Книги жанра Классическая проза
страница 101
Жанр:
Классическая проза
Иерусалим
24.09.2014 07:47
Автор:
Сельма Лагерлеф
Название: Иерусалим
Издательство: Артос-Медиа, Сибирская Благозвонница
Год: 2009
ISBN: 978-5-91362-141-2, 978-5-9946-0037-5
Страниц: 736
Тираж: 7100 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: В. А. Федоров
Язык: Русский
Название: Иерусалим
Издательство: Артос-Медиа, Сибирская Благозвонница
Год: 2009
ISBN: 978-5-91362-141-2, 978-5-9946-0037-5
Страниц: 736
Тираж: 7100 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: В. А. Федоров
Язык: Русский
Сюжет "Иерусалима" несложен, под этой внешней незамысловатостью скрывается богатство художественных образов, характеров, человеческих отношений. Люди, под влиянием слов харизматичного проповедника решившие отправиться жить на Святую Землю, оказываются в начале пути куда более трудного и долгого - пути к Богу и к самим себе, на котором обнаруживается подлинное "я" каждого из них. Но сколь разные, порой неожиданные, мотивы не побуждали бы паломников оставить родную страну, итог их пути окажется еще более непредсказуем. Вопросы, которые поднимаются в романе - действительно вечные, а тонкая литературная форма, в которой они представлены, превращает "Иерусалим" в масштабную семейную сагу, на страницах которой наши современники найдут то, что касается именно их.
Письма к Максу Броду
24.09.2014 07:42
Автор:
Франц Кафка
Название: Письма к Максу Броду
Издательство: Азбука
Год: 2014
ISBN: 978-5-389-06923-7
Страниц: 256
Тираж: 3000 экз.
Формат: 75x100/32 (120x185 мм)
Перевод книги: Юрий Иванович Архипов, Марк Сергеевич Харитонов
Язык: Русский
Название: Письма к Максу Броду
Издательство: Азбука
Год: 2014
ISBN: 978-5-389-06923-7
Страниц: 256
Тираж: 3000 экз.
Формат: 75x100/32 (120x185 мм)
Перевод книги: Юрий Иванович Архипов, Марк Сергеевич Харитонов
Язык: Русский
Классическая немецкая литература началась не так давно - с тех пор, как Мартину Лютеру в шестнадцатом веке удалось (своим переводом Библии, прежде всего) заложить основы национального литературного стиля. С тех пор каждое из последующих столетий обретало своих классиков. Семнадцатый век - Гриммельсгаузена и Грифиуса, восемнадцатый - Гёте и Шиллера, девятнадцатый - романтиков и Гейне, двадцатый - Томаса Манна, Музиля, Рильке и Кафку. Франц Кафка занимает в этом списке особое место. По количеству изданий, исследований, рецензий, откликов, упоминаний он намного опережает всех своих современников. По всем этим показателям (как и по стоимости рукописей на международных аукционах) он уже приближается к Гете, на которого всю жизнь взирал как на Бога. Однако ничего этого могло бы не быть в посмертной судьбе Кафки, если бы его близкий друг Макс Брод не осмелился нарушить завещание писателя и сжег все его рукописи. Только благодаря Максу Броду мы и знаем произведения Кафки в том объеме, которым располагаем. Настоящий сборник - это литературный памятник дружбы двух писателей, одному из которых, Максу Броду, судь-ба уготовила роль душеприказчика своего великого друга.
Жанр:
Классическая проза
Обретенное время
24.09.2014 07:33
Серия:
В поисках утраченного времени
Автор: Марсель Пруст
Название: Обретенное время
Издательство: Амфора
Год: 2006
ISBN: 978-5-367-00571-4 5-367-00148-3
Страниц: 476
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Алла Николаевна Смирнова
Язык: Русский
Автор: Марсель Пруст
Название: Обретенное время
Издательство: Амфора
Год: 2006
ISBN: 978-5-367-00571-4 5-367-00148-3
Страниц: 476
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Алла Николаевна Смирнова
Язык: Русский
"Обретенное время" - седьмая и последняя часть эпопеи Пруста "В поисках утраченного времени". Основная идея эпопеи Пруста заключается в том, что Время можно обрести только через обращение к возвышенному. Исследуя Время, герой цикла в итоге становится писателем и уже так, фиксируя Время на бумаге (точнее, не само Время, а, скорее, намеки на него, отголоски прошлого, свои внутренние параллели и аналогии, возвращающие его в детские годы и годы молодости) вновь обретает Время. Творчество, по Прусту, - это способность вернуться назад, окунувшись в прежние ощущения и давно забытые переживания. Книга "Обретенное время" была опубликована уже после смерти автора, в конце 1920-х гг.
Жанр:
Классическая проза
Беглянка
24.09.2014 07:29
Серия:
В поисках утраченного времени
Автор: Марсель Пруст
Название: Беглянка
Издательство: Амфора
Год: 2007
ISBN: 978-5-367-00602-5, 5-367-00034-7
Страниц: 383
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Николай Михайлович Любимов
Язык: Русский
Автор: Марсель Пруст
Название: Беглянка
Издательство: Амфора
Год: 2007
ISBN: 978-5-367-00602-5, 5-367-00034-7
Страниц: 383
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Николай Михайлович Любимов
Язык: Русский
Шестой роман семитомной эпопеи французского писателя Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" вышел в свет через несколько лет после смерти автора. "Я не то чтобы разлюбил Альбертину, но любил я ее уже не так, как в последнее время; я любил ее, как в былые времена, когда все, что имело к ней отношение, места и люди, - будило во мне любопытство, не столько болезненное, сколько влекущее. Я теперь ясно чувствовал, что, прежде чем совсем забыть ее, мне следовало пройти в обратном направлении все чувства, через которые я прошел, прежде чем подойти к своей большой любви".
Жанр:
Классическая проза
Содом и Гоморра
24.09.2014 07:25
Серия:
В поисках утраченного времени
Автор: Марсель Пруст
Название: Содом и Гоморра
Издательство: Эксмо
Год: 2008
ISBN: 978-5-699-26676-0
Страниц: 640
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Николай Михайлович Любимов
Язык: Русский
Автор: Марсель Пруст
Название: Содом и Гоморра
Издательство: Эксмо
Год: 2008
ISBN: 978-5-699-26676-0
Страниц: 640
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Николай Михайлович Любимов
Язык: Русский
Французский писатель Марсель Пруст — представитель литературного модернизма — описывал трансформацию многогранного человеческого «я» с течением времени. Пруст — яркий пример путешественника, который не только открыл новую дверь в неведомый мир, но и исследовал его подробнейшим образом, не покидая своего уютного кабинета. Этот мир уникален, его нет ни на одной карте, однако каждый читатель найдет в нем свой любимый уголок, наделенный грезами, воспоминаниями, ускользающими образами когда-то пережитых встреч, страстей и очарований.
Жанр:
Классическая проза
У Германтов
24.09.2014 07:21
Серия:
В поисках утраченного времени
Автор: Марсель Пруст
Название: У Германтов
Издательство: Амфора
Год: 2005
ISBN: 5-94278-932-0
Страниц: 672
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: З. Жигур, Николай Михайлович Любимов
Язык: Русский
Автор: Марсель Пруст
Название: У Германтов
Издательство: Амфора
Год: 2005
ISBN: 5-94278-932-0
Страниц: 672
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: З. Жигур, Николай Михайлович Любимов
Язык: Русский
Роман "У Германтов" продолжает семитомную эпопею французского писателя Марселя Пруста "В поисках утраченного времени", в которой автор воссоздает ушедшее время, изображая внутреннюю жизнь человека как "поток сознания".