
Онлайн книга «Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов»
![]() В углу сидела шумная компания – трое оживленно разговаривающих рабочих, у которых, видимо, закончилась ночная смена. Уолтер и Джулия сели за столик, а Сэм и Дин направились в туалет. – Хватит с меня идиотских костюмов. Теперь, когда мы вернулись в настоящую Америку, я снова надеваю джинсы, – заявил Дин, расстегивая пуговицы. – Отличная идея, Сара Пэйлин [172]. – Сэм тоже начал раздеваться. Когда братья вернулись в зал, Уолтер и Джулия о чем-то говорили вполголоса, но замолчали, стоило Винчестерам приблизиться. На столе стояли четыре чашки горячего кофе. Дин сел рядом с Джулией и нарочно потянулся так, чтобы его подмышка оказалась прямо у нее перед лицом. – Прости, я за сахаром. – Он взял сахарницу. Джулия сердито фыркнула. – Ладно, сначала о главном, – проговорил Уолтер. – Вы никуда без нас не пойдете. Мы все потрудились, чтобы добыть свиток. И все мы с равным основанием можем считать себя его владельцами. Дин громко выдохнул: – Уолтер, мы прибыли за ним издалека… – Как и мы, – не уступала Джулия. К ним неспешно подошла крупная женщина с высокой прической и положила на стол меню: – Привет, я Мардж, хозяйка этого заведения. Скажите, если вам что-нибудь пона… Она осеклась, уставившись в окно. Дин проследил за ее взглядом и увидел, как по пустынной стоянке через улицу крадется Айшет со своими приятелями, среди которых было несколько человек в униформе музея искусств. – Идут, – тихо проговорил Дин, поднялся и вытащил из сумки Сэма дробовик. – Молодой человек, в моем заведении дробовики запрещены! – возмутилась Мардж. – Послушайте, – твердо сказал Дин, – это очень опасные люди. Так что прошу прощения, если в вашей закусочной начнется… беспорядок. Рабочие собрались уходить. – На вашем месте я бы не выходил сейчас на улицу, – предупредил их Дин, оглянувшись через плечо. – Поверьте, здесь безопаснее. Он целился из дробовика в Айшет. – Приятель, на черта тебе пушка? – удивился один из рабочих. Джулия подтолкнула Уолтера к кухне: – Папа, достань соли. В зале появилась официантка с несколькими тарелками яичницы. Заметив оружие, она тут же метнулась обратно. – И задний вход забаррикадируй, – велел Дин Уолтеру. Не обратив внимания на предупреждение Дина, рабочие вышли из закусочной. И через две секунды на них напали подручные Айшет. Маленькая девочка в форме католической школы подбежала к одному из рабочих и ударила его коленом в пах. Когда он пошатнулся и упал, она мило улыбнулась и перерезала ему горло зазубренным камнем. Остальные двое попытались убежать. Сотрудник музея схватил одного за горло и задушил. Третьему рабочему удалось скрыться. Айшет стояла на пешеходной дорожке и смотрела на Сэма и Дина. Их разделяла лишь полоса щебня, служившая парковкой. Это, да еще соль, которую Уолтер и Джулия рассыпали по подоконникам. – Какой у нас план? – поинтересовался Сэм. Дин смотрел на демонов. – Можно остаться и принять бой. Или попытаться сбежать. Оба варианта попахивают самоубийством. Хотя тебя это не касается… тебя они оставят в живых. Сэм погрустнел. Он знал, что это правда. Демоны и пальцем его не тронут. А вот что станет с остальными – уже другой вопрос. * * * Айшет первой пошла в наступление, но ей помешала дьявольская ловушка, которую Джулия поспешно нарисовала перед стеклянными дверьми. – Ну почему ты не выйдешь поиграть, Сэмми? – жалобно протянула она. – Мы же почти одна семья. Я никогда не думала, что лично встречусь с тобой… с любимым сосудом моего мужа. Джулия подозрительно взглянула на Сэма: – О чем это она? – А что, ты не знаешь? Сэмми тут выбрали… Дин выстрелил в нее солью, и Айшет отлетела и упала на спину, но, кажется, это ее нисколько не смутило. – Вы не сможете оставаться там вечно, – спокойно проговорила она. Демоны выглядели так, будто им не терпится ринуться в бой. Часть из них уже залезла на крышу. – Они смогут проломить ее? – спросил Уолтер. Звук разрываемого металла наверху свидетельствовал о том, что да, смогут. – Какого черта тут творится?! Пусть лучше не трогают мою крышу! – Мардж достала из-за стойки дробовик и наугад пальнула пару раз в потолок, пониже того места, откуда пытались пробраться демоны. – Проклятье, я только что проделала дыру в собственном потолке! Первым демоном, проникшим в закусочную, была девушка, которая казалась ровесницей Джулии. Сверкнув черными глазами, она бросилась на Уолтера. Джулия в прыжке ударила ее ногой, а потом попыталась выстрелить, но демоница была слишком быстрой. Она выбила у Джулии пистолет и кинулась на нее. Джулия извернулась и сильным ударом ноги отбросила девушку. Демоница приземлилась на спину, и Джулия успела добраться до пистолета и выстрелить в нее, когда та снова попыталась напасть. Черный дым хлынул у девушки изо рта, и она рухнула на землю. – Осторожно! – крикнул Дин. Резко развернувшись, он начал палить солью в потолок, откуда на стойку спрыгнули еще два демона. Один столкнул на пол металлический поднос с вишневым пирогом. – Эй, мужик, относись к пирогам с уважением! – крикнул Дин. Он выстрелил демону в спину. Черный дым взвился в воздух и исчез в вентиляции. Остальные демоны на улице выглядели так, будто им не терпится присоединиться к драке. Джулия с разворота ударила ногой второго демона. – Как мы собираемся отсюда выбираться? – крикнула она. Шум они услышали одновременно. По гравию к закусочной мчался тягач огромной дизельной фуры. Пятерых демонов тут же размазало по решетке радиатора. – С дороги! – заорал Дин. Машина врезалась в переднюю часть закусочной, и та лопнула, как будто была из фольги. В кабине сидел выживший рабочий. – Я знаю, когда неприятности настоящие. Залезайте! – крикнул он. Сэм продолжал стрелять в Айшет. – Еще увидимся, сладкий, – промурлыкала та. Уолтер, Джулия, Сэм и Дин забрались в кабину. – Не так быстро! – Мардж схватила Уолтера за ногу в тот момент, когда он забирался в кабину, глаза ее заволокло черным. – Кому-то придется остаться и помочь мне с уборкой. |