
Онлайн книга «Хижина дяди Тома»
Легри выругался и замахнулся на нее хлыстом. Но Касси быстро вошла в свою комнату и заперлась на ключ. — Переночуйте разок в той комнате, — крикнула она из-за двери. — Тогда сами увидите! Советую вам попробовать! Легри шумел, ругался. Затем, несколько овладев собой, отправился в гостиную. Касси поняла, что стрела попала в цель, и с этого дня не переставала поддерживать суеверный ужас своего мучителя. Она засунула в щель на крыше отбитое горлышко бутылки. При самом легком дуновении ветра эта стеклянная трубка издавала звук, похожий на жалостный стон, а если ветер крепчал, то сверху доносилось подобие рыданий. Случалось, что и негры слышали эти страшные звуки, и тогда вновь воскресала память о забытой легенде. Постепенно какой-то таинственный ужас овладел жителями дома. В присутствии Легри никто не осмеливался заикнуться о происходящем, но атмосфера непреодолимого страха захватила и его. Однажды Легри сидел в старой гостиной у камина. Догорающие дрова бросали колеблющийся свет на окружающие предметы. Это была одна из тех ночей, когда буря и ветер наполняют старые, разрушающиеся здания целым полчищем самых разнообразных звуков. Трещали оконные рамы, хлопали ставни, ветер выл и стонал, обрушиваясь в трубу камина, он выкидывал в комнату золу и дым, словно в топке забавлялся целый сонм чертенят. Легри сначала занимался счетами, затем прочел газету. Касси сидела в углу, мрачно глядя на огонь. Откинув газету, Легри взял в руки книгу, лежавшую на столе. Книгу эту читала Касси. Легри принялся ее перелистывать. Это был какой-то отвратительный сборник страшных рассказов о кровавых убийствах, привидениях и мертвецах. Неряшливо отпечатанный, иллюстрированный ярко раскрашенными картинками, он, как и большинство таких книжек, был способен поразить воображение неискушенного читателя. Легри бросил несколько пренебрежительных и брезгливых замечаний по поводу книги, но продолжал перелистывать страницу за страницей. Почитав некоторое время, он швырнул книгу в сторону и выругался. — Ты ведь не веришь в духов, Касси? Не правда ли? — спросил он и, взяв каминные щипцы, разгреб уголь. — Я думал, что ты достаточно умна, чтобы не пугаться какого-то шума! — А не все ли вам равно, верю я или нет? — угрюмо ответила Касси. — Когда я ходил в море, — продолжал Легри, — меня тоже пытались запугать всякими страшными сказками, но я на них и внимания не обращал. Меня не так-то легко испугать. Слышишь? Касси, сидя в углу, не сводила с него глаз. В ее взгляде мерцал тот странный блеск, который всегда смущал его. — Этот шум… его производили крысы. Крысы и ветер. Крысы всегда чертовски шумят. Я часто слышал, как они скреблись в корабельном трюме. А что до ветра, — наплевать мне на ветер! Касси отлично знала, какое впечатление производит на Легри ее взгляд. Но она молча продолжала сидеть в своем углу, не отводя от него своих темных глаз, в которых вспыхивали странные огоньки. — Да говори же ты, женщина! — крикнул, наконец не выдержав, Легри. — Разве ты не согласна со мной? — Разве могут крысы спуститься по лестнице, пройти через вестибюль и открыть дверь, которую вы перед тем заперли на задвижку да еще заставили стулом. Разве могут крысы неслышно подобраться к вашей кровати и коснуться вас рукой… вот так? И Касси, поднявшись, подошла к Легри и положила на него свою холодную как лед руку. Легри вскочил на ноги и отступил, как человек, находящийся во власти страшного кошмара. — Что же хочешь сказать, женщина? Этого не было с тобой?! — Разумеется, нет… Разве я что-нибудь сказала? Нет, нет… — ответила Касси, улыбаясь с холодным пренебрежением. — Как? Было?! Ты сама видела? В самом деле? Да говори же, Касси! Расскажи мне все! — Пойдите наверх и проведите там ночь, тогда все узнаете. — Оно спускалось с чердака? — Оно? Что за «оно»? — То, о чем ты говоришь? — Я? Я ничего не говорила! — резко оборвала его Касси. Легри, все больше волнуясь, зашагал взад и вперед по комнате. — Я должен проверить это! — произнес он. — Сегодня же! Я возьму с собой пистолеты. — Советую вам действовать именно так. Лягте в моей бывшей комнате и приготовьтесь стрелять. Легри топнул ногой и выругался. — Не ругайтесь, — остановила его Касси. — Неизвестно, кто может вас услышать… Ах, что это? — В чем дело? Что случилось? Стоявшие в углу старинные голландские часы медленно пробили двенадцать. Легри замер в неподвижности. Касси считала удары. — Полночь! — сказала она. — Вот теперь посмотрим. Повернувшись, она распахнула дверь в вестибюль и остановилась на пороге, точно прислушиваясь. — Тише… — проговорила она, поднося к губам палец. — Это только ветер, — сказал Легри. — Разве ты не слышишь, как он бесится?
— Сэймон, сюда! — прошептала Касси и, схватив его за руку, подтащила к самой лестнице. — Вы знаете, что это такое? Дикий вопль, несшийся с чердака, повторяемый многоголосым эхо, прокатился по лестнице. У Легри затряслись колени. Лицо его от ужаса посерело. — Где же ваши пистолеты? — спросила Касси с ледяной иронией. — Самое время проверить их, как вы говорили. — Не пойду я туда! — буркнул Легри и выругался. — Но почему же? — настаивала Касси. — Привидений не существует, вы ведь это сами знаете. Так идемте же, идемте! — Касси стала подниматься по лестнице, смеясь и оборачиваясь к Легри. — Идем! Идем! — продолжала она звать его. — Ты настоящий дьявол, — в бешенстве бормотал Легри. — Вернись, дрянь! Слышишь, Касси, вернись, я не хочу, чтобы ты лезла туда! Но Касси, заливаясь безумным смехом, будто на крыльях летела вверх по ступенькам. Сэймон слышал, как она отпирала дверь чердака, и в ту же минуту вихрь с диким шумом ворвался в пролет лестницы. Погасла свеча, которую Сэймон держал в руке, и он поспешил укрыться в гостиной. Вскоре к нему присоединилась и Касси. Она была бледна, спокойна и холодна. Казалось, это был сам дух мести. — Надеюсь, вы удовлетворены? — спросила она. — Чтоб тебя черт побрал! — Не понимаю, в чем дело… Да, я поднялась туда и прикрыла двери, вот и все. Что же, по-вашему, происходит там, на чердаке? — Не твое дело! — Неужели? Что ж, я, во всяком случае, довольна уже тем, что мне не придется ночевать в прежней комнате. Все объяснялось очень просто. Предвидя ветреную ночь, Касси заблаговременно открыла окно на чердаке. В ту минуту, когда она распахнула дверь, ветер, вырвавшись на лестницу, погасил свечу в руках Легри. Все произошло так, как хотела Касси. |