
Онлайн книга «Трилби»
Дэвид покраснел. — Доктор Пауэл… — Поезжайте домой, полковник, — мрачно сказал Пауэл. — Ваше присутствие здесь нежелательно. Дэвид колебался. Он долго с сожалением смотрел на отвернувшуюся Лайзу, затем вышел, хлопнув дверью. — Спасибо, — сонно сказала она. Большая мозолистая рука дотронулась до ее лба. — Поспите, миссис Моррис. Нет необходимости благодарить меня. Она стала засыпать и впервые за последнее время почувствовала себя в безопасности, несмотря на боль и страх. Когда она уснула, мрачный мужчина с крупным носом и усталыми голубыми глазами продолжал сидеть рядом, держа ее за руку. Он просидел так до самого утра. День Благодарения прошел легко и без особых событий. Утром женщины готовили еду, а потом занимались уборкой. В честь праздника все собрались вместе, но это совсем не радовало Трилби. Ричард все внимание уделял отчаянно флиртующей Джулии. Праздник для Трилби был испорчен. Сисси уговорила расстроенную Трилби поехать с ней в пустыню, но не далеко, чтобы посмотреть там древние развалины. — Это бывшее поселение племени Хохокам? — спросила Трилби, когда девушки вышли из двухместной коляски и начали осматривать остатки старинного поселения на небольшой равнине у подножия горной цепи. — Я не знаю, — Сисси опустилась на колени и подняла кусочек глиняной посуды. — Это просто невероятно, — сказала она с благоговением. — Трилби, ты можешь себе представить, что этот кусочек глиняной посуды, возможно, был изготовлен человеком тысячу лет назад! Трилби обмахивалась широкополой шляпой. На ней были длинная юбка и блузка цвета морской волны, Сисси была одета так же. В пустыне было очень жарко, а сухой ветер не приносил облегчения. — Надо было поехать на машине, — пробормотала Сисси. — Поверь мне, что в коляске здесь ездить гораздо удобнее, и я рада, что ты сама управляешь лошадью. — Я думаю, что ты будешь хорошей ученицей. Трилби улыбнулась. Она сама удивлялась, как это она решилась поехать с Сисси в коляске, но лошадь оказалась такой спокойной и послушной, что почти не пришлось погонять ее. И все же. Она осмотрелась и нахмурилась. — Сисси, на горизонте появились облака. Помнишь, я тебе рассказывала, как опасен сухой дождь, когда он идет в нескольких милях отсюда, а потоки воды сильный ветер может отнести на многие мили. Это очень опасно. — Да, я помню, — ответила Сисси, но ее мысли были заняты совсем другим. — Нам лучше вернуться домой. — Но мы только приехали. — Сисси! — Успокойся, Трилби. Я только хочу здесь немного походить. И потом, сухого дождя еще нет. Почему бы тебе не заехать сейчас за Ричардом, — добавила она с лукавой усмешкой. — Мне очень не хочется уезжать отсюда так сразу, — она театрально вздохнула. — Тебе придется поехать за ним одной, — Сисси внимательно посмотрела на подругу и засмеялась. — Я уверена, тебе не очень захочется заезжать за мной на обратном пути. Сердце Трилби встрепенулось. Сисси давала ей прекрасную возможность побыть наедине с Ричардом, который доехал с ними до загона и остался там, чтобы посмотреть, как ковбои клеймят скот. Девушки обещали заехать за ним на обратном пути. Сисси решила помочь Трилби в ее сердечных делах, и та была очень благодарна ей. Единственное, чего она боялась, — самой управлять лошадью. Трилби посмотрела на лошадь — та была послушной, и хотя поводья лежали на земле, лошадь не двигалась с места. — Я все-таки боюсь, что не смогу управлять ею, — сказала с беспокойством Трилби. — Ты ей нравишься. Ослабь поводья, и она сама пойдет по дороге, и натяни, если захочешь остановиться. Ты доберешься до загона, а там Ричард сам будет управлять лошадью. — Ну… хорошо. Но я не должна оставлять тебя здесь одну… — Не будь глупой. Здесь совершенно безопасно. А, кроме того, у меня есть этот ужасный револьвер, который заставил взять твой отец, — она осторожно взяла револьвер за ручку, как будто это была ядовитая змея. — Я скоро вернусь, — пообещала Трилби, ее глаза светились радостью при мысли, что она будет наедине с Ричардом. — Ты замечательный человек. — Я знаю, — усмехнулась Сисси. — Поезжай. Пусть Джулия поревнует. — Она могла бы поехать с нами, — возразила Трилби. — И испортила бы на солнце свой цвет лица. Это ужасно! Трилби засмеялась и взобралась на сиденье коляски. — Я скоро буду. — Хорошо, — пробормотала Сисси, поглощенная поисками черепков. Трилби быстро без осложнений доехала до загона, но с радостью передала вожжи Ричарду на обратном пути. Они молча ехали по дороге. Ему было плохо и совсем не до смеха из-за жары и запаха скота. В загоне ему стало в действительности плохо, и ковбои смеялись над ним. Его гордость была задета. — Мне ужасно здесь не нравится, — раздраженно сказал он. — Я жалею, что приехал. Трилби расстроилась. — Я надеялась, что тебе здесь понравится, Ричард. Здесь не так уж плохо, когда привыкнешь. — Я не согласен, — его глаза смотрели вдаль. — Здесь, как в аду, прости за такие слова. Это действительно, ни на что не годная земля. Трилби опустила глаза. Ричард слегка ударил лошадь вожжами, чтобы та бежала быстрее. — Ты собираешься жениться на Джулии, Ричард? — Да. Она хорошенькая и нежная, а у ее родителей есть деньги. Она, конечно, не смогла бы жить в этой проклятой пустыне. Глаза Трилби наполнились слезами. — О черт! Трилби, я совсем не хотел обидеть тебя. Ричард остановил лошадь и дотронулся рукой до ее расстроенного лица. — Извини, маленькая. Мне очень и очень жаль, Трилби. Он приподнял ее подбородок и посмотрел на ее мягкие дрожащие губы. Он никогда еще не целовал ее, и сейчас ему вдруг захотелось этого. Виновато улыбаясь, он медленно наклонился и поцеловал ее, осторожно прижав к своей груди. Трилби ожидала, что звезды упадут с неба, если Ричард ее так поцелует, но, к ее удивлению, это совершенно не походило на то наслаждение, которое вызвал у нее поцелуй Торна. Ей стало обидно, и она поцеловала его сама, пытаясь вызвать в себе ответное чувство. Она же любила его! Конечно, любила! Мужчина верхом на лошади был тоже уверен в этом, когда увидел целующуюся пару. Он закипел от гнева, почувствовав, что его предали, и готов был убить соперника. — Стой! — спокойно сказал Наки, схватив его за рукав твердой сильной рукой. — Так не поступают. — Ты всегда за сдержанность, — Торн грубо вырвал руку. |