Книги жанра Классическая проза
страница 113
Жанр:
Классическая проза
У фонтанов желания
26.09.2014 10:56
Автор:
Анри де Монтерлан
Название: У фонтанов желания
Год: 2006
ISBN: 5-93381-207-2
Страниц: 303
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Нина Федоровна Кулиш
Язык: Русский
Название: У фонтанов желания
Год: 2006
ISBN: 5-93381-207-2
Страниц: 303
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Нина Федоровна Кулиш
Язык: Русский
Обладать властью - значит иметь дело с людьми. И я, пожалуй, предпочту смиренный удел, который позволит мне пребывать в уединении. Даже тот, кто стремится помыкать себе подобными, оказывает им непомерную честь... Окружающий мир слишком глуп, трофеи, которые он нам сулит, слишком жалки, правила в современном обществе слишком удобны, - мы нигде не встречаем трудностей. Я презираю самую возможность управлять людьми, хоть силой, хоть подкупом. Не брать свое, когда оно само идет тебе в руки, - это выбор, достойный мужчины. Презрение - более благородное чувство, чем желание.
Жанр:
Классическая проза
Спокойная совесть
26.09.2014 10:51
Автор:
Карлос Фуэнтес
Название: Спокойная совесть
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2011
ISBN: 978-5-17-067132-8, 978-5-271-31928-0
Страниц: 288
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Евгения Михайловна Лысенко
Язык: Русский
Название: Спокойная совесть
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2011
ISBN: 978-5-17-067132-8, 978-5-271-31928-0
Страниц: 288
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Евгения Михайловна Лысенко
Язык: Русский
Самое необычное из произведений Карлоса Фуэнтеса. Роман, который сам автор посвятил своим любимым Бальзаку и Гальдосу. Ничего от привычного читателям, поющего стиля Фуэнтеса, великого мастера смешивать модернизм с реализмом, а легенду - с почти натуралистической дотошностью деталей. Неспешно и насмешливо выписанная история "утраченных иллюзий" Хайме, наследника преуспевающего торгового дома Себальос, одного из героев opus magnum автора - "Смерть Артемио Круса". Над Мексикой проносятся социальные бури - однако на Хайме интересное и страшное время, в которое ему доводится жить, оказывает весьма опосредованное влияние. Он обречен, стать воинствующим конформистом - одним из бесчисленных "черных полковников" Латинской Америки. И чем громче кричит в нем совесть - тем сильнее он противостоит ей.
Жанр:
Классическая проза
Лови момент
26.09.2014 10:25
Автор:
Сол Беллоу
Название: Лови момент
Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год: 2011
ISBN: 978-5-17-074789-4, 978-5-271-36775-5, 978-5-4215-2436-6
Страниц: 224
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Елена Александровна Суриц
Язык: Русский
Название: Лови момент
Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год: 2011
ISBN: 978-5-17-074789-4, 978-5-271-36775-5, 978-5-4215-2436-6
Страниц: 224
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: Елена Александровна Суриц
Язык: Русский
"Лови момент" - одно из ранних произведений Сола Беллоу, положивших начало его блистательному творческому пути. Герой этого романа - типичный представитель "опоздавшей молодежи" пятидесятых, первых бунтарей преуспевающей послевоенной Америки. Ему - как и многим его сверстникам - кажется: он так и не пережил всей полноты бытия, доступной лишь на полях сражений. Он готов на все ради искренних чувств, - однако его представления о любви никак не вписываются в ханжеские, овеянные голливудским глянцем представления о счастье. В нем зреют семена протеста, но в какие гроздья гнева они вырастут?
Жанр:
Классическая проза
Герцог
26.09.2014 10:22
Автор:
Сол Беллоу
Название: Герцог
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-067567-8, 978-5-271-28791-6
Страниц: 384
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: В. Харитонова
Язык: Русский
Название: Герцог
Издательство: АСТ, Астрель
Год: 2010
ISBN: 978-5-17-067567-8, 978-5-271-28791-6
Страниц: 384
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (107х165 мм)
Перевод книги: В. Харитонова
Язык: Русский
"Герцог" - роман, который критики сравнивали с произведениями Льва Толстого и Джеймса Джойса. Изумительно выписанная история университетского профессора Мозеса Герцога, начинающего мучительный путь поиска смысла жизни. Обстоятельства его бытия, скорее, смешны - жена только что сбежала с лучшим другом. Но эта банальная ситуация неожиданно приводит Герцога к поистине философскому прозрению и попыткам доказать бессмысленность всего сущего совершенно невероятным, экстравагантным способом...
Жанр:
Классическая проза
Конец одного романа
26.09.2014 10:16
Автор:
Грэм Грин
Название: Конец одного романа
Издательство: Иностранка, Б.С.Г.-Пресс
Год: 2002
ISBN: 5-94145-105-9,5-93381-103-3
Страниц: 201
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Наталья Леонидовна Трауберг
Язык: Русский
Название: Конец одного романа
Издательство: Иностранка, Б.С.Г.-Пресс
Год: 2002
ISBN: 5-94145-105-9,5-93381-103-3
Страниц: 201
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Наталья Леонидовна Трауберг
Язык: Русский
Этот роман Грина считают лучшей из его христианских книг - здесь поражает сочетание глубокой печали и прямой, детской, почти сказочной веры в чудо, Именно этот писатель, нередко считавшийся едва ли не еретиком, сумел изобразить двуслойный мир - царство себялюбия и суеты и царство милости и правды, где зло побеждено.
Жанр:
Классическая проза
Путешествия с тетушкой
26.09.2014 10:10
Автор:
Грэм Грин
Название: Путешествия с тетушкой
Издательство: Азбука-классика
Год: 2004
ISBN: 5-352-01165-8
Страниц: 352
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Наталия Леонидовна Рахманова, Азалия Александровна Ставиская
Язык: Русский
Название: Путешествия с тетушкой
Издательство: Азбука-классика
Год: 2004
ISBN: 5-352-01165-8
Страниц: 352
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Перевод книги: Наталия Леонидовна Рахманова, Азалия Александровна Ставиская
Язык: Русский
"Путешествия с тетушкой" - эксцентричное жизнеописание дамы легкого поведения, и в преклонные годы сохранившей свой веселый нрав и склонность к авантюрам. Для бывшего управляющего банком мистера Генри Пуллинга, от имени которого ведется повествование, встреча с тетей Августой - сестрой его приемной матери - означает конец его прежней спокойной, рутинной, благонамеренной жизни. Этот, по определению самого автора "серьезный" роман полон комических ситуаций, иронии и гротеска. Грэм Грин открывается перед читателем с новой, неизвестной стороны.