
Онлайн книга «Тот самый Дикий ангел»
После я решила прогуляться и встретиться с Серхио. Мне было очень сложно находиться дома, ведь мне так хотелось поделиться радостью с Доньей и подругами. Вечером, когда я показала платье Глории, та стала допытывать меня для чего оно. – Я не могу тебе сказать, Глория. Потерпи и завтра всё сама узнаешь. Но подругу такой ответ не устроил и она обиделась. Выбежала из комнаты, как ужаленная. – Так и не скажешь, почему обиделась? – остановила я Глорию в коридоре. – А ты не знаешь? Ты меня предала! – Что?! Предала тебя?! А что я такого сделала?! – Скажи лучше, чего ты НЕ сделала, – кричала подруга. – Не понимаю. – Я никогда, ничего от тебя не скрывала! А теперь ты мне не веришь, думаешь, что я всем растреплю твою тайну! – Теперь всё ясно, но я не могу сказать. – А как же наш договор, когда мы были маленькими, что у нас не будет друг от друга секретов! – Ты права, но сейчас особый случай! – Либо ты говоришь мне, либо мы больше не подруги! – принялась шантажировать меня Глория. – Но только обещай, что никому не скажешь! От этого зависит моя жизнь! – Клянусь, – сказала Глория, подняв руку, как на присяге. Я осмотрелась по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает и, глубоко выдохнув, сказала: – Завтра я венчаюсь с Иво, – сказала я шёпотом. – Что?! – не поверила Глория. – Да! Завтра мы тайно обвенчаемся с Блондином. – Неужели, Милли! – обрадовалась Глория и обняла меня. *** В шесть утра, пока ещё все спали, я спустилась вниз и ждала Блондина. Иво появился почти сразу. Он поцеловал меня украдкой, боясь, что нас увидят. – Я всю ночь не сомкнул глаз, – взволнованно сказал он. – Ты смотри, не усни в церкви. – Я женюсь на тебе даже во сне. Буду ждать в машине за углом, – сказал Иво и вышел через чёрный ход. – Я пошла, попрощаться с Доньей. На лестнице путь мне перегородила Луиса. – Держи, – сказала она, протягивая мне конверт. – Ты испортишь жизнь моему сыну. – Что? – не поняла я. – Прочти это. – Что это? – Ты испортишь моему сыну жизнь, – снова повторила она. – Если ты его любишь, не выходи за него замуж. Луиса отдала мне конверт и ушла прочь. Как она узнала, что мы женимся? Похоже, в этом доме уши есть, даже у стен. От её тона и слов, внутри всё опустилось. Я не знала, что думать. Что в этом письме и почему я испорчу жизнь Иво? Глория принесла мой рюкзак, который я собрала с вечера, где лежало моё платье. – Я желаю тебе огромного счастья! – радостно сказала она. – Спасибо, Глория! – сказала я и обняла подругу. Я всё же не стала заходить к Донье, а взяв рюкзак, сразу пошла в машину, где ждал меня Иво. Мне больше не хотелось никого видеть. По дороге Иво говорил мне, как он счастлив, но моё сердце было не спокойно. Слова Луисы плотно запечатались мне в голову. – Я люблю тебя, – сказала я ему. – Я тоже тебя люблю, – ответил Иво и быстро поцеловал меня, чтобы не отвлекаться от дороги. *** Я переступила порог церкви, дрожа от волнения. Сегодня самый лучший день в моей жизни – день моей свадьбы! И пусть – это уже вторая попытка, сейчас я счастлива! Я выхожу замуж за человека, которого люблю больше жизни, и без которого, моё сердце перестанет биться! Переодевшись в маленькой комнате часовни, я одела на голову, вместо фаты, венок из белых и красных кустовых роз. В глазах Иво я видела восхищение. Мы с нежностью улыбнулись друг другу. Иво подошёл ко мне и легонько поцеловал в губы, взял мою руку и вложил её в свою ладонь. Вместе мы подошли к алтарю и Падре начал свою речь. – Иво Ди Карло, согласен ли ты взять в жёны Милагрос Экспосито? – Да, согласен! – не раздумывая, ответил Блондин. – Милагрос Экспосито, согласна ли ты взять в мужья Иво Ди Карло? Моя улыбка исчезла. В мыслях безжалостно и громко зазвенели слова Луисы: «Ты разобьёшь жизнь моему сыну. Если ты его действительно любишь, то не выходи за него замуж». – Милагрос Экспосито, согласна ли ты взять в мужья Иво Ди Карло? – повторил Падре. Я растерянно посмотрела на Блондина, который вот-вот должен стать моим мужем и о котором я так долго мечтала, он ждал ответ. Ответ, который я была не готова дать. – Дорогая, он спросил, согласна ли ты стать моей женой? – занервничал Иво. – Дочь моя, с Вами всё в порядке? – забеспокоился Падре. – Я… Слова так и застряли у меня в горле, я почувствовала, что начинаю задыхаться, стены церкви давили на меня, и мне захотелось сбежать отсюда! – Мне нужно в туалет, – сказала я нервно. – Я сейчас вернусь. Я со всех ног неслась к тому месту, где выбросила письмо. Я должна сперва узнать, что в нём, а уж потом решать нашу с Иво дальнейшую судьбу. Клочок бумаги одиноко лежал па пыльной дорожке. Трясущимися руками я развернула измятое письмо и стала судорожно читать. Я затаила дыхание, слушая бешеные удары сердца. «Ты – дочь служанки, которую соблазнил мой муж. Она от него забеременела. Да, Милагрос – ты дочь Федерико!» Мои ноги подкосились, и я упала на траву. Я не слышала ничего вокруг. В этот момент всё остановилось. И даже, сердце. Выходит, что Иво – мой брат! Вот что имела в виду Луиса, когда сказала, что я испорчу ему жизнь. Но почему, Умник, почему ты так со мной!? Вернуться в церковь я не могла, я не могла смотреть сейчас в глаза Блондину. «Ты – дочь служанки, которую соблазнил мой муж. Она от него забеременела. Да, Милагрос, Ты – дочь Федерико! Понимаешь теперь, почему ты не можешь выйти замуж за Иво?» Эти слова, написанные Луисой, стояли у меня перед глазами, кроме них я больше ничего не видела. |