Книги жанра Классическая проза
страница 108
Жанр:
Классическая проза
Рождественские каникулы
25.09.2014 07:23
Автор:
Уильям Сомерсет Моэм
Название: Рождественские каникулы
Издательство: АСТ, АСТ Москва
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-062219-1, 978-5-403-03049-6
Страниц: 288
Тираж: 4000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Раиса Ефимовна Облонская
Язык: Русский
Название: Рождественские каникулы
Издательство: АСТ, АСТ Москва
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-062219-1, 978-5-403-03049-6
Страниц: 288
Тираж: 4000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Раиса Ефимовна Облонская
Язык: Русский
Короткая связь богатого английского наследника и русской эмигрантки, вынужденной сделаться "ночной бабочкой"... Это кажется банальным... но только на первый взгляд. Потому что молодой англичанин безмерно далек от жажды поразвлечься, а его случайная приятельница - от желания очистить его карманы. В сущности, оба они хотят лишь одного - понимания... Так начинается один из самых необычных романов Моэма - история страстной, трагической, всепрощающей любви, загадочного преступления, крушения иллюзий и бесконечного человеческого одиночества...
Жанр:
Классическая проза
Принц-потрошитель, или Женомор
25.09.2014 07:19
Автор:
Блез Сандрар
Название: Принц-потрошитель, или Женомор
Издательство: Текст
Год: 2005
ISBN: 5-7516-0522-5
Страниц: 366
Тираж: 3500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Георгий Рубинович Зингер, Ирина Николаевна Васюченко
Язык: Русский
Название: Принц-потрошитель, или Женомор
Издательство: Текст
Год: 2005
ISBN: 5-7516-0522-5
Страниц: 366
Тираж: 3500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Георгий Рубинович Зингер, Ирина Николаевна Васюченко
Язык: Русский
"Женомор" - последний отпрыск изгнанной из своей страны королевской династии, снедаемый приступами кипучей злобы - воплотил в себе теневую, сумрачную сторону души самого автора. Бесшабашные похождения этого демона зла, во время которых он то выступает в роли Джека Потрошителя в Англии, то появляется в годы первой русской революции в России, то становится вождем племени индейцев в Америке, слагаются в одно из самых пронзительных и оригинальных произведений своего времени. Самый шокирующий роман знаменитого французского и швейцарского писателя и поэта Блеза Сандрара (1887-1961) - предшественника сюрреалистов, мэтра авантюрного жанра.
Жанр:
Классическая проза
Золото
25.09.2014 07:16
Автор:
Блез Сандрар
Название: Золото
Издательство: Текст
Год: 2008
ISBN: 978-5-7516-0761-6
Страниц: 192
Тираж: 3500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Дмитрий Леонидович Савосин
Язык: Русский
Название: Золото
Издательство: Текст
Год: 2008
ISBN: 978-5-7516-0761-6
Страниц: 192
Тираж: 3500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Дмитрий Леонидович Савосин
Язык: Русский
Издательство "Текст" знакомит российского читателя с одним из самых знаменитых романов Блеза Сандрара. Его герой - реально существовавший человек, один из пионеров американского Запада. Иоганн Август Сутер бежал из родной Швейцарии, спасаясь от кредиторов, и немало способствовал развитию не освоенной тогда Калифорнии. Но один из богатейших людей Америки был разорен, когда на его землях было найдено золото, с которого началась знаменитая "золотая лихорадка". Используя жанр авантюрного романа, Сандрар создал трагический эпос Нового Света.
Жанр:
Классическая проза
Ром
25.09.2014 07:14
Автор:
Блез Сандрар
Название: Ром
Издательство: Текст
Год: 2010
ISBN: 978-5-7516-0904-7
Страниц: 192
Тираж: 2000 экз.
Формат: 115x170
Перевод книги: Дмитрий Леонидович Савосин
Язык: Русский
Название: Ром
Издательство: Текст
Год: 2010
ISBN: 978-5-7516-0904-7
Страниц: 192
Тираж: 2000 экз.
Формат: 115x170
Перевод книги: Дмитрий Леонидович Савосин
Язык: Русский
"Ром" - один из самых знаменитых романов Блеза Сандрара. Его герой Жан Гальмо - личность историческая и легендарная. Уроженец глухой французской провинции, ставший сперва крупным плантатором в колонии Французской Республики - Гвиане, потом - членом палаты депутатов, журналист и писатель, влюбленный в тропический лес, он всю жизнь провел в борьбе и созидании и пал жертвой интриг. Захватывающий приключенческий роман, изобилующий реалиями 10-20-х годов прошлого века, рассказывает историю настоящего предпринимателя, авантюриста в самом лучшем смысле этого слова, и в изображении Сандрара герой романа "Ром" - это национальная гордость Франции, один из подлинных творцов ее благополучия.
Жанр:
Классическая проза
Мечты о женщинах, красивых и так себе
25.09.2014 07:05
Автор:
Сэмюэл Беккет
Название: Мечты о женщинах, красивых и так себе
Издательство: Текст
Год: 2010
ISBN: 978-5-7516-0896-5
Страниц: 352
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Марк Артурович Дадян
Язык: Русский
Название: Мечты о женщинах, красивых и так себе
Издательство: Текст
Год: 2010
ISBN: 978-5-7516-0896-5
Страниц: 352
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Марк Артурович Дадян
Язык: Русский
Роман одного из величайших писателей XX века, философа, нобелевского лауреата Сэмюэля Беккета был издан впервые в 1993 г. - почти через шестьдесят лет после его создания. Главный герой романа - юноша по имени Белаква, новое воплощение персонажа из Дантова чистилища. Белаква слоняется по Европе, находясь в странном мире полусна-полуяви, и расстается с тремя своими возлюбленными - Смеральдиной-Римой, Сира-Кузой и Альбой. Книга написана барочным, несвойственным "позднему" Беккету языком, насыщена огромным количеством аллюзий и скрытых цитат.
Жанр:
Классическая проза
Фунты лиха в Париже и Лондоне
25.09.2014 06:46
Автор:
Джордж Оруэлл
Название: Фунты лиха в Париже и Лондоне
Издательство: Азбука-классика
Год: 2005
ISBN: 5-352-00523-2
Страниц: 224
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Вера Михайловна Домитеева
Язык: Русский
Название: Фунты лиха в Париже и Лондоне
Издательство: Азбука-классика
Год: 2005
ISBN: 5-352-00523-2
Страниц: 224
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Вера Михайловна Домитеева
Язык: Русский
"На Рождество 1932 года Эрик Артур Блэйр привез родителям стопку пробных экземпляров своей первой книги "Фунты лиха в Париже и Лондоне". Прочтя написанную вольным, разговорным языком хронику скитаний по дну двух европейских столиц, мать чопорно резюмировала: "Это не Эрик". Миссис Блэйр была права; автором значился новый, никому еще не известный писатель - Джордж Оруэлл. Это потом, намного позже, его имя прогремит по всему миру, станет символом свободомыслия и будет ассоциироваться с двумя великими произведениями ХХ века: повестью-притчей "Скотское хозяйство" (1945) и романом-антиутопией "1984" (1949). А в 1933 году после выхода в свет повести "Фунты лиха в Париже и Лондоне" в литературных кругах впервые заговорили о новом самобытном писателе. И уже в первом крупном произведении Оруэлла проявились основные особенности его писательской манеры и стиля, для которых столь характерны внимание к языку, простота, достоверность и точность и которые, по выражению Т.С.Элиота, отличает "коренная честная прямота". Дебютная, во многом автобиографичная, повесть полна юмора, легка, динамична и остроумна. Не случайно многие поклонники творчества Оруэлла называют "Фунты лиха в Париже и Лондоне" своим любимейшим произведением. Эта книга - всего лишь яркий эпизод из большого репортажа Жизни, эпизод, вызывающий одновременно невольную усмешку и восхищение.