
Онлайн книга «Тот самый Дикий ангел»
– Подожди меня внизу, ладно? – попросила я Глорию. – Скоро вернусь. Я вошла в огромное стеклянное здание и, еле найдя лифт, проехала на нужный этаж, который выведала у охранника на входе. На выходе из лифта я столкнулась с мужчиной, что было очень кстати, ведь в коридоре было около сотни дверей и, в какую мне нужно войти – я не знала. – Привет, маэстро, всё в порядке? – спросила я у невысокого мужчины. – Да, – неуверенно ответил тот, озираясь, словно сейчас я у него потребую кошелёк. – Где я могу найти, этого…, – забыла я имя того, кто меня ждёт, и, найдя в кармане визитку, прочитала по слогам имя – Фе-де-ри-ко Ди-Карр-ло? Федерико Ди Карло! – А зачем тебе этот сеньор? – спросил он, взяв у меня визитку. – Он берёт меня к себе на работу, – ответила я, чавкая. – Вот как! – удивился мужчина в дорогом костюме, оглядев меня с ног до головы. – Да, а что такого?! – Да так… Тогда тебе сюда, скажи секретарше, что тебе назначена встреча, – чавкая, сказал он, указывая на одну из стеклянных дверей. Я подошла к четвёртой от лифта двери и, для приличия, как и просил Падре – быть приличной, постучала. Но когда, вошла, увидела, что за дверью есть ещё три двери, а около входа сидит кудрявая девушка – «секретарь» или, как их там. Но секретарша не обратила на меня никакого внимания. Худощавая особа говорила по телефону и моё присутствие её никак не смутило. Приклеив, по привычке, жвачку под стол, я ни сразу сообразила, что он стеклянный и теперь розовую субстанцию видит и «худощавая». – Тебе что-то нужно? – спросила она, положив трубку. – Прости, где я могу найти этого парня, – протянула я визитку. – Он меня ждёт. – Значит, ждёт? – настороженно спросила секретарша. Из двери, напротив стола, вышел мужчина, чуть не сбивший меня с ног. – Андреа, – обратился он к девушке, протянув конверт. – Это документы для сеньора Белуффо. Я еду в торговую палату. Если придёт девушка на счёт работы, пусть мой сын примет её. – Эй! – окликнула я мужчину в тёмно-сером костюме. – В моих краях принято извиняться! – Что?! – уставился он на меня. – Как, что!? Да Вы чуть не сшибли меня с ног, – стояла я на своём. Не заметили, что ли?! – Андреа, кто это? – спросил он у секретарши. – Вызови охрану, пусть очистят помещение. – Приказал он и, как ни в чём не бывало, вышел за дверь. – Что это за тип? – спросила я, как только «грубиян» вышел. – Хозяин фирмы, – довольно ответила Андреа и я, тут же, «прикусила язык», – его имя на твоей визитке. – У него есть дети? – Да, – кивнула головой Андреа. – Бедняжки, – протянула я, усевшись на стол к секретарю. – Лучше уж быть сиротой. Андреа длинным красным ногтём набрала на кнопочном телефоне комбинацию цифр, и положив трубку, вошла в кабинет напротив. – Сеньор Ди Карло, сейчас тебя примет, – сказала она, когда вышла. – Можешь войти. – Но он же только что… – Младший сеньор Ди Карло, – ехидно улыбаясь, добавила секретарша. Поправив кепку и глубоко вдохнув, я вошла в кабинет. Переступив порог, я застыла от удивления. – Этого не может быть! Только не ты! Господи, за что ты так со мной! Почему этот индюк здесь!? – Поздно молиться, детка, теперь ты на моей территории. *** Завтра утром пройдёт месса, которую заказала одна сеньора и я спешила на репетицию. Мы уже почти всё подготовили, осталось только прогнать ещё разок. Я распела хор и выстроила всех на балконе под витражом. Взяв на себя обязанности дирижёра, я взмахнула руками, и дети начали петь. Их голоса гармонично слились в песне, а стены храма создали удачную акустику. – Чолито! – позвал меня Падре Мануэль, и я, оставив хор, подбежала к нему. – В церкви нельзя кричать, – сказала я его же словами, но тот сделал вид, что не заметил замечания. – Тебе не кажется, что это слишком монотонно? Не хочешь попытаться оживить их? Хору ведь совсем не обязательно быть таким… Ну, ты понимаешь. – Нудным? Я уже пробовала. Это бесполезно. Может, пригласим болельщиков Бохо Джуниор, у тех хоть энергии побольше? А? – Отличная идея, – усмехнулся Падре. – Кстати, пришёл сеньор, у которого ты была вчера на собеседовании, сказал, что хочет с тобой поговорить. – Падре, скажите ему, пусть валит ко всем чертям! *** Падре Мануэль начал свою речь. Стоя у алтаря в белом литургическом облачении, священник поприветствовал всех присутствующих и разрешил сесть. Зазвучала песня. Девушка в белом одеянии и синей кепке, козырьком назад, руководила хором. Луиса с замиранием сердца, слушала их монотонное пение, но спустя пару минут хор ускорился и стал пританцовывать. Она посмотрела на Падре Мануэля, который тоже пританцовывал в такт музыке, но заметив её взгляд, сразу подбежал к «дирижёру» и прервал песню, сильно жестикулируя. Луиса была в ярости. Они проявили крайнее неуважение к её отцу и, как только месса закончилась, она подошла к Падре Мануэлю, который сразу же стал извиняться за то, что произошло во время службы. Он и сам не ожидал, что Чолито настолько оживит пение. – Хватит об этом, – попросила его Луиса. – Я подошла поговорить о своей свекрови. Больше я с ней не могу. Она всё время сидит взаперти и ни с кем не разговаривает. Вот я и подумала, Падре, не могли бы Вы мне порекомендовать какую-нибудь девушку, компаньонку… – Да, – тут же приободрился священник. – Есть у меня девушка, которая могла бы ухаживать за Вашей свекровью. Она ведь будет жить в Вашем доме? – Да, Падре, – закивала головой Луиса. – Она терпелива? У моей свекрови такой характер… – Да, сеньора. Эта девушка, ТАК терпелива, как… как… – заходил взад-вперёд Падре Мануэль. – Она должна быть ангелом Падре, – прервала его мысль Луиса. – Она и есть ангел, – сказал Падре, положа руку на сердце. – Дикий ангел. *** – Твоя песня оживила мессу, – услышала я за спиной. – Я от души смеялся, когда увидел тебя в кепке и в белом одеянии. – Прости, кстати, – добавил Блондин, протянув мне алый цветок. – Ещё чего! – ответила я, взяв розу. – Присядем? – указал он на скамейку возле входа. – Спасибо за розу… |