
Онлайн книга «Воин Сидона»
— У меня есть Мит-сер'у, — объяснил я, — и у главного Человека Пурпура есть Нехт-нефрет. Обе прекрасны. Почему бы и тебе не иметь женщину, если ты так хочешь? — Когда я не бужу ее, моя любовница спит, — сказал целитель, и мне показалось, что он говорит самому себе, и не скажет больше ничего, если я не спрошу. Поэтому я спросил, спит ли она днем, как я этим утром. — Днем и ночью. — Он сжал мне плечо. Он худой, но ростом даже выше меня. — И тем не менее, Латро, не так давно была ночь, когда она проснулась, хотя я ее не будил, и пришла ко мне. Он опять вздохнул. — Тогда мы разбили на берегу лагерь и поставили шатры, потому что в той деревне не было гостиницы, только пивная лавка. Я был в моем шатре и хотел ночью вернуться на корабль, перенести ее к моей кровати и разбудить. Он ударил в ладоши, неожиданно громко. — И вдруг моя дверь-занавес отлетела в сторону и появилась она. Она поцеловала и обняла меня. Этой ночью я был счастливее, чем когда-нибудь, и счастье повторялось еще и еще. Этот корабль заколдован, Латро, и заклинание сплел не я. Возможно Чаниу. Не знаю. О чем ты хотел спросить меня? — Мой сон, — сказал я. — Мит-сер'у говорит, что я никогда не сплю днем, но умер в тот день, когда сидел с ней под деревом. Целитель кивнул, так что это должно быть правдой. — Она думала, что я умру снова и страшно испугалась. Она разбудила меня, но я еще помню мой сон, или часть его. — Страшный сон, судя по тому, ты говоришь. — Да. Нет ли в этой земле бога с головой волка? Мит-сер'у сказала, что ты — уроженец этой земли и самый ученый среди всех нас. — У этого бога множество имен, — сказал мне целитель. Он перечислил несколько из них. Я сказал, что мои солдаты называли его Ап-уат. — Тогда мы тоже можем называть его так, но нельзя забывать, что он — открыватель путей. Когда наша армия марширует, командир, чтобы не попасть в засаду, всегда посылает вперед несколько человек. — Да, авангард, — сказал я. — Это всегда мудро. — Их называют открывателями пути. И они часто видят бога с головой волка, который идет перед ними. Тогда они знают, что путь безопасен, и армию ждет триумф. По той же причине этот бог находился на штандартах наших фараонов. — Мои люди хотят остановиться у города этого бога, — объяснил я, — и принести ему жертву прежде, чем мы достигнем диких южных земель. Мы пошли к Чаниу и объяснили это, но он не хочет останавливаться. Целитель кивнул. — Да, понимаю. Ты веришь, что именно этот бог послал тебе сон? — Да, мне так кажется, именно он. Мы поговорили с Муслаком. Он сказал, что ночью, когда мы остановимся, мы будем очень далеко от города Ап-уата, возможно около Акмима. — И поэтому ты пришел ко мне. Я покачал головой. — Поэтому я сел около Мит-сер'у и заснул. Я оказался в темной земле, где лежало много мертвых. Ко мне медленно подползал волк, который одновременно был человеком, и он буквально тащил себя руками, которые одновременно были лапами. Целитель молча слушал меня. — Увидев, как он ползет, я понял, что у него сломана спина. Ни человек ни животное не может долго жить со сломанной спиной. Человеческим голосом он попросил меня убить его, взять его жизнь и закончить его страдания. Я… Целитель поднял голову. — Подожди, у меня много вопросов. Ты узнал этого человека, который одновременно волк? — Да, во сне я узнал его, но сейчас я не могу сказать, кто это был. — Тем не менее ты узнал его. Он тебе враг или друг? — Он был моим врагом, — сказал я. — Это я тоже знал. — И, тем не менее, он пришел к тебе просить о милости? Я поднял плечи и дал им упасть, как делает сам целитель. — Больше было не к кому. — Только ты и мертвые. — Да. — Хорошо, продолжай. — Я сделал так, как он просил. — Я показал целителю меч. — Я убил его этим мечом, быстро, схватил за ухо и перерезал горло. Когда он умер, я увидел его лицо. — Здесь я остановился и вспомнит темную равнину из моего сна. — После чего Мит-сер'у разбудила меня, потому что испугалась, что я умер. Целитель вынул четыре золотые изогнутые палочки из своей одежды, сделал из них квадрат на палубе перед нами, после чего сказал и сделал кое-что такое, что я записывать не буду. Закончив, он подобрал золотые палочки, сказав каждой из них слово, сложил их вместе, потряс и бросил мне в лицо. Я спросил, что они сказали ему, когда с шумом ударились о палубу. Он разозлился и сделал мне знак молчать. Через какое-то время он подобрал их, потряс, как и раньше, и опять швырнул. — Ты не все рассказал мне, — сказал он мне, изучив их во второй раз. — Что ты не рассказал? — Перерезав ему горло, я сказал девушка. Я не могу объяснить почему так сделал, но, как мне кажется, это неважно. — Девушка. Я кивнул. — Точно. Только одно слово. — Ты говоришь на языке Кемета лучше, чем большинство иностранцев. На каком языке ты говорил во сне? — Во сне я сказал только одно слово. Вот это. — Сатет? — Нет, другое, которое значит то же самое. — Бент-Анат? — Я не думаю, что говорил на этом языке. Я имел в виду высокую девушку, очень молодую, с цветочной короной на голове — я хотел сказать, имел в виду во сне. Он бросил палочки, как и раньше, наклонился над ними и долго жужжал, потом опять бросил. Выпрямившись, он задумчиво сказал: — Латро, ты не должен бояться своего сна. Ап-уат благоволит к тебе. Я хочу, чтобы ты купил ягненка и принес его в дар храму. Черного ягненка, если сможешь найти. — Человек Пурпура сказал мне, — возразил я, — что мы не остановимся около храма Ап-уата. — А если мы остановимся, — спросил целитель, — ты сделаешь то, что я просил? — Да, — сказал я, — конечно я сделаю, если мне хватит денег. Он кивнул, как будто самому себе. — Насколько я могу себе представить, Мит-сер'у не оставляет тебя надолго в одиночестве. У Чаниу есть много всего, и он может дать тебе что-нибудь, если ты попросишь. Подожди. Он бросил палочки, как и раньше, негромко свистнул, и бросил опять. Потом подобрал их и убрал обратно. — Анубис тоже благоволит к тебе, как когда-то благоволил ко мне. Сейчас он говорит с тобой через меня. Ты должен идти в город мертвых. Там он даст тебе вполне достаточно, чтобы купить ягненка. Ты не боишься призраков? — Конечно боюсь, — сказал я, — и какой человек не боится? Но что это за город мертвых, куда я должен пойти? Разве внутри каждого города нет места, предназначенного для мертвых? — Он не сказал, как не сказал и то, какой ночью ты должен войти туда. Когда я говорил о призраках, то имел в виду только то, что многие люди боятся войти в город мертвых ночью. Пойдешь ли ты, зная, что бог приказывает тебе? |