
Онлайн книга «Тот самый Дикий ангел»
Днём к нам пришёл Серхио, и у нас состоялся странный разговор. О Боге, религии и о том, что он хочет видеть меня в белом платье у алтаря… Я быстро свернула эту тему и на его признания ответила лишь тем, что он слишком торопится. *** Вечером, подловив момент, когда мой лже-папочка остался один, я отнесла ему в кабинет кофе. Мне хотелось поговорить с ним в тот раз, когда он пришёл домой выпивший. Я спросила, счастлив ли он, но вместо ответа, Федерико прогнал меня. И я подумала, что он до сих пор злится. Постучавшись, я вошла. Федерико говорил по телефону, но положил трубку, как только я переступила порог. – Так Вы не злитесь на меня? – Нет, но я не хочу, чтобы ты вмешивалась в мою жизнь. Я ведь в твою не вмешиваюсь, – ответил он. – Это не совсем так… – сказала я. – В последнее время Вы очень вмешиваетесь в мою жизнь. Вы почти стали отцом для меня. – Что ты сказала? – напрягся хозяин дома. – Не, я. Это Ваша ненормальная жена сказала, что Вы – мой отец. – Она совсем потеряла рассудок! Но почему она это сказала? – Чтобы разлучить нас с Иво. – Не понимаю… – протянул Федерико и облокотился локтями об стол. – Ну… Она такая ненормальная эта… Ваша жена, она с чего-то взяла, что я бегаю за Иво и сказала, что он – мой брат, чтобы я оставила его в покое, – быстро проговорила я. – Это же смешно! – возмутился Федерико. – Иво тебе не брат! – Знаю. Она потом мне объяснила, что всё это придумала. Хотя в этом не было необходимости. – Так, а ты с Иво…? – Нет! Между нами ничего нет, – перебила я его. – Я не хочу портить ему будущее. Посмотрите на меня, сеньор. Кто я? У меня ни прошлого, ни будущего. Что я могу ему предложить? Не могу же я просить его опуститься до моего уровня. Помните, что случилось со служанкой, которая от Вас забеременела? В глазах Федерико я увидела, что он меня понял. Возможно, он жалеет в глубине души о том, как всё вышло, но и для сына такой судьбы явно не хотел. *** – Ну, рассказывай, куколка, – умоляла меня Лина, усевшись на кровати после душа. – Милли, расскажи нам о нём, мы ведь твои подруги, – поддакивала Глория, обнимая кролика, которого ей подарил Чамуко. – О ком? О Серхио? Нет. Ничего вам не расскажу. – Ну, Милли, расскажи. Какой он? – Ладно… Он милый. – Правда? – расплылись в улыбках Глория и Лина. – Не приставайте ко мне. Вы что – дуры? Не понимаете с первого раза? Я не хочу о нём говорить. – Но ты же говорила, что он любит тебя, – напомнила о больном Глория. – Ты же сама нам говорила. – Милли, скажи, а ты собираешься, в него влюбляться или будешь, как Блондина, за нос водить целый год? – спросила Лина, намазывая ноги лосьоном для тела. – Ни за что! Больше я ни в кого не влюблюсь. – Это из-за Иво? – спросила Глория. – Да. Из-за него. Он навсегда останется любовью моей жизни. – Если он – любовь всей твоей жизни, – заумничала Лина. – Почему ты перестала за него бороться? – Бабочка! Подумай, что ты говоришь… Я же не могу….. Зачем мне бороться? Пусть женится на ком-то из своего круга. – И ты с этим смеришься? – задала вполне разумный вопрос Глория. – Не знаю, – ответила я. Ведь я и, правда, не знала, смогу ли я когда-нибудь принять это. Но я очень хочу, чтобы он был счастлив, даже если мне придётся всю жизнь страдать. *** – Ты?! – удивилась Флоренсия, открывая дверь. – Надеюсь, ты не наниматься пришла? С самого утра, узнав, что Иво сегодня не увидится с Флоренсией, я поехала к ней на квартиру. Мне нужно поговорить с ней, развеять её страх. Я не собираюсь мешать им, а пока она не счастлива, не счастлив и Блондин. – Нет. Я пришла поговорить, – ответила я, стоя в проходе. – Если позволите войти, то я всё Вам расскажу. Мой тон был ровен и уважителен. Я не пришла с войной. Я пришла с миром. – Входи! Но, у меня мало времени, – сказала Флор, впуская меня в квартиру. – И о чём ты хочешь поговорить со мной? – скрестила она руки на груди. – Об Иво. – Я не хочу говорить с тобой о нём. – Можете ничего не говорить, но прошу, выслушайте. – Я тебя не понимаю… – Не знаю, что Вы обо мне думаете, но хочу сказать, что Вы можете не волноваться, потому что у меня с Иво ничего нет, и не будет. – Зачем ты мне всё это говоришь? – Чтобы Вы успокоились. И выходили за него замуж. – Иво сказал… – Простите, – перебила я её. – Я не знаю, что Вам сказал Иво, но знаю только то, что было на самом деле. Вы же знаете мужчин, особенно не женатых. Стоит им увидеть юбку, и они сразу теряют голову. Вот так и у нас случилось. – Значит, у тебя с ним только… – Нет! – снова перебила я её. – У нас ничего не было. Не буду скрывать, он мне нравился, но ничего не было. – И тебе не хотелось? – не верила мне Флоренсия. – И он не хотел… Я не знаю, как объяснить, но я не такая… Я долго думаю, не решаюсь. Я, как бы сказать, не современная. Мне хочется сначала выйти замуж, завести детей. Но теперь я уже ни на что не надеюсь. – Можно тебя спросить? – Да, спрашивайте. – И ты скажешь правду? – Да, конечно. – Ты любишь Иво? Я не ожидала этого вопроса. Потому что боялась давать на него ответ. Но когда Флоренсия повторила его снова, на повышенных тонах, мне всё же пришлось ответить. – Да, – сказала я еле слышно. – Вот видишь! Теперь я точно не верю, что ты ничего не станешь предпринимать! – Вы, наверное, меня не поняли. Именно от того, что я люблю его, я и отпускаю его. И Вам не нужно волноваться обо мне. И ведь это я влюблена в него, а не он в меня. Я всю свою жизнь провела в монастыре, Иво был первым мужчиной, в котором я увидела мужчину. – Эти слова давались мне очень трудно, и я произносила их, прилагая большие усилия, чтобы не расплакаться. – Он был первым, кого я полюбила. Но ведь он в этом не виноват, потому что для него я была мимолетным приключением. Ему нужно было весело провести время, когда я видела в нём мужа. Но такой, как Иво, никогда не женится на такой, как я. – Тебе больно от того, что Иво со мной? – наконец, спросила Флор. – Да, – ответила я и больше не могла сдерживать слёз. |