
Онлайн книга «Тот самый Дикий ангел»
– Твоя жизнь, как сериал! – смеялся он. – Такой нелепый и насыщенный сериал. – Что есть, то есть, – согласилась я. Серхио предложил помочь с уборкой. Я уже много раз приезжала сюда, после того, как его купили, но всё время не доходили руки до уборки, а может это и вовсе был просто страх. Я открыла окно нараспашку, и мы стали выметать грязь с разных концов дома. Дон Пепе, увидев нас, подошёл к дому. Он так и не вспомнил, как зовут моего дядю. Зато он назвал имя моей бабушки – Феломена. Красивое имя. Когда я сказала об этом Берни, он так обрадовался за меня, будто я узнала имя его родных, а не своих. Когда я вытирала окно, к дому подошла очень странная женщина средних лет, и представилась моей соседкой. – Возможно, это странно прозвучит, – начала незнакомка. – Но я узнала, что дом продан и хотела бы войти в него в последний раз. Если это возможно. – Да, конечно, заходите! Меня зовут Милагрос или просто Милли, как удобно. – Я – Сусанна, очень приятно, – ответила мне женщина в очках, как у Берни, только поменьше размером. Сусанна была довольно странная. Она постоянно оглядывалась по сторонам, словно за ней следят, и в целом, сложилось впечатление, что она очень нервничает. – С этим домом у меня связано много тёплых воспоминаний о детстве, – сказала Сусанна, проходя в дом. – Я играла здесь много лет назад со своим первым другом. – Может быть, Ваш друг – это мой дядя. Как его звали? – обрадовалась я. – Оскар. Так звали моего давнего друга, – ответила мне Сусанна, оглядывая каждый уголок. – Жаль. Так, скорее всего, звали моего дядю. Но он уже умер. – Умер?! – испугалась женщина. – Оскарито умер?! – Да… Но такова жизнь. А Вы не помните, как звали сестру Оскара? – Нет, я была знакома только с Оскаром. Мы были большими друзьями, – ответила мечтательно Сусанна. – Оскар был первым, кто поцеловал меня. В щёку, конечно. Но этот поцелуй я запомнила навсегда. Мы обошли все комнаты, и Сусанна стала прощаться. – Могу я Вас попросить, – остановила я её. – Да, конечно. – Если, Вы что-то вспомните, не могли бы Вы сообщить мне? – Конечно, я с радостью, – отозвалась моя новая знакомая. – Давайте я оставлю номер телефона и адрес. Есть ли у Вас ручка? Сусанна достала ручку из изящной чёрной сумочки на лямках из цепочки и листочек, на котором я записала адрес особняка и наш номер телефона. Обнявшись, мы попрощались. Я надеялась, что она вспомнит хоть что-нибудь, что поможет мне разгадать мою семейную тайну. Ещё немного мы побыли с Серхио в доме. Он расспрашивал меня о том, как я узнала о нём, а я старалась сменить тему, потому что говорить об отце мне не хотелось. *** Сегодня в доме собралось много народу. Иво объявляет о своей помолвке с Флоренсией. Как быстро он поменял невесту. Совсем недавно, он стоял в той часовне и собирался взять меня в жёны, а сегодня – он выбрал в невесты Флор. Я невольно стала свидетельницей этого представления, и когда Иво объявил всем о своём решении, слёзы сами покатились из глаз, и я поспешила уйти на кухню, пока меня никто не увидел. Но опоздала. Блондин всё же заметил меня и пошёл следом. – Зачем ты подслушивала? – спросил он, – присаживаясь за стол. – Я не подслушивала, – сказала я, вытирая слёзы. – Смотрю, ты женишься. – А тебе, смотрю, весело? – съязвил в ответ Иво. – Нет, Блондин… Мне не весело. Даже, наоборот, но я желаю тебе всего самого лучшего. Мне бы хотелось, чтобы исполнилось то, о чём ты сказал своим родным. – Что я им сказал? – напряжённо переспросил он. – Что станешь самым счастливым человеком в мире. Желаю тебе этого от всего сердца. – Я тебе не верю! – всполошился Блондин. – Почему? – удивилась я. – Потому, что ты не можешь хотеть, что бы я был счастлив. Не можешь искренне этого хотеть. – Ты ошибаешься! – закричала я. – После всего, что ты мне сделала, я тебе не верю! – А что я тебе сделала?! – снова возмутилась я. – Ты только вспомни, что мне сделал ТЫ! – Прости, но кто сбежал из церкви? – Я извинилась. – Ты мне мстила. – Я извинилась за то, что тебе мстила. – Я всё равно не верю. Я не поверю, что ты будешь радоваться, если я буду счастлив с Флор. – Послушай меня! Я действительно хочу, чтобы вы оба были счастливы. Несмотря на то, что было между нами, я искренне желаю тебе только добра. Как ты не можешь понять это?! Ты ведь – любовь всей моей жизни! Я любила тебя, любила так, что готова была умереть за нас! – Остановись! – прервал меня Блондин. – Ты так мне и не веришь? – Нет. Не верю. Я больше не стала ничего говорить, а просто молча, вышла из кухни. Проходя мимо гостиной, я поздравила Флоренсию с помолвкой. И получив поддержку Луисы о том, что я говорю искренне, продолжила заниматься своими делами. Хотя на сегодня сил у меня уже не осталось. Но я не могу жаловаться на то, что мой день был трудным. У бедняков на улице, он был труднее в сотни раз. *** – Что, Рокки и Рамона снова увольняют?! – удивилась я. – Ведь их только недавно увольняли. За что на этот раз? Теперь мы поменялись местами. Меня хозяева пока не трогают, но зато страдают эти бедолаги. – За то, что сеньор Федерико застукал, как Рокки целуется с Викторией. А так как Рамон вступился за него, то и он попал под руку, – ответила сквозь слёзы Сакорро. – Но самое ужасное, что этим двоим негде жить. – Как это негде?! – быстро сообразила я. – У меня есть дом, и они могут пожить там. – А работа? На что они будут жить? – не унималась Сакорро. – Не переживай. Я что-нибудь придумаю. В конце концов, я попрошу Дона Пепе взять их к себе. Уж у того, старого еврея, найдётся работа. У него маленькая автомастерская и он не откажет двум здоровым мужикам. – Что они там будут делать? – присоединился к нам Берни. – Они же не умеют ничего. Тут-то он прав. Эти двое горазды только любовные интриги плести. Но Дон Пепе – не простой мужичок и научит их уму разуму. Я быстро сделала свои дела и поехала вместе с Рокки и Рамоном к их новому работодателю. Дон Пепе очень обрадовался новым работникам и показал им свои владения. Наши «голубки», так мы прозвали Рокки и Рамона за их спиной, быстро освоились, и я со спокойной душой оставила их с их новым работодателем, а сама поспешила обратно на работу. |