Онлайн книги автора Бронислав Виногродский

Бронислав Виногродский

Бронислав Виногродский

Родился 19.04.1957 на Дальнем Востоке. В 1979 году закончил восточный факультет Дальневосточного государственного университета.
Перевел с китайского Книгу Перемен, Дао дэ цзин, Чжуан-цзы, Конфуция, Трактат Желтого императора о внутреннем, а также огромное количество древних текстов о прогнозировании, устройстве времени и пространства, о военном искусстве, об искусстве управления, даосских техниках оздоровления.
Брониславом издано около 40 переводов и собственных произведений, в том числе «Мудрость на пути правителя», «Великая Книга Китаеда Винигрецкого», ...

Серия: Искусство управления миром

«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания. «Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить. на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. «Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» вместе с подготовленным Брониславом Виногродским трехтомником «Толкование «Книга Перемен» Ли Гуанди» является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в «Книге Перемен», на русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования этого древнего труда.

Вне серий

Новая книга известного эксперта по Китаю, писателя, художника и переводчика Бронислава Виногродского посвящена одному из базовых инструментов управления миром - управлению смыслами. Каждый из читателей обладает и постоянно использует необходимые для этого орудия - части своей личности, своего сознания, свою творческую энергию. Но чтобы правильно ими пользоваться, надо или начать с ними играть, или начать свою ИГРУ С МИРОМ. Этой практике управления и посвящена книга, синтезированная из мозаики древней восточной и современной философии и психологии. Главные темы этой книги: почему мир будет играть в твою игру и по твоим правилам и как выиграть в игру, которую ты создал и навязал миру.Впервые в значительном объеме публикуются переводы из трудов китайского мыслителя Вэй Дэханя, который жил и творил в первой половине III века нашей эры, во времена Троецарствия. Он был бродячим даосом и странствовал от одного правителя к другому, где иногда выполнял работу советника и придворного гадателя. Цитаты из Вэй Дэханя созвучны видению мира, которое Бронислав Виногродский представляет в "Искусстве игры с миром".Книжка с вырубкой.
В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия. В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова. В даосском учении бессмертие, и в первую очередь бессмертие физического тела, было основной целью всех усилий. Автор вполне допускает, что бессмертие физического тела невозможно и недостижимо, но предельное основание для своих действий всегда делает их более продуктивными. Каждая глава состоит из трех частей, образующих целостную картину пути достижения здоровья. В первой – автор интерпретировал Дао Дэ Цзин («Книгу об истине и силе» Лао-Цзы) таким образом, чтобы проявить способы работы сознания, показать образы и пути, по которым проходит здоровое течение жизни, и как возникает состояние болезни. Вторая часть каждой главы представляет собой цитаты из классических китайских трактатов по медицине, которые, в сущности, также описывают работу сознания в теле человека. Третья часть в главах является практическим осмыслением китайских мудростей. Здесь рассказывается о возможном применении китайского знания об устройстве мира и тела, даются основные определения и понятия, встречающиеся мудрому управителю внутреннего и внешнего мира на пути здорового долголетия, стремящегося к вечности.
В основе данной книги лежит главный текст традиционной китайской цивилизационной парадигмы – Книга перемен. Несколько тысяч лет все управленцы Китая в той или иной форме сдавали экзамены на степень понимания Книги перемен. Книга «Человек и власть. 64 стратегии построения отношений» представляет собой карту, описывающую порядок и последовательность смены состояний власти во времени, как в пространстве сознания отдельной личности, так и в коллективных образованиях. В ней содержатся рекомендации, как можно и нужно научиться понимать себя во власти и власть в себе. В первом томе рассматриваются первые 30 стратегий.
«Сон Чжуан-цзы», в котором ему казалось, что он бабочка, и пробуждение с вопросом «Кто кому снится? Бабочка Чжуан-цзы или Чжуан-цзы бабочке?» – возможно, самая известная в мире китайская метафора об устройстве сознания и познании мира. Чжуан-цзы – знаменитый философ-даос и автор притч, занимающий в пантеоне китайской культуры место, соизмеримое с Конфуцием и Лао-цзы и в то же время особенное, поскольку его произведения доступны для понимания читателю с любым уровнем подготовки и непосредственно: как текст и образный ряд. И эти притчи оказывают на сознание читающего непосредственное и прямое действие, преобразуя символы забавных и поучительных историй в заряд созидательной энергии, которую каждый волен направить туда, куда ему вздумается: в бизнес, в саморазвитие, в отношения, в собственное творчество. Потому что Великий Созерцатель поведал нам о том, что видел вокруг себя, постоянно обращая свой взгляд не на вещи, а на время и изначальное в этих вещах. По сути, во всем тексте говорится о вещах простых и обыденных, но как только они оказываются в поле рассмотрения мудрого, тут же проявляется в них великая тайна этого мира. Бронислав Брониславович Виногродский, известный переводчик, художник и эксперт по Китаю, впервые в истории прочтения и познания Чжуан-цзы сделал не буквальный перевод, а пересказал весь известный на сегодня свод притч современным языком. «Думаю, – пишет во введении Бронислав Брониславович, – что каждый читатель прочтет книгу по-своему и сделает свои выводы. А именно для этого все и написано. Уверен, что вы будете возвращаться к этой книге множество раз, ибо на каждом новом этапе познания будет меняться ваше видение, а неисчерпаемая глубина древней мудрости всегда будет источником прозрения и вдохновения для вдумчивого читателя. Потому странствуйте в беспредельном по волнам своей воли, воли этого мира. Хороших вам путешествий духа, познания, воли и власти, в первую очередь над самими собой, ибо никакой другой власти в этом мире нет и быть не может».
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация