
Онлайн книга «Дело одинокой наследницы»
– В чем дело? – спросил Мейсон. – Полиция разработала теорию, что эти вещи сложили и оставили здесь, чтобы потом положить в чемодан? – Да. Делла покачала головой. – Она не могла сложить их так безукоризненно, – объяснила девушка. – Видишь – все края идут по одной линии и подходят под размеры чемодана. Делла Стрит взяла стопку в руки и с легкостью опустила в чемодан. – Посмотри – все точно! – Ну так и что же? – спросил Мейсон. – Ты не понял? – Делла казалась очень возбужденной. – Что я должен был понять? – Шеф, мы оказались правы! Мы до всего дошли сами! – Ты хочешь сказать, что она на самом деле распаковывала чемоданы? – Да! Я вам объясню, как все происходило. Когда она упаковывала вещи, она складывала их по одной. Именно поэтому они точно подходят под размеры чемодана. А тут она начала их распаковывать и сразу вынула всю стопку из одной части чемодана и положила ее на комод… Возможно, она хотела достать что-то снизу. Здесь недостаточно вещей, чтобы заполнить… В возбуждении Делла открыла ящик комода. – Посмотрите, – задыхаясь, воскликнула она, – посмотрите на одежду, которая лежит здесь! Она ведь сложена так же, как и стопка. Давайте прикинем. Делла Стрит осторожно достала верхнюю блузку и приложила ее к стопке на комоде. – Вы понимаете, что я имела в виду? Она распаковывала чемоданы. В самом деле, шеф! Она вынула эти вещи из чемодана, положила их на комод и уже собиралась разложить по ящикам. Размеры чемоданов почти совпадают с размерами ящика, поэтому она не стала складывать вещи заново и оставила те же стопки, что и в чемоданах. – А это не совпадение? – с сомнением в голосе спросил Мейсон. – Если вы так думаете, то попробуйте так же сложить их, – предложила Делла. – Возьмите что-нибудь и попытайтесь сделать так, чтобы эта вещь совпала в сложенном виде с размерами стопки. Подобное невозможно, только если вещи что-нибудь не удерживает по бокам, например стенки чемодана, или коробка, или… – Давай сматываться отсюда, – резко прервал ее Мейсон. – Мы потребуем у суда приказ о том, чтобы в квартире ничего не меняли местами, и пригласим фотографов. Теперь необходимо получить официальное разрешение на доступ сюда, пока полиция не перевернула здесь все вверх тормашками. – Но если и перевернут, я могу дать свидетельские показания… – начала Делла. Мейсон усмехнулся. – Ты думаешь, что говоришь? Ты заявляешь о том, что видела, а окружной прокурор начинает перекрестный допрос и спрашивает: «У вас было хорошее поле зрения?», «При каком освещении вы рассматривали вещи, мисс Стрит?». А ты отвечаешь: «При свете фонарика». Тогда окружной прокурор поинтересуется, в какое время ночи ты все разглядывала, а ты ответишь: «В половине второго ночи», и… – Ну какая разница, в какое время я это делала? Факты есть факты. – Конечно, это факты, – ответил Мейсон. – Но окружной прокурор постарается представить все таким образом, что мы проникли в здание с целью заново сложить вещи, чтобы они точно входили в чемоданы и… – Но мы же этого не делали! – Это ты, Делла, скажешь, что не делали, но давай будем откровенны. Зачем мы сюда пришли? Предположим, нам пришлось бы это сделать? Делла Стрит с минуту обдумывала слова адвоката, а затем согласилась с ним: – Хорошо, давайте сматываться. – Самое смешное то, что доказательства фактически все время были здесь, – заметил Мейсон. – Если бы я только смотрел куда нужно и тогда обратил внимание Трэгга… Ну что сейчас об этом спорить? Уходим. Они на цыпочках прошли по коридору, пересекли гостиную и оказались на лестничной площадке, затем осторожно спустились вниз, снова придерживаясь одной стороны лестницы, чтобы не наступать на скрипящие половицы. Наконец они остановились перед входной дверью. – Готова? – спросил Мейсон. – Готова, – ответила Делла Стрит. Мейсон открыл дверь. После душной квартиры с наглухо закрытыми окнами им внезапно стало холодно от свежего воздуха. В этот момент появившиеся из-за угла фары озарили крыльцо кроваво-красным светом. – Боже мой, это!.. – воскликнула Делла Стрит. – Полицейская машина, – подтвердил Мейсон. – Бежим обратно или… – Наружу! – приказал Мейсон и вытолкнул ее на крыльцо. Он последовал за ней, захлопнув за собой дверь, вынул платок из кармана и стал что-то быстро протирать. – Что ты делаешь? – спросила Делла. – Удаляю отпечатки пальцев с ключа. Носком подними коврик, Делла. Быстро. Она выполнила просьбу, а Мейсон бросил ключ на цементное крыльцо. Он упал с металлическим звоном. – Придерживай коврик, – приказал Мейсон. Нога Деллы Стрит не давала коврику опуститься, пока Мейсон заталкивал под него ключ. Стоя у двери, Мейсон начал звонить в звонок. Кроваво-красный свет фар полицейской машины безжалостно озарял их. Она остановилась. Дверца открылась и закрылась. Мейсон повернулся и беззаботно сказал: – Мы хотим войти. Где полицейский, охраняющий квартиру? Напился? Мы звоним уже десять минут. К ним подошел офицер патрульной службы, еще один человек остался в тени. – Что здесь происходит? – спросил полицейский. – Мы хотим войти, – ответил Мейсон. – Вы уже заходили. – Уже? Конечно, я уже заходил. Именно поэтому я хочу это сделать вновь. – А каким образом вам это удалось? – Я был здесь с лейтенантом Трэггом, – ответил Мейсон. – Я не имел в виду днем. Вы только что заходили внутрь. – Я пытаюсь войти. Я звоню. Там наверху должен быть охранник. – Вы уже заходили, – повторил полицейский. – Вы открыли дверь и проникли внутрь. – Вы о чем говорите? – Вас видел свидетель, – заявил офицер. Роберт Каддо сделал шаг вперед и виновато сказал: – Привет, мистер Мейсон. – О, привет, Каддо, – поздоровался Мейсон. – А вы-то что здесь делаете? |