
Онлайн книга «Пропал чародей [ = Пока чародея не было дома ]»
— Тьфу ты! — Джефри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. — Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи? — Так вы и так победили, — ответил Пак. — Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети. — Ты заранее знал это, — обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой. — Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка. — Тогда нас спасли бы эльфы, — фыркнул Джефри. — Да, они спасли бы вас, — подбоченился Пак. — Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили — победа целиком за вами, за вами одними. — Настанет день, — мрачно предрек Джефри, — настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак! — Победишь, когда подрастешь, — кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. — А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели. — Освободить графа? — с надеждой спросил Джефри. Пак кивнул. — Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, — и он рявкнул изо всех сил: — Келли! — Чего тебе? — проворчал тот. — Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину. Келли кивнул. — Катапульту тоже одолжить? — Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса! — Если бы дело не обстояло так серьезно, — ехидно заметил Келли, — я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал! — Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках. — Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, — сверкнул глазами Келли напоследок, — я повинуюсь. И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука. — Пошли, дети! — и Пак зашагал к дороге. — На замок Гленн! * * * — Полчаса уже прошло, — сообщил Грегори. Пак раздраженно покосился на малыша. — У вас что, у всех часы в голове? — Нет, только у Грегори, — Магнус нежно сжал плечо младшего брата. — А где же Келли? — Он уже тут. Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов. — Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да? — Осиное гнездо? — Пак подбоченился. — Ну-ка, объяснись! — Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже. — Как! — Неужели он отрекся от нас? — Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея? Келли пожал плечами. — Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске? — Но почему король не прислушался к просьбам Пака? — нахмурился эльф. — Отвечай, Келли! — Почему же, он прислушался к тебе — или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже. Пак нахмурился. — Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись. — Ни больше, ни меньше — именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их — они слишком заняты, выясняя отношения между собой. Дети со страхом глядели на него. — И королю приходится самому наводить порядок? — прошептал Джефри. Келли кивнул. — И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших? — После твоего объяснения нисколько. — Но как же это получается? — удивился Магнус. — Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно... — Это заговор, — покачал головой Джефри. — Нутром чую... Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул. — Конечно. Это все было заранее придумано, так? — он повернулся к Паку. — Так куда же отправились наши папа и мама? — Наверное, вы сами должны об этом знать, — растерянно ответил эльф. — Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался. — Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир-Хлис, — прошептал Магнус. Грегори навострил уши. — Да, так, — согласился Пак. — Это была не случайность и не наскоро придуманный план, — Джефри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх. — Конечно, нет, — кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. — Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой? — Должно быть, похитители заманили их, — подумал Джефри. — И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду. — Тогда они готовились к этому за много дней, — добавил Грегори. — Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю. Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал. Джефри подвел черту. — Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов — в один и тот же день. — Но как это можно было сделать? — удивилась Корделия. — Есть сотни способов, — Джефри нетерпеливо пожал плечами. — Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ — Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, — вмешался Фесс. — Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, — вскричал Джефри. Потом наклонил голову и задумался. — Хо, а ведь это похоже на правду, а? — Конечно, — кивнул Келли. — Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план. — Он больше походит на марионетку, чем на партнера, — покачал головой Пак. — А как насчет врагов? — спросил Магнус. — Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ — Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться. |