
Онлайн книга «Орлиное царство»
Из зверинца они прошли через анфиладу роскошных комнат и оказались в большом помещении, разделенном посередине занавесом из золотого шелка. – Вам следует преклонить колени, – сказал Шавар. Джон опустился на одно колено, но Жильбер и Гуго не шевельнулись. – Это поможет нам добиться желаемого, – сказал им Джон. – Отказываться невежливо. Жильбер неохотно опустился на колено, но Гуго остался стоять. – Я преклоняю колени только перед моим королем и Богом, – прорычал он, – и не стану этого делать перед неверным. – Это ничего не значит, – заверил его Джон. – Вам нужно преклонить колено, чтобы увидеть халифа. – Значит, я его не увижу, – заявил Гуго. Джон не стал переводить его слова. – Милорд, – сказал он Гуго, – как каноник церкви Гроба Господня, я уверяю вас, что Бог понимает разницу между преклонением колен, чтобы почтить кого-то, и таким же поступком, совершенным под давлением. Само по себе это ничего не значит. – Ты уверен, священник? – осведомился Гуго. Джон кивнул. После коротких колебаний Гуго преклонил колено. Шавар положил украшенный самоцветами меч и распростерся на полу, касаясь его лбом. После третьего поклона занавес поднялся. Сначала Джону показалось, что перед ними каменная или деревянная статуя. С головы до ног халиф был укутан в шелка, украшенные самоцветами, лицо скрывала сетчатая вуаль, отчего создавалось впечатление, что черты стерты. Фигура халифа напомнила Джону одну из статуй святых в великолепном портале церкви Гроба Господня. Однако иллюзия исчезла, когда халиф жестом предложил им встать. Шавар обратился к халифу: – Преемник посланца Бога, представитель Бога, защитник верующих, могу я представить вам послов франков. – Джон шепотом переводил для Гуго и Жильбера. – Ас-саляму алейкум, – сказал халиф высоким ломающимся голосом. – Добро пожаловать к моему двору. Жильбер сделал шаг вперед. – Великий халиф, я Жоффруа Фульхерий, настоятель храма тамплиеров в Иерусалиме. Да благословит вас Бог и дарует вам радость, здоровье и удачу. – А я Гуго из Кесарии, да хранит вас Бог. Джон перевел слова обоих. – Мы принесли вам договор, подписанный королем Амори, – сказал Жильбер. Джон достал четыре копии договора из трубы, что висела у него на шее, развернул пергаменты и шагнул вперед, чтобы протянуть их халифу. – Остановитесь! – приказал Шавар. Он протянул руку, и Джон отдал ему пергаменты. Шавар быстро их прочитал. Его лицо оставалось невыразительным, но щеки покраснели. – Мы не договаривались о том, что ваши войска будут расквартированы в Каире, – прошипел он так тихо, чтобы его не услышал халиф. – Это для вашей защиты, визирь, – ответил Жильбер, как только Джон перевел его слова. – Мы способны сами себя защитить, – возразил Шавар. Гуго усмехнулся. – В таком случае мы уведем нашу армию обратно в Иерусалим. Шавар покраснел еще сильнее. Халиф наклонился вперед. – Возникла какая-то проблема, визирь? – спросил он. – Нет, имам, – ответил Шавар. – Все хорошо. Король франков поможет нам изгнать захватчиков-суннитов с нашей земли. – Это хорошо. Подпишем договор. – Голос мальчика-халифа стал резким. – Мы должны преподать урок неверным. Джон знал о противоречиях между суннитами и шиитами, однако удивился. Казалось, халифа не беспокоило, что франки христиане. Мусульман-суннитов он ненавидел гораздо больше. Шавар повернулся к Жильберу. – Халиф одобрил договор. – Шавар подошел к столу и подписал все четыре копии. К нему вернулось спокойствие, и он с улыбкой протянул две копии договора Жильберу. – Вот, дело сделано. – Этого недостаточно, – сказал Гуго. Улыбка на лице визиря потускнела. – Прошу прощения? – Договор всего лишь лист бумаги. Халиф должен дать мне слово, как мужчина мужчине. – Но… – Шавар ахнул. Гуго решительно пересек зал и протянул руку халифу, чтобы он ее пожал. Халиф отпрянул, не вставая с трона, и Джон услышал движение клинков – мамлюки, стоявшие вдоль задней стены за троном, обнажили оружие. Шавар поднял руку, чтобы их остановить. – Милорд! – умоляюще обратился он к Гуго на языке франков. – Вы не можете коснуться халифа! Гуго даже головы не повернул в его сторону. Он поднес руку к лицу халифа. – Поклянитесь, что будете выполнять условия договора. – Он посмотрел на Джона, и тот перевел. – Чего хочет этот человек? – спросил халиф дрогнувшим голосом. – Я уже одобрил договор. – Вы должны пожать ему руку, – сказал Джон. Халиф повернулся к Шавару. – В самом деле? Последние слова Джон переводить не стал, и Гуго вопросительно на него посмотрел. – Почему он не хочет дать слово? – резко спросил он. – Я вижу, что за этим кроется предательство. И вновь Джон не стал переводить слова Гуго. Шавар проигнорировал последнюю реплику Гуго. – Да, имам. Это необходимо, – сказал Шавар. Халиф протянул дрожавшую руку. – Он должен снять перчатку, – заявил Гуго. – Клятва не обретет силу, пока мы не пожмем руки, плоть к плоти. Шавар побледнел. – Но это невозможно! – воскликнул он на языке франков. – В таком случае договора не будет! – заявил Гуго. Жильбер кивнул. – Мы должны быть уверены, что условия альянса буду выполняться. Шавар перевел взгляд с одного магистра на другого, потом повернулся к Джону. – Заставь их понять, – заговорил Шавар на арабском. – Халиф не может взять руку мужчины. Это невозможно. – Даже если это приведет к тому, что договор не будет заключен? – спросил Джон. – Да, даже в таком случае. Гуго стоял, положив руки на бедра и воинственно выставив челюсть. Джон сомневался, что магистр прислушается к доводам разума. Джон посмотрел на халифа, подошел к трону, опустился на колени и поклонился так низко, что его лоб коснулся пола. – Наместник Бога, защитник веры, – заговорил Джон на арабском. – Этот человек не достоин вас лицезреть. Он франк, дикарь, животное. Он замаран и грязен, но он стремится к чистоте. Он хочет принять новую веру. Халиф наклонился вперед. – В самом деле? – спросил он. Гуго положил тяжелую руку на плечо Джона. – Что ты говоришь, священник? |