
Онлайн книга «Нэнси Дрю и дело о красном ара»
– Хочу поблагодарить Эстебана и остальных учёных за их усердную работу, а ещё поделиться замечательной новостью! Я достала из рюкзака украденные вещи и раздала их владельцам. – Я уж думала, больше никогда не увижу эти снимки! – воскликнула Джордж, нажимая на кнопки цифрового фотоаппарата. – Не пойму, – сказал Дэн, – где ты всё это нашла? – Что ж, в каком-то смысле мы были правы: в «Корковадо Экологика» завёлся вор, – ответила я. – Джейсон? – предположила Стефани. – Ну, это не «он», а «она», – уточнила я. – Но ты заверяла нас, что Мануэла ни при чём! – напомнила Джордж. – Так и есть, но она покрывала настоящего вора. – Люпу? – с сомнением произнесла Джордж. Я широко улыбнулась и покачала головой. – Нет, не Люпу. Наш вор вообще не человек. Мануэла? Люпа? Можете выходить! Мануэла вышла из комнаты со щенком на руках, и Люпа робко объявила: – Вот, встречайте нашего вора! Её зовут Малышка. Мануэла опустила собачку на землю, и Малышка принялась бодро вилять хвостом, лаять, прыгать и носиться по террасе. Она подошла поздороваться ко всем, причём раза по два, не меньше. Хотя она ещё не исправилась и тем же вечером попыталась стащить дубинку полицейского, все нашли в себе силы её простить. Всё-таки она была всего лишь щенком, нуждалась во внимании… И хорошей дрессировке! * * * Весь последний день в Коста-Рике мы исправляли последствия злодеяний Джейсона. Дел было много, но участвовали все. Джордж починила сайт, Дэн с девчонками из университета собрали мусор, оставшийся в лесу после браконьеров, Бад с Кэти и Мэри посадили на поляне новые деревья, а мы с Бесс, Парминдер и Эстебаном засыпали оставшиеся ловушки для обезьян землёй, ветками и листьями. После этого починили сломанные палатки, повесили на место гамаки, прибрались в зоне отдыха, высадили новую зелень и овощи. Это была тяжёлая работа, и я сильно устала. Даже на следующее утро в субботу, когда за нами приехало такси, всё ещё чувствовала себя измождённой. Пока водители загружали наши вещи в машины, я оглядывалась по сторонам. – Стойте, а где Малышка? У нас не хватает одной сумки. Парминдер подбежала к воротам и крикнула: – Она здесь ни при чём, Нэнси! Я решила остаться ещё на какое-то время. Закончить исследование. Бесс ухмыльнулась. – Признайтесь, это не единственная причина! Парминдер зарделась и приобняла Эстебана за плечи. – Что ж, пожалуй. – Но ты же вернёшься? – спросила Мэри. – Да, на следующей неделе, – пообещала Парминдер. – Но теперь «Корковадо Экологика» нуждается в новом управляющем. Я подумываю над тем, чтобы переехать в следующем году. Кто-то же должен приглядывать за парком и следить, чтобы эта история не повторилась! Джордж достала фотоаппарат и нацелила объектив на счастливую пару. – Улыбочку! – Шутишь? – ответил ей Эстебан, привлекая к себе Парминдер. – Я уже несколько дней не могу перестать улыбаться! Джордж сделала несколько снимков, и я подошла к Парминдер, чтобы обнять её на прощание. – Я буду по вам скучать. – И я по тебе, – ответила она. Тут к нам подбежала Мануэла с Малышкой на импровизированном поводке из лианы. – Нэнси, угадай что! Я придумала для нашей собаки чудесное имя! В честь тебя, великой девушки-детектива! – Неужели Нэнси Дрю? – пошутила Джордж. – Не совсем. Я назову её «Сыщица»! – Сыщица, – повторила я. – Мне нравится! Не успела я оглянуться, как мы уже ехали по ухабистой дороге в сторону аэропорта. Почему-то дорога назад всегда кажется короче, и этот день не стал исключением. Два часа пролетели незаметно, и вскоре мы затормозили у взлётно-посадочной полосы. Я заняла кресло у окна, чтобы в последний раз полюбоваться на пышный зелёный лес и мерцающий синий океан. Самолёт оторвался от земли, и Бесс вздохнула. – Поверить не могу, что мы уже возвращаемся домой. – Не говори, – поддержала её Джордж. – Совсем скоро окажемся в нашем старом скучном Ривер-Хайтс. Я выглянула в окно и увидела стаю из шести красных ара, парящую в небе. – Смотрите! – Они летят за нами! – воскликнула Джордж. – Словно благодарят за то, что мы их спасли, – сказала Бесс. Тропические птицы развернулись и понеслись обратно к верхушкам деревьев. Я провожала их взглядом, пока они не превратились в едва различимые чёрные точки в бесконечной синеве. – Ты права, Джордж. Скоро мы вернёмся в Ривер-Хайтс. Но я сомневаюсь, что там будет скучно. У нас всегда что-нибудь да происходит! |