Наварро хлопнул ладонью по кнопке, и двери в операционную закрылись. – Буря прошла стороной, – засмеялся доктор По. – И то верно, – согласилась анестезистка по имени Лолита. – Да, Наварро в последнее время сдает позиции, – заметила медсестра Роберта. – Скажите мне «спасибо», – ответил Одьен. – Да, – кивнул доктор По, – если бы не ты, доктора Ней пришлось бы отскребать от стены. – Кажется, я чего-то не знаю, – очень тихо произнесла я. – Вы не знаете доктора Наварро, – констатировал Одьен. – Еще узнает, – хохотнул доктор По. – Кстати, Алексис, могу я задать вам вопрос? – Конечно, доктор По. – Скажите, какую непростительную ошибку совершил ваш непосредственный начальник? Я посмотрела сначала на Одьена – он удивленно вскинул брови – затем перевела взгляд на доктора По: – Доктор Ригард не спросил, можно ли начать операцию. Удовлетворенный моим ответом, По сложил руки на груди и взглянул на Одьена: – Совершенно верно, дорогая доктор Ней. А тебе, Одьен, я напомню, что анестезиолог в операционной – не предмет интерьера. Одьен с непроницаемым видом ответил: – Да, он находится здесь для того, чтобы развлекать операционную бригаду своими шутками. Я хмыкнула в маску, но не рассмеялась. – Вот видите, уважаемая! – По развел руки по сторонам и картинно вздохнул. – Никогда, повторю, никогда не позволяйте себе так разговаривать с анестезиологом! – Не обижайтесь, доктор По, – ответила я. – Доктор Ригард шутит. |