
Онлайн книга «Любовь без права пересдачи»
– Это почему? – Могущественного лорда О’Шейли не привлекают мальчики, – ехидно заметила блондинка. Я сделала вид, что не поняла намек. – Слушай, а если ты в департаменте, может, поделишься, что там по поводу Йена? – спохватился Джек. – Идиот, им же ничего нельзя разглашать! – одернул его Эйван. Я отрезала кусочек мяса, задумчиво прожевала. С одной стороны, разглашать действительно было нельзя, с другой… Они могли знать то, что могло помочь расследованию. – Департамент считает, что его убили случайно, – осторожно начала я, – просто оказался не в то время не в том месте… – Вечером у ворот академии? – фыркнул Джек. – Действительно, где же еще ему оказаться? – Он должен был прийти гораздо раньше. – Я чуть понизила голос. – Но его что-то задержало… мы выясняем что. – Разве за ним не следили? – небрежно поинтересовалась Саффи. Судя по выражению лица, ей порядком надоело слушать все это. – Он ушел от слежки. Отсутствовал часа два, и где был все это время, департамент не знает. – Может, у девушки? – задумчиво предположил Эйван, было заметно, что история его захватила. – Он ведь встречался с кем-то… – С продавщицей из цветочной лавки, – подсказала Саффи. – Откуда знаешь? – вскинулся Джек. – Он сам как-то говорил, когда Агниэль захотела разводить северные розы. Сказал, что может познакомить с подружкой, и та будет выставлять для покупателей. – Северные розы? – Я насторожилась. Декоративные цветы были безвредны, а вот высушенные листья дикорастущих сородичей использовались при изготовлении «Розовых грез». Саффи пожала плечами: – Я говорила, что это – плохая идея, но она была так одержима своим зельеваром… – Зельеваром? – переспросил Эйван. – Она встречалась с Торентуэлем, – лениво пояснила Саффи, – который преподавал основы зельеварения. – Да ты что! – хохотнул Эйван. – Кто бы мог подумать! – Да уж! – поддержал его Джек. – Породниться с Диггори хотели бы многие. Принцесса могла найти себе и получше! – Например, тебя? – пропела Саффи. – Ты же за ней с первого курса бегаешь! – Неправда! – Покрасневшие щеки выдавали парня с головой. – Основы зельеварения проходят на третьем курсе, – вмешалась я, предотвращая бессмысленную перепалку. – Получается, они вместе почти два года? – Три, – беспечно отозвалась Саффи. – Основы же на втором курсе. Я скептически приподняла брови. Хорошо зная Мэла, я с трудом могла поверить в его постоянство. – Странно, что граф Диггори допустил подобное. Насколько я знаю, он слишком щепетилен в вопросах родовой чести, а преподаватель-зельевар не слишком удачная партия для дочери графа, – продолжал Джек. – Как я понимаю, за эти три года речь о свадьбе так и не зашла, – заметила я, обдумывая услышанное. – Граф Диггори узнал раньше. – Саффи усмехнулась. – Пригрозил, что лишит дочь содержания. Агниэль надо было получить диплом… – Подожди, а когда они встречались? В академии вы же всегда вместе были… – усомнился Джек. – По выходным. Знаешь, у некоторых из нас есть жизнь и помимо академии, – отпарировала блондинка. – Да и прикрывать подругу входило в твои обязанности, верно? – уточнила я. Саффи пожала плечами: – Конечно! Как иначе? – Никак, – кивнула я. – Скажи, а Агниэль знала, как Мэл зарабатывает помимо преподавания? Показалось, что собеседница насторожилась. – Ты о чем? – Все эти эликсиры бодрости. – Я сложила приборы на пустую тарелку. – Это же он готовил? – А, так их все делают! – отмахнулся Джек. – Правда у эльфа они были самыми ядреными! – Зато и стоили, – перебил друга Эйван. – Дешевле у него было курсовую заказать! И оценка гарантирована! Замечание заставило меня скрипнуть зубами. – Да, если на плагиат не проверят, – возразила я. – На плагиат? Работы зельевара всегда проходили все проверки! – возразил парень. – Даже так? – пробормотала я, не то уязвленная, не то польщенная замечанием. – Угу. И вообще, каждый зарабатывает, как может! – беспечно отозвался Эйван. – В любом случае теперь все в прошлом, – перебил друга Джек. – Зря только ему матрас выносили. – Какой матрас? – Я насторожилась. – Обычный. Тяжелый только, – пояснил Эйван. – Встретил нас в академии и попросил помочь. Сказал, что купил новый, а старый надо вынести. Я вспомнила абсолютно новый матрас в квартире Мэла. Вот что не сходилось: если он купил этот матрас, то почему оставил ценник, словно потом собирался вернуть обратно. – А старый вы куда дели? – Голос блондинки прозвучал резко. Она впилась в однокурсника взглядом так, словно от ответа зависела ее жизнь. – Как обычно: во двор между корпусами. Ну и хлама там навалено! Еле занесли. – Да? – Саффи взглянула на меня и утратила всякий интерес к разговору. Покончив с едой, она распрощалась со всеми и направилась к выходу. Я не пошла за ней. Из столовой был еще один выход, и через него было удобно выйти на задний двор. Досадуя, что отпустила охранников, я прошла по темному коридору. Забавные мордашки, вырезанные на дверцах старинного буфета, ожили и внимательно следили за мной. – Скажите сотрудникам департамента, что я ушла во двор, – шепнула я. Пикси закивали, растаяли в темном дереве. Я выдохнула. Маленький народец непременно сделает все, что я сказала. Главное, чтобы люди Дориана поверили крошкам-пикси. Попутно навешивая заклинания на пальцы, я прошла через кухню. Повариха хотела было прикрикнуть на меня, но заветные слова «именем императора» и возникшее над моей головой изображение герба Департамента магического контроля охладили пыл ретивой женщины, а направленное мной заклинание безразличия заставило забыть меня и вернуться к шипящим на плите сковородкам. Я тем временем выскользнула из дверей и направилась во внутренний двор. Образованный между двумя корпусами: административным и учебным, когда-то он использовался для торжественных построений адептов перед началом учебного года. Теперь все мероприятия проходили в огромном зале со сводчатыми потолками, а двор был завален хламом, который после торжественного вручения дипломов торжественно поджигался выпускниками. Матрас, о котором рассказывал Джек, я нашла почти сразу. Ребята не стали тянуть его на середину, оставили у прохода, образованного двумя корпусами, прислонив к стене. Мне не надо было подходить, чтобы прощупать его: вздувшаяся полосатая обивка и грубый шов с краю говорили сами за себя: слишком скупой и расчетливый Мэл не стал выливать «Розовые грезы», он их спрятал. |