
Онлайн книга «Жертва»
– Алексис Ней, – представилась я в ответ. Стелла сложила руки на груди и победоносно мне улыбнулась: – А вы молодец, доктор Ней! С вами приятно было работать! – Это взаимно, Стелла. Спасибо вам за помощь. – Кабинет руководителя клиники в конце того коридора, – Стелла указала рукой на узкий длинный коридор за своей спиной. – Спасибо, – вновь поблагодарила я, хотя дорогу к этому кабинету уже знала. – И не обращайте внимания на нашего Оди! – прокричала мне в спину Стелла. – Если бы вы действительно сделали все неправильно – от вас бы живого места не осталось! Хохот Стеллы «провожал» меня вплоть до самого кабинета руководителя клиники. Оди… «Фифа», «цыпа», теперь вот «Оди». Так зовут хирурга, который зашил мою рану? Я не привыкла к такому фамильярному обращению ни к собственной персоне, ни в адрес своих коллег. Но, если Стелла привыкла к этому, значит в этом месте мне придется пересмотреть свое отношение к правилам субординации. Вздохнув полной грудью несколько раз, я открыла дверь в приемную и подошла к столу секретаря. К сожалению, руководитель клиники принять меня не смог, однако, он отдал распоряжение проводить меня к своему заместителю. Пожилой мужчина по имени Стефан Хотрик осмотрел меня с головы до пят и сквозь зубы процедил: – Ваш пропуск в отделение будет готов только после обеда. – И как же мне туда попасть? – задала наводящий вопрос я. Доктор Хотрик все с тем же недовольным видом взял со стола свой браслет развернул голоэкран. «Порывшись» в книге контактов, он тяжело вздохнул и набрал чей-то номер. – Это Хотрик. Вызовите ко мне Ригарда: пусть заберет своего нового, – взгляд в мою сторону, – травматолога. Недолгое молчание. – Ну так найдите его!!! На этом разговор был окончен, причем, не только «по сети». Я молча кивнула и вышла в коридор. Интересно, почему доктор Хотрик не вызвал руководителя моего отделения лично? Наверняка для этого были свои причины, мне пока неведомые. Не знаю, что произошло в последующие десять минут, но именно спустя это время «полубог» вылез из своих апартаментов и, взглянув на меня, отчеканил: – Следуйте за мной. Этой емкой фразой, усугубленной недовольным выражением лица, он вполне конкретно дал мне понять, где мое место. А судя по тому, что за все время нашего путешествия от его кабинета к отделению он не проронил ни слова, это место было даже не в сестринской… Как ни странно, дверь на третий этаж, где располагалось пресловутое отделение, была не заперта. Из кодового замка торчали провода, и доктор Хотрик явно удивился такому положению вещей. – Совсем от рук отбились… – буркнул «полубог» и вошел в отделение, минув дверь с табличкой «санпропускник». Просторный коридор простирался по левую сторону от нас. Где-то там, вдалеке, я заметила стойку сестринского поста. Справа от нас оказалось две двери: ординаторская и все тот же «санпропускник». Удобно конечно: поднялся на этаж, переоделся и тут же, через вторую дверь, прошел в отделение, уткнувшись носом в ординаторскую. Из палаты вышла медсестра и, заметив заместителя руководителя клиники, вежливо кивнула. – Ригард у себя? – даже не поздоровавшись с ней, спросил Хотрик. – Я не видела его. Возможно, он уже… – Все ясно! – перебил медсестру «полубог» и повернулся ко мне. – Сами его найдете. Если возникнут вопросы – он знает, где меня найти. – Конечно, доктор Хотрик, – смиренно ответила я. Мне всегда казалось, что новых врачей, поступивших на работу, можно, как минимум, представить коллегам. Однако доктор Хотрик решил поступить иначе. Открыв дверь в ординаторскую чуть ли не ногой, он пропустил меня вперед и громко огласил: – Ваш новый травматолог! Хлопок – и я осталась по другую сторону двери, глядя на лица четырех коллег. – Алексис Ней! – выпалила я и улыбнулась, дабы хоть как-то смягчить приветствие. – Кофе будешь, Алексис? – улыбнулся самый пожилой доктор. – Буду. – Да, не стой ты в дверях! – воскликнул другой. – Проходи, не стесняйся! Стол у окна свободен. Размещайся, раскладывай вещи. Меня зовут Огри Наварро. – С сахаром? – спросил первый доктор. – Нет, спасибо. – Я – Дик Патриксон, – представился мужчина. – А двое молодчиков, что с тебя глаз не сводят, – Чарльз Ельзи и Дональд Петкинс. – Очень приятно, – продолжала улыбаться я, пока выкладывала вещи на свободный стол. – Это же вы там, внизу, были? – выпалил Ельзи. – Да, – кивнула я. Хранители Патриксон и Петкинс – переглянулись. – Сколько же вам лет, деточка? – спросил доктор Наварро. – А сколько дадите? – улыбнулась я. – Двадцать пять-то хоть есть? Я похлопала себя по щекам и засмеялась: – А я хорошо сохранилась, не так ли? Ладно, мне еще нужно встретиться с руководителем отделения и переодеться. Остальные в ответ промолчали. Решив, что на этом разговор окончен, я вышла из ординаторской и направилась в санпропускник. Нашла свободный шкафчик и сразу же выбросила свою одежду в мусорное ведро. К сожалению, бюстгальтер и трусы спасти не удалось: кровавые подтеки испортили и их. Теперь придется домой ехать в хирургическом костюме. «Душ» – волшебное слово. К счастью, повязку на мою рану хирург наклеил непромокаемую. Я залезла в душевую кабину и тут же расслабилась. Давно мне не было так хорошо. И за воду платить не нужно, а это всегда приятно. Открыв дверь кабины, я никак не ожидала увидеть перед собой голого хранителя! – Твою мать!!! – воскликнул хирург. – Неужели нельзя было подождать?! – заверещала я, прячась за пластиковой дверцей душевой. – Это – мужская раздевалка!!! – На двери не написано, что она «мужская»! – Вылезай! Мне нужно в душ! Стянув полотенце на груди, я вышла «в свет» и, надменно приподняв подбородок, направилась к своему шкафчику. Хоть бы прикрылся, честное слово! И только я подумала о том, что смотреть на голых хранителей все равно, что разглядывать накачанных, обмазанными маслом спасателей в календаре, как моя правая нога «уехала» вперед, а я, соответственно, полетела назад. Меня вовремя подхватили, иначе голову бы точно расшибла. – Спасибо, – прохрипела я, шаря руками по полу в поисках полотенца. – Я не смотрю, – буркнул хирург, в связи с чем я быстро встала на ноги и спряталась за крайним шкафчиком. Он вошел в душевую кабину и захлопнул за собой дверцу так громко, что у меня зазвенело в ушах. |