Книга Право на доверие, страница 70. Автор книги Алена Сказкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Право на доверие»

📃 Cтраница 70

Я все-таки забрала детей с собой. Несмотря на пессимистические прогнозы меченого, я верила, что в Пределах найдется достаточно благоразумных драконов, способных спокойно отнестись к птенцам.

— А ты красивая! — подумав, заявила девчушка. — А я, когда вырасту, буду такой же красивой?

— Ты будешь лучше, много лучше, — заверила ее я.

Умытая, причесанная и наряженная в чистое платье, Скайнэль смотрелась очень мило. А когда на бледные щеки вернется здоровый румянец, будет вообще ангелочком. Добрым, любознательным и вежливым. Совершенная противоположность брату. Раэн полдня просидел, насупившись, забившись в угол и исподлобья наблюдая за окружающими. Пройдет немало времени, прежде чем парень решится доверять Совету и драконам.

— А как ты стала принцессой? Знаю, у тебя мама — королева!

— Сестра, — я оторвала взгляд от однообразных пейзажей. — Моя мать умерла, как и твоя.

— Простите, — испуганно пискнула Скайнэль, но я ее уже не слушала…

… - А когда мама вернется? — я в сотый раз за утро задаю один и тот же вопрос, чтобы получить один и тот же ответ.

— Скоро.

Старшая сестра счастливо улыбается, предвкушая встречу, бросает невольный взгляд в сторону окна. Я знаю, она тоже с нетерпением ждет, когда на северной дороге покажется отряд всадников, возглавляемый Альтэссой Солнца.

— Вот и все, — Харатэль стряхивает с пальцев золотистые искорки. — Мы наконец-то разобрали свинарник. Теперь приведем в порядок юную свинку… принцессу.

Я надуваю губы в ответ на замечание, рука сестры ласково взлохмачивает мои короткие волосы, которые вредничают и не хотят расти густыми и длинными, как у Харатэль.

— Леди Ланкарра? Позволите отнять ваше время?

Сестра оборачивается, почтительно кланяется. Я неловко следую ее примеру.

— Эсса Каттера, Хранители. Чему обязана чести принимать вас в моем доме?

Посетители входят в комнату. Впереди высокая, уже немолодая женщина в строгом темном платье, светлые пряди уложены в косу, обернутую вокруг головы. Серые холодные глаза высокомерны и строги. За ней, выдерживая расстояние, следует свита: три дракона с ног до головы укутаны в черные плащи из грубой ткани, лица спрятаны под натянутыми до подбородка капюшонами. От пришельцев веет чужеродной силой, угрозой. Мне они не нравятся. Я хочу, чтобы они исчезли.

— Харатэль, — голос женщины неожиданно дрожит. — Девочка… прости меня. Альтэсса… твоя мать мертва.

Я вижу, как краски пропадают с лица сестры. Она хватается за стол в поисках опоры. Я еще не понимаю, что происходит, но чувствую странную тревогу и боль. Тревогу, потому что всегда сильная сестра становится неожиданно слабой. И больно… будто теряю нечто очень-очень важное. Я цепляюсь за руку Харатэль. Мне хочется реветь в три ручья.

— Не верю… Как? — шепчет сестра.

— Война, девочка. Альтэсса и эсса Тонья попали в засаду. Все случилось слишком быстро, помощь не успела прийти, — женщина обнимает Харатэль, уткнувшуюся в ее плечо, ласково гладит по волосам. — Поплачь, милая, давай! Тебе полегчает, — Она оборачивается в сторону своих спутников. — Уйдите! Ваше дело подождет!

Темная фигура в центре отрицательно качает головой, произносит глухим бесцветным тоном.

— Клан не может существовать без королевы. Харатэль тиа Ланкарра, согласно воле Дракона отныне вы являетесь Альтэссой Южного Предела. Церемония состоится завтра на рассвете в Храме.

Хранитель памяти переводит взгляд на меня, хотя какой взгляд можно поймать в темной мгле, скрытой под капюшоном? Я боязливо прячусь за юбку сестры.

— Лаанара тиа Ланкарра, согласно воле Дракона отныне вы — эсса Южного Предела. Официальная церемония состоится… через неделю в полдень.

Ошеломленная, Харатэль поднимает голову.

— Вы, наверно, шутите?! Она эсса?!..

… - А когда мама вернется?

— Лана, мама не вернется…

Я помотала головой, отгоняя воспоминание.

— Мы же договаривались «на ты».

— Простите, — девочка испуганно закрыла рот ладошкой, поправилась. — Прости. А…

— Поворачивай! Поворачивай! Куда ты правишь, дубина! — раздался снаружи громкий крик. Карету ощутимо подбросило, зашатало, вынудив вцепиться в подлокотники. Недовольно заржала лошадь. Мы еще пару раз подпрыгнули, тряска прекратилась, и наш отряд встал.

— Рик? — я озадаченно высунулась в окно.

Дракон спешился, остальной эскорт — тоже. Карета находилась во дворе, окруженным частоколом, а впереди возвышалось двухэтажное здание с яркой, но кривоватой вывеской «Перепутье». От него уже спешил навстречу слуга.

— Выгружайтесь! Приехали, принцесса.

Я выбралась наружу, осмотрелась. Придорожная гостиница не производила благоприятного впечатления. Старое здание с покосившимися облупленными стенами явно переживало не лучшие времена. Часть окон была наглухо забита досками, крыша нависала над входом, грозясь обрушиться на зазевавшегося постояльца, а на двери виднелись следы близкого знакомства с колюще-режущими предметами. Во дворе нахохлились два покрытых потемневшей соломой сарая. Все хозяйство окружал хлипкий частокол, неспособный внушить даже ложного чувства безопасности.

— Мы собирались ночевать в другом месте.

Рик усмехнулся.

— Собирались. Но до того трактира еще часа четыре пути, а до темноты — час с небольшим, — он с непонятной тревогой оглянулся на открытые ворота. — Если бы кто-то не продрых до полудня…

Каюсь. Виновата. Ночь выдалась тяжелой, вот и позаимствовала кусочек утра. Подождите! Рик снова начал подтрунивать надо мной? Неужели простил?

— Здесь справятся без нас, — дракон перекинул поводья одному из гвардейцев, щедро выделенных бароном в сопровождение. — Бери своего зверя и пошли.

Наши спутники споро расседлывали лошадей и отводили в конюшню, отдавая на попечение здешнему груму. Я обогнула карету. Сзади к скобе за поводок привязали кошку. Почему меня терзают смутные подозрения, что в Южном Храме ее подменили? Алис понравилось чувствовать себя большой и страшной. Расшалившаяся негодяйка нашла забаву — подскакивать к кобылам и притворяться, что собирается схватить их за ноги. Поведение кошки нервировало ездовых и, соответственно, не радовало всадников, а потому озорницу изловили и надели ошейник, а для верности еще и намордник. Так что теперь Спутница смотрела на окружающих ее людей с явным осуждением.

— Сама виновата, — строго сказала я, мотая поводок на руку. Дернула, но зверюга уперлась всеми лапами.

Спасибо большое, Харатэль. Удружила! Как мне тащить эту тушу?

— Алис! — кошка игнорируя меня, улеглась на землю и принялась передними лапами теребить намордник, пытаясь сорвать.

— Хаос с тобой! — разозлилась я, прикручивая веревку обратно. — Ночуй на улице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь