Наринэ Абгарян биография автора, книги

Наринэ Абгарян

Наринэ Абгарян

Наринэ Абгарян (род. 14 января, Берд, АрмССР) — русская писательница армянского происхождения, блогер.

Окончила Ереванский государственный лингвистический университет им. В. Я. Брюсова, с 1993 года живёт в Москве.

Стала известна после публикации автобиографической книги «Манюня» (2010), став с ней лауреатом Российской национальной литературной премии «Рукопись Года» в номинации «Язык».

Вошла в длинный список номинантов на премию «Большая книга» 2011 года.

В 2011 году вышла вторая часть историй о Манюне: «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман».

Страницы писательницы:

Проза.ру http://www.proza.ru/avtor/greenarine

livejournal http://greenarine.livejournal.com/


http://rusrep.ru/article/2011/09/26/90/

Как девушка из голодной Армении приехала в 1994 году в российскую столицу получать второе высшее образование, а стала работать в обменном пункте гостиницы «Интурист» и наблюдала нравы «лихих 90-х» из самого пекла лихости.

Вернее, сначала был блог в «Живом журнале», в котором Наринэ чрезвычайно увлекательно описывала свое детство в армянской глубинке. Из блога появились книги «Манюня» и «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман», а затем и «Понаехавшая». В принципе, секрет Наринэ Абгарян довольно прост. Она внимательный наблюдатель и при этом очень добрый наблюдатель. Ну, не то чтобы у нее совсем нет плохих людей, просто она смотрит на мир глазами ребенка, и мир тонет в этих глазах, немедленно перекрашиваясь из черного цвета в белый.

Но это не весь секрет. В случае с Наринэ все очень удачно сложилось: она пишет книги на русском языке, который очень хорошо знает. Но при этом он у нее все-таки не родной, она родилась и полжизни прожила в Армении. Добавим к этому филологическое образование и получим результат — Наринэ слышит то, чего бы не услышал ни один человек, для которого русский язык родной. Она воспринимает людей через их речь, она смотрит на человека и видит не только его самого, а сразу же отмечает его акцент и диалект, слова-паразиты и любимые матерные обороты. В итоге получается портрет 90-х годов со всеми их героями и атрибутами — с бандитами, валютными проститутками, дефолтом, супермаркетами, куда ходили не покупать, а пускать слюну, со стремительно меняющейся реальностью. Но получается не чернуха, а добрая сказка со смешными матерными неологизмами. Новый поворот в современном историческом дискурсе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация