Книги жанра Классическая проза
страница 111
Жанр:
Классическая проза
Рассказы на ладони
26.09.2014 09:13
Автор:
Ясунари Кавабата
Название: Рассказы на ладони
Издательство: Гиперион
Год: 2006
ISBN: 5-89332-123-5
Страниц: 384
Тираж: 1500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Александр Николаевич Мещеряков, Сергей С. Смоляков
Язык: Русский
Название: Рассказы на ладони
Издательство: Гиперион
Год: 2006
ISBN: 5-89332-123-5
Страниц: 384
Тираж: 1500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Александр Николаевич Мещеряков, Сергей С. Смоляков
Язык: Русский
Впервые на русском языке отдельной книгой выходят "Рассказы на ладони" знаменитого японского писателя, лауреата Нобелевской премии Кавабата Ясунари (1899-1972). Кавабата писал свою книгу рассказов всю жизнь. Тончайшее понимание того, как устроен человек, рожденный японской культурой, нашло не только международное признание. В Японии ему было присвоено звание "человека-сокровища". Шедевры Кавабата позволили всему миру ощутить, что это значит - родиться японцем.
Жанр:
Классическая проза
Последнее искушение Христа
26.09.2014 09:01
Автор:
Никос Казандзакис
Название: Последнее искушение Христа
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Год: 2012
ISBN: 978-5-389-04366-4
Страниц: 480
Тираж: 3000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Андрей Васильев
Язык: Русский
Название: Последнее искушение Христа
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Год: 2012
ISBN: 978-5-389-04366-4
Страниц: 480
Тираж: 3000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Андрей Васильев
Язык: Русский
Когда роман "Последнее искушение Христа" вышел в свет, его автор Никос Казандзакис был уже в зените славы. Европейскую известность Казандзакису принесли романы "Грек Зорба", "Христа распинают вновь", "Капитан Михалис", но особое место в его творчестве занимает "Последнее искушение Христа" - своеобразный итог религиозно-философских поисков писателя. В этом романе Казандзакис, испытавший в молодости влияние Ницше и Бергсона, переживший увлечение буддизмом и вдохновленный идеями раннего аскетического христианства, дал свою, отличную от канонической, трактовку образа Христа. Отрицательно встреченный Римско-католической церковью, роман был сразу занесен в список запрещенных книг. Спустя 30 лет о Казандзакисе и его романе заговорили снова в связи с выходом на экраны одноименного фильма Мартина Скорсезе.
Жанр:
Классическая проза
Трофеи Пойнтона
25.09.2014 10:51
Автор:
Генри Джеймс
Название: Трофеи Пойнтона
Издательство: Текст
Год: 2006
ISBN: 5-7516-0561-6
Страниц: 318
Тираж: 1500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Наталия Феликсовна Роговская, Мария Абрамовна Шерешевская
Язык: Русский
Название: Трофеи Пойнтона
Издательство: Текст
Год: 2006
ISBN: 5-7516-0561-6
Страниц: 318
Тираж: 1500 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Наталия Феликсовна Роговская, Мария Абрамовна Шерешевская
Язык: Русский
Всю жизнь миссис Герет коллекционирует в своем поместье Пойнтоне произведения искусства, и вот теперь, после смерти мужа, она должна, согласно английским обычаям, передать поместье сыну Оуэну. Беда в том, что безвольный Оуэн находится под влиянием своей невесты Моны Брикстон, которая мечтает прибрать Пойнтон к рукам и навсегда закрыть туда доступ для миссис Герет. И миссис Герет решает бороться за свои сокровища. Интрига развивается, узел взаимоотношений героев романа затягивается все туже, борьба за Пойнтон идет с переменным успехом...
Жанр:
Классическая проза
Женский портрет
25.09.2014 10:48
Автор:
Генри Джеймс
Название: Женский портрет
Издательство: Амфора
Год: 2012
ISBN: 978-5-367-02331-2
Страниц: 768
Тираж: 7602 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Мария Абрамовна Шерешевская, Л. Полякова
Язык: Русский
Название: Женский портрет
Издательство: Амфора
Год: 2012
ISBN: 978-5-367-02331-2
Страниц: 768
Тираж: 7602 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Мария Абрамовна Шерешевская, Л. Полякова
Язык: Русский
В книгу вошел роман Генри Джеймса (1843-1916) «Женский портрет» — вершина американского психологического реализма, одно из величайших произведений, написанных на английском языке.
Жанр:
Классическая проза
Фальшивомонетчики
25.09.2014 10:39
Автор:
Андре Жид
Название: Фальшивомонетчики
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-065505-2, 978-5-271-28712-1
Страниц: 416
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Адриан Антонович Франковский
Язык: Русский
Название: Фальшивомонетчики
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-065505-2, 978-5-271-28712-1
Страниц: 416
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Адриан Антонович Франковский
Язык: Русский
Роман, знаковый как для творчества Андре Жида, так и для французской литературы первой половины XX века вообще. Роман, во многом предсказавший мотивы, которые стали впоследствии основными в творчестве экзистенциалистов. Запутанные отношения трех семей - представителей крупной буржуазии, объединенных преступлением, пороком и лабиринтом саморазрушительных страстей, становятся фоном для истории взросления двух юношей - двух друзей детства, каждому из которых предстоит пройти свою собственную, очень непростую школу "воспитания чувств".
Жанр:
Классическая проза
Спросите у пыли
25.09.2014 10:33
Автор:
Джон Фанте
Название: Спросите у пыли
Издательство: Новое культурное пространство
Год: 2003
ISBN: 5-902404-02-9
Страниц: 264
Тираж: 500 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Юрий Медведько
Язык: Русский
Название: Спросите у пыли
Издательство: Новое культурное пространство
Год: 2003
ISBN: 5-902404-02-9
Страниц: 264
Тираж: 500 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Юрий Медведько
Язык: Русский
"И вот однажды я взял очередную книгу, раскрыл и попробовал почитать. Через несколько мгновений я уже нес ее к столу, словно человек, который среди груды хлама обнаружил золотой самородок. Строки катились за строками легко от страницы к странице, сливаясь в единый поток. Каждое предложение обладало собственной энергией, его сменяло следующее, еще более энергоемкое. Из этих энергий складывалась форма страницы, она была высечена из них. Наконец-то я нашел человека, который не боялся эмоций. Юмор и боль перемежались с поразительной простотой. Начало было таким неистовым, что повергло меня в шок, как неслыханное чудо". Чарльз Буковски